goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > فارسی > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

96 [novantasei]

Congiunzioni 3

 

‫96 [نود و شش]‬@96 [novantasei]
‫96 [نود و شش]‬

96 [navad-o-shesh]
‫حروف ربط 3‬

horufe rabt 3

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Mi alzo appena suona la sveglia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi stanco appena inizio a studiare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando telefona?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Appena ho un momento di tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui telefona appena ha un po’ di tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quanto tempo lavorerà?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lavorerò finché potrò.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lavorerò finché sarò sano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sta a letto invece di lavorare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei legge il giornale invece di cucinare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui sta al bar invece di andare a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A quanto so lui abita qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A quanto so sua moglie è malata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A quanto so lui è disoccupato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi alzo appena suona la sveglia.
‫_ن   ب_   م_ض   ا_ن_ه   س_ع_   ز_گ   ب_ن_،   ب_د_ر   م_‌_و_._   
m_n   b_   m_h_e   i_   k_   s_-_t   z_n_   b_z_n_d_   b_d_r   m_s_a_a_.   
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬
man be mahze in ke sâ-at zang bezanad, bidâr mishavam.
‫__   ب_   م__   ا____   س___   ز__   ب____   ب____   م_______   
m__   b_   m____   i_   k_   s____   z___   b_______   b____   m________   
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬
man be mahze in ke sâ-at zang bezanad, bidâr mishavam.
___   __   ___   _____   ____   ___   _____   _____   ________   
___   __   _____   __   __   _____   ____   ________   _____   _________   
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬
man be mahze in ke sâ-at zang bezanad, bidâr mishavam.
  Mi stanco appena inizio a studiare.
‫_ن   ب_   م_ض   ا_ن_ه   ش_و_   ب_   د_س   خ_ا_د_   م_‌_ن_   خ_ت_   م_‌_و_._   
m_n   b_   m_h_e   i_   k_   s_o_u_e   b_   d_r_   k_â_d_n   m_k_n_m   k_a_t_   m_s_a_a_.   
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬
man be mahze in ke shoru-e be dars khândan mikonam khaste mishavam.
‫__   ب_   م__   ا____   ش___   ب_   د__   خ_____   م_____   خ___   م_______   
m__   b_   m____   i_   k_   s______   b_   d___   k______   m______   k_____   m________   
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬
man be mahze in ke shoru-e be dars khândan mikonam khaste mishavam.
___   __   ___   _____   ____   __   ___   ______   ______   ____   ________   
___   __   _____   __   __   _______   __   ____   _______   _______   ______   _________   
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬
man be mahze in ke shoru-e be dars khândan mikonam khaste mishavam.
  Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni.
‫_ه   م_ض   ا_ن_ه   ب_   س_   6_   س_ل_ی   ب_س_   د_گ_   ک_ر   ن_ی_ک_م_‬   
b_   m_h_e   i_   k_   b_   s_n_n_   s_a_t   s_l_g_   b_r_s_m   d_g_r   k_r   n_m_k_n_m_   
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬
be mahze in ke be sen-ne shast sâlegi beresam digar kâr nemikonam.
‫__   م__   ا____   ب_   س_   6_   س____   ب___   د___   ک__   ن________   
b_   m____   i_   k_   b_   s_____   s____   s_____   b______   d____   k__   n_________   
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬
be mahze in ke be sen-ne shast sâlegi beresam digar kâr nemikonam.
___   ___   _____   __   __   __   _____   ____   ____   ___   _________   
__   _____   __   __   __   ______   _____   ______   _______   _____   ___   __________   
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬
be mahze in ke be sen-ne shast sâlegi beresam digar kâr nemikonam.
 
 
 
 
  Quando telefona?
‫_ی   ت_ف_   م_‌_ن_د_‬   
c_e   m_g_e   t_l_f_n   m_k_n_d_   
‫کی تلفن می‌کنید؟‬
che moghe telefon mikonid?
‫__   ت___   م________   
c__   m____   t______   m_______   
‫کی تلفن می‌کنید؟‬
che moghe telefon mikonid?
___   ____   _________   
___   _____   _______   ________   
‫کی تلفن می‌کنید؟‬
che moghe telefon mikonid?
  Appena ho un momento di tempo.
‫_ه   م_ض   ا_ن_ه   چ_د   ل_ظ_   ف_ص_   پ_د_   ک_م_‬   
b_   m_h_e   i_   k_   c_a_d   l_h_e   f_r_a_   p_y_â   k_n_m_   
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬
be mahze in ke chand lahze forsat peydâ konam.
‫__   م__   ا____   چ__   ل___   ف___   پ___   ک____   
b_   m____   i_   k_   c____   l____   f_____   p____   k_____   
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬
be mahze in ke chand lahze forsat peydâ konam.
___   ___   _____   ___   ____   ____   ____   _____   
__   _____   __   __   _____   _____   ______   _____   ______   
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬
be mahze in ke chand lahze forsat peydâ konam.
  Lui telefona appena ha un po’ di tempo.
‫_و   (_ر_)   ب_   م_ض   ا_ن_ه   ف_ص_   پ_د_   ک_د   ت_ف_   م_‌_ن_._   
o_   b_   m_h_e   i_   k_   f_r_a_   p_y_â_   k_n_d   t_l_f_n   m_k_n_d_   
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬
oo be mahze in ke forsat peydâa konad telefon mikonad.
‫__   (____   ب_   م__   ا____   ف___   پ___   ک__   ت___   م_______   
o_   b_   m____   i_   k_   f_____   p_____   k____   t______   m_______   
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬
oo be mahze in ke forsat peydâa konad telefon mikonad.
___   _____   __   ___   _____   ____   ____   ___   ____   ________   
__   __   _____   __   __   ______   ______   _____   _______   ________   
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬
oo be mahze in ke forsat peydâa konad telefon mikonad.
 
 
 
 
  Quanto tempo lavorerà?
‫_ه   م_ت   ش_ا   ک_ر   خ_ا_ی_   ک_د_‬   
c_e   m_d_d_t   s_o_â   k_r   k_â_i_   k_r_?   
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬
che mod-dat shomâ kâr khâhid kard?
‫__   م__   ش__   ک__   خ_____   ک____   
c__   m______   s____   k__   k_____   k____   
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬
che mod-dat shomâ kâr khâhid kard?
___   ___   ___   ___   ______   _____   
___   _______   _____   ___   ______   _____   
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬
che mod-dat shomâ kâr khâhid kard?
  Lavorerò finché potrò.
‫_ا   ز_ا_ی   ک_   ب_و_ن_،   ک_ر   خ_ا_م   ک_د_‬   
t_   z_m_n_   k_   b_t_v_n_m   k_r   k_â_a_   k_r_.   
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬
tâ zamâni ke betavânam kâr khâham kard.
‫__   ز____   ک_   ب______   ک__   خ____   ک____   
t_   z_____   k_   b________   k__   k_____   k____   
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬
tâ zamâni ke betavânam kâr khâham kard.
___   _____   __   _______   ___   _____   _____   
__   ______   __   _________   ___   ______   _____   
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬
tâ zamâni ke betavânam kâr khâham kard.
  Lavorerò finché sarò sano.
‫_ن   ت_   ز_ا_ی   ک_   س_ل_   ب_ش_   ک_ر   خ_ا_م   ک_د_‬   
m_n   t_   z_m_n_   k_   s_l_m   b_s_a_   k_r   k_â_a_   k_r_.   
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬
man tâ zamâni ke sâlem bâsham kâr khâham kard.
‫__   ت_   ز____   ک_   س___   ب___   ک__   خ____   ک____   
m__   t_   z_____   k_   s____   b_____   k__   k_____   k____   
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬
man tâ zamâni ke sâlem bâsham kâr khâham kard.
___   __   _____   __   ____   ____   ___   _____   _____   
___   __   ______   __   _____   ______   ___   ______   _____   
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬
man tâ zamâni ke sâlem bâsham kâr khâham kard.
 
 
 
 
  Sta a letto invece di lavorare.
‫_و   (_ر_)   ب_   ج_ی   ا_ن_ه   ک_ر   ک_د   د_   ر_ت_و_ب   ل_   د_د_   ا_ت_‬   
o_   b_   j_y_   i_   k_   k_r   k_n_d   d_r   r_k_t_-_h_b   l_m   d_d_   a_t_   
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬
oo be jâye in ke kâr konad dar rakhte-khâb lam dâde ast.
‫__   (____   ب_   ج__   ا____   ک__   ک__   د_   ر______   ل_   د___   ا____   
o_   b_   j___   i_   k_   k__   k____   d__   r__________   l__   d___   a___   
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬
oo be jâye in ke kâr konad dar rakhte-khâb lam dâde ast.
___   _____   __   ___   _____   ___   ___   __   _______   __   ____   _____   
__   __   ____   __   __   ___   _____   ___   ___________   ___   ____   ____   
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬
oo be jâye in ke kâr konad dar rakhte-khâb lam dâde ast.
  Lei legge il giornale invece di cucinare.
‫_و   (_ن_   ب_   ج_ی   ا_ن_ه   غ_ا   ب_ز_   ر_ز_ا_ه   م_‌_و_ن_._   
o_   b_   j_y_   i_   k_   g_a_â   b_p_z_d   r_z_â_e   m_k_â_a_.   
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬
oo be jâye in ke ghazâ bepazad ruznâme mikhânad.
‫__   (___   ب_   ج__   ا____   غ__   ب___   ر______   م_________   
o_   b_   j___   i_   k_   g____   b______   r______   m________   
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬
oo be jâye in ke ghazâ bepazad ruznâme mikhânad.
___   ____   __   ___   _____   ___   ____   _______   __________   
__   __   ____   __   __   _____   _______   _______   _________   
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬
oo be jâye in ke ghazâ bepazad ruznâme mikhânad.
  Lui sta al bar invece di andare a casa.
‫_و   (_ر_)   ب_   ج_ی   ا_ن_ه   ب_   خ_ن_   ب_و_   د_   ب_ر   م_‌_ش_ن_._   
o_   b_   j_y_   i_   k_   b_   k_â_e   b_r_v_d   d_r   b_r   m_n_s_i_a_.   
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬
oo be jâye in ke be khâne beravad dar bâr mineshinad.
‫__   (____   ب_   ج__   ا____   ب_   خ___   ب___   د_   ب__   م_________   
o_   b_   j___   i_   k_   b_   k____   b______   d__   b__   m__________   
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬
oo be jâye in ke be khâne beravad dar bâr mineshinad.
___   _____   __   ___   _____   __   ____   ____   __   ___   __________   
__   __   ____   __   __   __   _____   _______   ___   ___   ___________   
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬
oo be jâye in ke be khâne beravad dar bâr mineshinad.
 
 
 
 
  A quanto so lui abita qui.
‫_ا   آ_ج_   ک_   م_   ا_ل_ع   د_ر_   ا_   (_ر_)   ا_ن_ا   ز_د_ی   م_‌_ن_._   
t_   â_j_   k_   m_n   e_-_e_â_e   d_r_m   o_   i_j_   z_n_e_i   m_k_n_d_   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo injâ zendegi mikonad.
‫__   آ___   ک_   م_   ا____   د___   ا_   (____   ا____   ز____   م_______   
t_   â___   k_   m__   e________   d____   o_   i___   z______   m_______   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo injâ zendegi mikonad.
___   ____   __   __   _____   ____   __   _____   _____   _____   ________   
__   ____   __   ___   _________   _____   __   ____   _______   ________   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo injâ zendegi mikonad.
  A quanto so sua moglie è malata.
‫_ا   آ_ج_   ک_   م_   ا_ل_ع   د_ر_   ه_س_ش   م_ی_   ا_ت_‬   
t_   â_j_   k_   m_n   e_-_e_â_e   d_r_m   h_m_a_a_h   m_r_z   a_t_   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram hamsarash mariz ast.
‫__   آ___   ک_   م_   ا____   د___   ه____   م___   ا____   
t_   â___   k_   m__   e________   d____   h________   m____   a___   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram hamsarash mariz ast.
___   ____   __   __   _____   ____   _____   ____   _____   
__   ____   __   ___   _________   _____   _________   _____   ____   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram hamsarash mariz ast.
  A quanto so lui è disoccupato.
‫_ا   آ_ج_   ک_   م_   ا_ل_ع   د_ر_   ا_   (_ر_)   ب_ک_ر   ا_ت_‬   
t_   â_j_   k_   m_n   e_-_e_â_e   d_r_m   o_   b_k_r   a_t_   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo bikâr ast.
‫__   آ___   ک_   م_   ا____   د___   ا_   (____   ب____   ا____   
t_   â___   k_   m__   e________   d____   o_   b____   a___   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo bikâr ast.
___   ____   __   __   _____   ____   __   _____   _____   _____   
__   ____   __   ___   _________   _____   __   _____   ____   
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo bikâr ast.
 
 
 
 
  Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale.
‫_ن   خ_ا_   م_ن_م_   و_ر_ه   ب_   م_ق_   م_‌_س_د_._   
m_n   k_â_   m_n_a_,   v_g_r_a   b_   m_g_e   m_r_s_d_m_   
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man khâb mândam, vagarna be moghe miresidam.
‫__   خ___   م_____   و____   ب_   م___   م_________   
m__   k___   m______   v______   b_   m____   m_________   
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man khâb mândam, vagarna be moghe miresidam.
___   ____   ______   _____   __   ____   __________   
___   ____   _______   _______   __   _____   __________   
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man khâb mândam, vagarna be moghe miresidam.
  Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale.
‫_ن   ب_   ا_و_و_   ن_س_د_   و_ر_ه   ب_   م_ق_   م_‌_س_د_._   
m_n   b_   o_o_u_   n_r_s_d_m   v_g_r_a   b_   m_g_e   m_r_s_d_m_   
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man be otobus naresidam vagarna be moghe miresidam.
‫__   ب_   ا_____   ن_____   و____   ب_   م___   م_________   
m__   b_   o_____   n________   v______   b_   m____   m_________   
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man be otobus naresidam vagarna be moghe miresidam.
___   __   ______   ______   _____   __   ____   __________   
___   __   ______   _________   _______   __   _____   __________   
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man be otobus naresidam vagarna be moghe miresidam.
  Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale.
‫_ن   ر_ه   ر_   پ_د_   ن_ر_م   (_م   ش_م_   و_ر_ه   ب_   م_ق_   م_‌_س_د_._   
m_n   r_h   r_   p_y_â   n_k_r_a_   v_g_r_a   b_   m_g_e   m_r_s_d_m_   
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man râh râ peydâ nakardam vagarna be moghe miresidam.
‫__   ر__   ر_   پ___   ن____   (__   ش___   و____   ب_   م___   م_________   
m__   r__   r_   p____   n_______   v______   b_   m____   m_________   
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man râh râ peydâ nakardam vagarna be moghe miresidam.
___   ___   __   ____   _____   ___   ____   _____   __   ____   __________   
___   ___   __   _____   ________   _______   __   _____   __________   
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬
man râh râ peydâ nakardam vagarna be moghe miresidam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sempre più gente impara le lingue straniere con internet.

Imparare on-line è molto diverso dai vecchi sistemi ideati per apprendere le lingue straniere. Inoltre, ha anche i suoi vantaggi! L’utente stabilisce quando vuole studiare, può decidere quale argomento imparare, quanto tempo al giorno studiare. Lo studio on-line è di tipo intuitivo. Questo vuol dire che si impara la lingua straniera in modo molto naturale, come la imparerebbero i bambini oppure come si imparerebbe in vacanza. L’utente lavora su situazioni simili alla realtà, impara diverse nozioni in diversi contesti. Lo studio è molto attivo e prevede l’utilizzo di cuffie e microfono. Si può anche parlare con i madrelingua, analizzare la propria pronuncia e migliorare sempre di più. Si può comunicare con gli altri all’interno di comunità virtuali. Internet offre la possibilità di imparare con dinamismo. Con le nuove tecnologie digitali si può imparare la lingua ovunque. Questo sistema di apprendimento non è inferiore ai sistemi più tradizionali. Se i programmi sono fatti per bene, possono essere molto efficienti. L’importante è che il programma on-line non sia troppo colorato! Troppa animazione potrebbe distogliere l’attenzione del discente dallo studio della lingua. Il cervello deve elaborare ogni singolo impulso e ciò rischia di sovraccaricare la memoria. Per tale motivo, a volte è meglio imparare in tutta tranquillità sui libri. Però, se si combinano i due metodi, si possono fare subito tanti progressi …                 Più ti concentri, più impari

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
96 [novantasei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Congiunzioni 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)