goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > বাংলা > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

26 [ventisei]

Nella natura

 

২৬ [ছাব্বিশ]@26 [ventisei]
২৬ [ছাব্বিশ]

26 [Chābbiśa]
প্রকৃতিতে

prakr̥titē

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Vedi quella torre lì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vedi quella montagna lì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vedi quel villaggio lì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vedi quel fiume lì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vedi quel ponte lì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vedi quel lago lì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo uccello qui mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quest’albero qui mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa pietra qui mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo parco qui mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo giardino qui mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo fiore qui mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo trovo carino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo trovo interessante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo trovo meraviglioso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo trovo brutto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo trovo noioso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo trovo orribile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vedi quella torre lì?
ত_ম_   ক_   ও_া_ে   ম_ন_র   দ_খ_ে   প_চ_ছ_   
t_m_   k_   ō_h_n_   m_n_r_   d_k_a_ē   p_c_h_?   
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
ত___   ক_   ও____   ম____   দ____   প_____   
t___   k_   ō_____   m_____   d______   p______   
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
____   __   _____   _____   _____   ______   
____   __   ______   ______   _______   _______   
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
  Vedi quella montagna lì?
ত_ম_   ক_   ও_া_ে   প_হ_ড_   দ_খ_ে   প_চ_ছ_   
T_m_   k_   ō_h_n_   p_h_ṛ_   d_k_a_ē   p_c_h_?   
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
ত___   ক_   ও____   প_____   দ____   প_____   
T___   k_   ō_____   p_____   d______   p______   
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
____   __   _____   ______   _____   ______   
____   __   ______   ______   _______   _______   
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
  Vedi quel villaggio lì?
ত_ম_   ক_   ও_া_ে   গ_র_ম   দ_খ_ে   প_চ_ছ_   
T_m_   k_   ō_h_n_   g_ā_a   d_k_a_ē   p_c_h_?   
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
ত___   ক_   ও____   গ____   দ____   প_____   
T___   k_   ō_____   g____   d______   p______   
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
____   __   _____   _____   _____   ______   
____   __   ______   _____   _______   _______   
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
 
 
 
 
  Vedi quel fiume lì?
ত_ম_   ক_   ও_া_ে   ন_ী   দ_খ_ে   প_চ_ছ_   
T_m_   k_   ō_h_n_   n_d_   d_k_a_ē   p_c_h_?   
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
ত___   ক_   ও____   ন__   দ____   প_____   
T___   k_   ō_____   n___   d______   p______   
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
____   __   _____   ___   _____   ______   
____   __   ______   ____   _______   _______   
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
  Vedi quel ponte lì?
ত_ম_   ক_   ও_া_ে   স_ত_   (_ু_)   দ_খ_ে   প_চ_ছ_   
T_m_   k_   ō_h_n_   s_t_   (_u_a_   d_k_a_ē   p_c_h_?   
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
ত___   ক_   ও____   স___   (____   দ____   প_____   
T___   k_   ō_____   s___   (_____   d______   p______   
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
____   __   _____   ____   _____   _____   ______   
____   __   ______   ____   ______   _______   _______   
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
  Vedi quel lago lì?
ত_ম_   ক_   ও_া_ে   স_ো_র   (_্_দ_   দ_খ_ে   প_চ_ছ_   
T_m_   k_   ō_h_n_   s_r_b_r_   (_r_d_)   d_k_a_ē   p_c_h_?   
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
ত___   ক_   ও____   স____   (_____   দ____   প_____   
T___   k_   ō_____   s_______   (______   d______   p______   
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
____   __   _____   _____   ______   _____   ______   
____   __   ______   ________   _______   _______   _______   
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
 
 
 
 
  Questo uccello qui mi piace.
আ_া_   ও_   প_খ_ট_   ভ_ল   ল_গ_   ৷   
Ā_ā_a   ō_i   p_k_i_ā   b_ā_a   l_g_   
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
আ___   ও_   প_____   ভ__   ল___   ৷   
Ā____   ō__   p______   b____   l___   
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
____   __   ______   ___   ____   _   
_____   ___   _______   _____   ____   
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
  Quest’albero qui mi piace.
আ_া_   ও_   গ_ছ_া   ভ_ল   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_i   g_c_a_ā   b_ā_a   l_g_   
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
আ___   ও_   গ____   ভ__   ল___   ৷   
ā____   ō__   g______   b____   l___   
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
____   __   _____   ___   ____   _   
_____   ___   _______   _____   ____   
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
  Questa pietra qui mi piace.
আ_া_   ও_   প_থ_ট_   ভ_ল   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_i   p_t_a_a_ā   b_ā_a   l_g_   
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
আ___   ও_   প_____   ভ__   ল___   ৷   
ā____   ō__   p________   b____   l___   
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
____   __   ______   ___   ____   _   
_____   ___   _________   _____   ____   
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
 
 
 
 
  Questo parco qui mi piace.
আ_া_   ও_   প_র_ক_া   ভ_ল   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_i   p_r_a_ā   b_ā_a   l_g_   
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
আ___   ও_   প______   ভ__   ল___   ৷   
ā____   ō__   p______   b____   l___   
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
____   __   _______   ___   ____   _   
_____   ___   _______   _____   ____   
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
  Questo giardino qui mi piace.
আ_া_   ও_   ব_গ_ন_া   ভ_ল   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_i   b_g_n_ṭ_   b_ā_a   l_g_   
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
আ___   ও_   ব______   ভ__   ল___   ৷   
ā____   ō__   b_______   b____   l___   
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
____   __   _______   ___   ____   _   
_____   ___   ________   _____   ____   
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
  Questo fiore qui mi piace.
আ_া_   এ_   ফ_ল_া   ভ_ল   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ē_i   p_u_a_ā   b_ā_a   l_g_   
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
আ___   এ_   ফ____   ভ__   ল___   ৷   
ā____   ē__   p______   b____   l___   
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
____   __   _____   ___   ____   _   
_____   ___   _______   _____   ____   
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
 
 
 
 
  Lo trovo carino.
আ_া_   ও_া   স_ন_দ_   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_ā   s_n_a_a   l_g_   
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
আ___   ও__   স_____   ল___   ৷   
ā____   ō__   s______   l___   
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
____   ___   ______   ____   _   
_____   ___   _______   ____   
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
  Lo trovo interessante.
আ_া_   ও_া   আ_র_ষ_ী_   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_ā   ā_a_ṣ_ṇ_ẏ_   l_g_   
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
আ___   ও__   আ_______   ল___   ৷   
ā____   ō__   ā_________   l___   
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
____   ___   ________   ____   _   
_____   ___   __________   ____   
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
  Lo trovo meraviglioso.
আ_া_   ও_া   চ_ৎ_া_   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_ā   c_m_ṯ_ā_a   l_g_   
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
আ___   ও__   চ_____   ল___   ৷   
ā____   ō__   c________   l___   
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
____   ___   ______   ____   _   
_____   ___   _________   ____   
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
 
 
 
 
  Lo trovo brutto.
আ_া_   ও_া   ব_শ_র_   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_ā   b_ś_ī   l_g_   
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
আ___   ও__   ব_____   ল___   ৷   
ā____   ō__   b____   l___   
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
____   ___   ______   ____   _   
_____   ___   _____   ____   
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
  Lo trovo noioso.
আ_া_   ও_া   ব_র_্_ি_র   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_ā   b_r_k_i_a_a   l_g_   
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
আ___   ও__   ব________   ল___   ৷   
ā____   ō__   b__________   l___   
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
____   ___   _________   ____   _   
_____   ___   ___________   ____   
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
  Lo trovo orribile.
আ_া_   ও_া   ভ_ঙ_ক_   ল_গ_   ৷   
ā_ā_a   ō_ā   b_a_a_k_r_   l_g_   
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
আ___   ও__   ভ_____   ল___   ৷   
ā____   ō__   b_________   l___   
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
____   ___   ______   ____   _   
_____   ___   __________   ____   
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingue positive e lingue negative

La maggior parte della gente è ottimista o pessimista. E così è anche per le lingue! Gli studiosi si concentrano sempre di più sul vocabolario dei singoli idiomi, raggiungendo dei risultati sorprendenti. In inglese, per esempio, le parole negative superano quelle positive e sono il doppio rispetto ad altre lingue. Nelle società occidentali il vocabolario ha un’influenza sui parlanti, i quali usano molto spesso espressioni per lamentarsi o criticare. In generale, la lingua che utilizzano ha delle connotazioni negative. Queste parole sono interessanti anche per un altro motivo: contengono maggiori informazioni rispetto alle frasi positive. Il motivo potrebbe ricercarsi nella storia del nostro sviluppo linguistico. Per tutti gli esseri umani, è stato sempre importante riconoscere i pericoli e reagire rapidamente ai rischi. Infatti, in caso di pericolo, gli uomini avvertivano gli altri e, per fare questo, cercavano di trasmettere le informazioni rapidamente. Con il minor numero di parole bisognava dare tante informazioni. Per il resto, le lingue negative non hanno vantaggi reali. E possiamo capire perché. Le persone che esprimono solo concetti pessimistici non sono certo amate. Inoltre, mentre la lingua negativa incide anche sulle nostre emozioni, quella ottimista può avere effetti positivi. Nel lavoro, la gente che formula i pensieri positivamente ha più successo. Bisognerebbe utilizzare la propria lingua in maniera più attenta, decidere quali vocaboli impiegare e dar forma alla realtà in base alla propria lingua. Quindi, parlate positivo!                    

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
26 [ventisei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Nella natura
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)