goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > বাংলা > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

4 [quattro]

A scuola

 

৪ [চার]@4 [quattro]
৪ [চার]

4 [Cāra]
বিদ্যালয়ে / স্কুলে

bidyālaẏē / skulē

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Dove siamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Siamo a scuola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo lezione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questi sono gli studenti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa è l’insegnante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa è la classe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa facciamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Studiamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Impariamo una lingua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io studio l’inglese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Tu studi lo spagnolo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui studia il tedesco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Noi studiamo il francese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voi studiate l’italiano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro studiano il russo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Studiare una lingua è interessante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo capire la gente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo parlare con la gente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dove siamo?
আ_র_   ক_থ_য়_   
ā_a_ā   k_t_ā_a_   
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
আ___   ক_____   
ā____   k_______   
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
____   ______   
_____   ________   
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
  Siamo a scuola.
আ_র_   ব_দ_য_ল_ে   ৷   
Ā_a_ā   b_d_ā_a_ē   
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
আ___   ব________   ৷   
Ā____   b________   
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
____   _________   _   
_____   _________   
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
  Abbiamo lezione.
আ_া_ে_   ক_ল_স   আ_ে   ৷   
ā_ā_ē_a   k_ā_a   ā_h_   
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
আ_____   ক____   আ__   ৷   
ā______   k____   ā___   
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
______   _____   ___   _   
_______   _____   ____   
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
 
 
 
 
  Questi sono gli studenti.
ও_া   ছ_ত_র   ৷   
ō_ā   c_ā_r_   
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
ও__   ছ____   ৷   
ō__   c_____   
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
___   _____   _   
___   ______   
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
  Questa è l’insegnante.
উ_ি   শ_ক_ষ_ক_   ৷   
u_i   ś_k_i_ā   
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
উ__   শ_______   ৷   
u__   ś______   
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
___   ________   _   
___   _______   
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
  Questa è la classe.
ও_া   ক_ল_স   ঘ_   /   শ_র_ণ_ক_্_   ৷   
ō_ā   k_ā_a   g_a_a   /   ś_ē_i_a_ṣ_   
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
ও__   ক____   ঘ_   /   শ_________   ৷   
ō__   k____   g____   /   ś_________   
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
___   _____   __   _   __________   _   
___   _____   _____   _   __________   
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
 
 
 
 
  Che cosa facciamo?
আ_র_   ক_   ক_ছ_?   
ā_a_ā   k_   k_r_c_i_   
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
আ___   ক_   ক____   
ā____   k_   k_______   
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
____   __   _____   
_____   __   ________   
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
  Studiamo.
আ_র_   শ_খ_ি   ৷   
Ā_a_ā   ś_k_a_h_   
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
আ___   শ____   ৷   
Ā____   ś_______   
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
____   _____   _   
_____   ________   
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
  Impariamo una lingua.
আ_র_   এ_ট_   ভ_ষ_   শ_খ_ি   ৷   
ā_a_ā   ē_a_i   b_ā_ā   ś_k_a_h_   
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
আ___   এ___   ভ___   শ____   ৷   
ā____   ē____   b____   ś_______   
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
____   ____   ____   _____   _   
_____   _____   _____   ________   
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
 
 
 
 
  Io studio l’inglese.
আ_ি   ই_র_জ_   শ_খ_ি   ৷   
ā_i   i_r_j_   ś_k_a_h_   
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
আ__   ই_____   শ____   ৷   
ā__   i_____   ś_______   
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
___   ______   _____   _   
___   ______   ________   
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
  Tu studi lo spagnolo.
ত_ম_   স_প_য_ন_শ   শ_খ_   ৷   
t_m_   s_y_n_ś_   ś_k_a_h_   
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
ত___   স________   শ___   ৷   
t___   s_______   ś_______   
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
____   _________   ____   _   
____   ________   ________   
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
  Lui studia il tedesco.
স_   (_)   জ_র_ম_ন   শ_খ_ে   ৷   
s_   (_)   j_r_ā_a   ś_k_a_h_   
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
স_   (__   জ______   শ____   ৷   
s_   (__   j______   ś_______   
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
__   ___   _______   _____   _   
__   ___   _______   ________   
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
 
 
 
 
  Noi studiamo il francese.
আ_র_   ফ_র_ঞ_চ   শ_খ_ি   ৷   
ā_a_ā   p_r_ñ_a   ś_k_a_h_   
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
আ___   ফ______   শ____   ৷   
ā____   p______   ś_______   
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
____   _______   _____   _   
_____   _______   ________   
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
  Voi studiate l’italiano.
ত_ম_া   স_া_   ই_া_ি_া_   শ_খ_   ৷   
t_m_r_   s_b_'_   i_ā_i_ā_a   ś_k_a_h_   
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
ত____   স___   ই_______   শ___   ৷   
t_____   s_____   i________   ś_______   
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
_____   ____   ________   ____   _   
______   ______   _________   ________   
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
  Loro studiano il russo.
ত_র_   (_র_)   র_শ_য়_ন   শ_খ_ে   ৷   
t_r_   (_r_)   r_ś_ẏ_n_   ś_k_a_h_   
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ত___   (____   র______   শ____   ৷   
t___   (____   r_______   ś_______   
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
____   _____   _______   _____   _   
____   _____   ________   ________   
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
 
 
 
 
  Studiare una lingua è interessante.
ভ_ষ_   শ_খ_ট_   এ_ট_   দ_র_ন   ব_য_প_র   ৷   
b_ā_ā   ś_k_ā_ā   ē_a_ā   d_r_n_   b_ā_ā_a   
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
ভ___   শ_____   এ___   দ____   ব______   ৷   
b____   ś______   ē____   d_____   b______   
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
____   ______   ____   _____   _______   _   
_____   _______   _____   ______   _______   
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
  Vogliamo capire la gente.
আ_র_   ম_ন_ষ_ে   ব_ঝ_ে   চ_ই   ৷   
ā_a_ā   m_n_ṣ_k_   b_j_a_ē   c_'_   
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
আ___   ম______   ব____   চ__   ৷   
ā____   m_______   b______   c___   
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
____   _______   _____   ___   _   
_____   ________   _______   ____   
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
  Vogliamo parlare con la gente.
আ_র_   ম_ন_ষ_র   স_্_ে   ক_া   ব_ত_   চ_ই   ৷   
ā_a_ā   m_n_ṣ_r_   s_ṅ_ē   k_t_ā   b_l_t_   c_'_   
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
আ___   ম______   স____   ক__   ব___   চ__   ৷   
ā____   m_______   s____   k____   b_____   c___   
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
____   _______   _____   ___   ____   ___   _   
_____   ________   _____   _____   ______   ____   
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gli internazionalismi

La globalizzazione riguarda anche la lingua. Ciò è dimostrato dall’aumento degli internazionalismi, parole che ricorrono in diverse lingue, assumendo lo stesso significato ovvero un significato affine. La pronuncia è spesso la stessa e l’ortografia delle parole è assai simile. La diffusione degli internazionalismi è un fenomeno interessante, in quanto non conosce confini, né geografici, tanto meno linguistici. Ci sono parole che vengono comprese in ogni continente. Hotel è un ottimo esempio di un vocabolo presente in quasi tutto il mondo. Molti internazionalismi provengono dalle scienze. Anche i tecnicismi si diffondono rapidamente in tutto il mondo. Gli internazionalismi antichi hanno una radice comune e hanno avuto origine a partire dalla stessa parola. Solitamente essi si fanno risalire ai prestiti, vocaboli semplicemente accettati in altre lingue. Nel processo di trasferimento, la sfera culturale riveste una grande importanza. Ogni civiltà ha, infatti, le proprie tradizioni, le quali non sempre permettono alle nuove scoperte di affermarsi in ogni paese. Sono le norme culturali a determinare cosa acquisire dall’esterno. Alcuni oggetti sono presenti solo in alcune parti della terra, mentre altri si diffondono assai velocemente in tutto il mondo. Solo la loro diffusione renderà noti i sostantivi che li designano. E’ questo fenomeno che rende gli internazionalismi così interessanti! Andiamo alla scoperta delle lingue e scopriremo anche le culture!                    

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
4 [quattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A scuola
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)