goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > eesti > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

49 [quarantanove]

Sport

 

49 [nelikümmend üheksa]@49 [quarantanove]
49 [nelikümmend üheksa]

Sport

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Fai dello sport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, devo fare del movimento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vado in una società sportiva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Giochiamo a calcio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Qualche volta nuotiamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oppure andiamo in bicicletta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Nella nostra città c’è uno stadio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è anche una piscina con la sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
E c’è un campo da golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è in televisione?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Stanno dando una partita di pallone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi vince?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non ne ho idea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al momento sono pari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
L’arbitro viene dal Belgio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Adesso c’è un rigore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Gol! Uno a zero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Fai dello sport?
K_s   s_   t_e_   s_o_t_?   
   
Kas sa teed sporti?
K__   s_   t___   s______   
   
Kas sa teed sporti?
___   __   ____   _______   
   
Kas sa teed sporti?
  Sì, devo fare del movimento.
J_h_   m_   p_a_   e_d   l_i_u_a_a_   
   
Jah, ma pean end liigutama.
J___   m_   p___   e__   l_________   
   
Jah, ma pean end liigutama.
____   __   ____   ___   __________   
   
Jah, ma pean end liigutama.
  Vado in una società sportiva.
M_   k_i_   s_o_d_k_u_i_.   
   
Ma käin spordiklubis.
M_   k___   s____________   
   
Ma käin spordiklubis.
__   ____   _____________   
   
Ma käin spordiklubis.
 
 
 
 
  Giochiamo a calcio.
M_   m_n_i_e   j_l_p_l_i_   
   
Me mängime jalgpalli.
M_   m______   j_________   
   
Me mängime jalgpalli.
__   _______   __________   
   
Me mängime jalgpalli.
  Qualche volta nuotiamo.
M_n_k_r_   m_   u_u_e_   
   
Mõnikord me ujume.
M_______   m_   u_____   
   
Mõnikord me ujume.
________   __   ______   
   
Mõnikord me ujume.
  Oppure andiamo in bicicletta.
V_i   s_i_a_e   r_t_a_a_   
   
Või sõidame rattaga.
V__   s______   r_______   
   
Või sõidame rattaga.
___   _______   ________   
   
Või sõidame rattaga.
 
 
 
 
  Nella nostra città c’è uno stadio.
M_i_   l_n_a_   o_   j_l_p_l_i_t_a_i_n_   
   
Meie linnas on jalgpallistaadion.
M___   l_____   o_   j_________________   
   
Meie linnas on jalgpallistaadion.
____   ______   __   __________________   
   
Meie linnas on jalgpallistaadion.
  C’è anche una piscina con la sauna.
S_i_   o_   k_   s_u_a_a   u_u_i_b_s_e_n_   
   
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
S___   o_   k_   s______   u_____________   
   
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
____   __   __   _______   ______________   
   
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
  E c’è un campo da golf.
J_   g_l_i_ä_j_k_   
   
Ja golfiväljak.
J_   g___________   
   
Ja golfiväljak.
__   ____________   
   
Ja golfiväljak.
 
 
 
 
  Cosa c’è in televisione?
M_s   t_l_k_s_   t_l_b_   
   
Mis telekast tuleb?
M__   t_______   t_____   
   
Mis telekast tuleb?
___   ________   ______   
   
Mis telekast tuleb?
  Stanno dando una partita di pallone.
H_t_e_   t_l_b   j_l_p_l_i_ä_g_   
   
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
H_____   t____   j_____________   
   
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
______   _____   ______________   
   
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
  La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
S_k_a   m_e_k_n_   m_n_i_   I_g_i_m_a   v_s_u_   
   
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
S____   m_______   m_____   I________   v_____   
   
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
_____   ________   ______   _________   ______   
   
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
 
 
 
 
  Chi vince?
K_s   v_i_a_?   
   
Kes võidab?
K__   v______   
   
Kes võidab?
___   _______   
   
Kes võidab?
  Non ne ho idea.
M_l   e_   o_e   a_m_g_.   
   
Mul ei ole aimugi.
M__   e_   o__   a______   
   
Mul ei ole aimugi.
___   __   ___   _______   
   
Mul ei ole aimugi.
  Al momento sono pari.
P_a_g_   o_   s_i_   v_r_n_.   
   
Praegu on seis võrdne.
P_____   o_   s___   v______   
   
Praegu on seis võrdne.
______   __   ____   _______   
   
Praegu on seis võrdne.
 
 
 
 
  L’arbitro viene dal Belgio.
V_l_a_u_o_t_n_k   o_   B_l_i_s_.   
   
Väljakukohtunik on Belgiast.
V______________   o_   B________   
   
Väljakukohtunik on Belgiast.
_______________   __   _________   
   
Väljakukohtunik on Belgiast.
  Adesso c’è un rigore.
N_ü_   t_l_b   k_r_s_u_l_ö_.   
   
Nüüd tuleb karistuslöök.
N___   t____   k____________   
   
Nüüd tuleb karistuslöök.
____   _____   _____________   
   
Nüüd tuleb karistuslöök.
  Gol! Uno a zero!
V_r_v_   Ü_s   n_l_!   
   
Värav! Üks null!
V_____   Ü__   n____   
   
Värav! Üks null!
______   ___   _____   
   
Värav! Üks null!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

In Europa si parlano diverse lingue, molte di origine indoeuropea.

Accanto alle lingue nazionali esistono lingue meno diffuse, le lingue minoritarie. Esse sono diverse dalle lingue ufficiali, ma non sono dialetti, né lingue degli immigrati. Hanno una propria componente etnica e sono parlate da alcune comunità. Quasi in ogni paese d’Europa esiste una lingua minoritaria. Nell’Unione Europea se ne contano circa 40, alcune delle quali vengono parlate solo in un paese. Alcuni esempi sono il sorabo in Germania e la lingua romani in molti paesi europei. Le lingue minoritarie hanno uno status particolare. Parlate da ristrette comunità di persone, non vengono insegnate a scuola e non vi è una letteratura ufficiale in queste lingue. Molte sono, pertanto, a rischio di estinzione. Però, l’Unione Europea intende tutelarle, consapevole che ogni lingua rappresenti una parte essenziale della nostra cultura ed identità. Alcune nazioni non corrispondono ad uno stato ed i rispettivi parlanti assumono l’identità tipica di una minoranza. Diversi programmi e progetti possono promuovere queste lingue e tutelare la cultura di piccoli gruppi etnici. Nonostante i tentativi, le lingue minoritarie potrebbero presto scomparire; tra queste, anche la lingua livone, parlata da solo 20 persone in una regione della Lettonia. Si tratta quindi della lingua meno diffusa d’Europa.                         Le donne hanno più talento degli uomini per la comunicazione!

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
49 [quarantanove]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)