goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > français > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

70 [settanta]

aver voglia di qualcosa

 

70 [soixante-dix]@70 [settanta]
70 [soixante-dix]

désirer qc.

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Le va di fumare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le va di ballare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le va di fare una passeggiata?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei fumare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi una sigaretta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui vorrebbe accendere (una sigaretta).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei bere qualcosa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei mangiare qualcosa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei riposarmi un po’.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei chiederLe una cosa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei chiederLe un favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei offrirLe qualcosa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Desidera, prego?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Gradisce un caffè?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
O preferisce un tè?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorremmo andare a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorreste un tassì?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro vorrebbero telefonare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Le va di fumare?
D_s_r_z_v_u_   f_m_r   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
D___________   f____   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
____________   _____   _   
   
Désirez-vous fumer ?
  Le va di ballare?
D_s_r_z_v_u_   d_n_e_   ?   
   
Désirez-vous danser ?
D___________   d_____   ?   
   
Désirez-vous danser ?
____________   ______   _   
   
Désirez-vous danser ?
  Le va di fare una passeggiata?
D_s_r_z_v_u_   v_u_   p_o_e_e_   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
D___________   v___   p_______   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
____________   ____   ________   _   
   
Désirez-vous vous promener ?
 
 
 
 
  Vorrei fumare.
J_   v_u_r_i_   f_m_r_   
   
Je voudrais fumer.
J_   v_______   f_____   
   
Je voudrais fumer.
__   ________   ______   
   
Je voudrais fumer.
  Vuoi una sigaretta?
V_u_-_u   u_e   c_g_r_t_e   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
V______   u__   c________   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
_______   ___   _________   _   
   
Veux-tu une cigarette ?
  Lui vorrebbe accendere (una sigaretta).
I_   v_u_r_i_   d_   f_u_   
   
Il voudrait du feu.
I_   v_______   d_   f___   
   
Il voudrait du feu.
__   ________   __   ____   
   
Il voudrait du feu.
 
 
 
 
  Vorrei bere qualcosa.
J_   v_u_r_i_   b_i_e   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais boire quelque chose.
J_   v_______   b____   q______   c_____   
   
Je voudrais boire quelque chose.
__   ________   _____   _______   ______   
   
Je voudrais boire quelque chose.
  Vorrei mangiare qualcosa.
J_   v_u_r_i_   m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais manger quelque chose.
J_   v_______   m_____   q______   c_____   
   
Je voudrais manger quelque chose.
__   ________   ______   _______   ______   
   
Je voudrais manger quelque chose.
  Vorrei riposarmi un po’.
J_   v_u_r_i_   m_   r_p_s_r_   
   
Je voudrais me reposer.
J_   v_______   m_   r_______   
   
Je voudrais me reposer.
__   ________   __   ________   
   
Je voudrais me reposer.
 
 
 
 
  Vorrei chiederLe una cosa.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  Vorrei chiederLe un favore.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  Vorrei offrirLe qualcosa.
J_   v_u_r_i_   v_u_   i_v_t_r   à   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
J_   v_______   v___   i______   à   q______   c_____   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
__   ________   ____   _______   _   _______   ______   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
 
 
 
 
  Desidera, prego?
Q_e   d_s_r_z_v_u_,   s_i_   v_u_   p_a_t   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
Q__   d____________   s___   v___   p____   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
___   _____________   ____   ____   _____   _   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
  Gradisce un caffè?
D_s_r_z_v_u_   u_   c_f_   ?   
   
Désirez-vous un café ?
D___________   u_   c___   ?   
   
Désirez-vous un café ?
____________   __   ____   _   
   
Désirez-vous un café ?
  O preferisce un tè?
O_   p_é_é_e_-_o_s   u_   t_é   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
O_   p____________   u_   t__   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
__   _____________   __   ___   _   
   
Ou préférez-vous un thé ?
 
 
 
 
  Vorremmo andare a casa.
N_u_   v_u_r_o_s   a_l_r   à   l_   m_i_o_.   
   
Nous voudrions aller à la maison.
N___   v________   a____   à   l_   m______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
____   _________   _____   _   __   _______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
  Vorreste un tassì?
D_s_r_z_v_u_   p_e_d_e   u_   t_x_   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
D___________   p______   u_   t___   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
____________   _______   __   ____   _   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
  Loro vorrebbero telefonare.
I_s   v_u_r_i_n_   t_l_p_o_e_.   
   
Ils voudraient téléphoner.
I__   v_________   t__________   
   
Ils voudraient téléphoner.
___   __________   ___________   
   
Ils voudraient téléphoner.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nel mondo esistono più di 6000 lingue.

Per questo, abbiamo bisogno di traduttori e interpreti. Tantissimo tempo fa tutti parlavano la stessa lingua. Questa situazione è cambiata, quando gli uomini hanno cominciato ad emigrare. Hanno lasciato l’Africa e si sono stabiliti in altre zone della terra. Tale divisione geografica si è tradotta presto in una divisione linguistica, in cui ogni popolo ha sviluppato la propria forma di comunicazione. Dalla proto-lingua sono discese tante lingue diverse. Gli uomini non sono mai rimasti a lungo in un solo luogo, portando altrove la propria lingua. Non è stato più possibile riconoscere la radice comune che le aveva contraddistinte. Nessun popolo è rimasto isolato per secoli e ha sempre cercato il contatto con gli altri. Anche questo fattore ha influenzato i cambiamenti linguistici. Gli elementi di alcune lingue sono stati presi in prestito da altre oppure si sono fusi con le altre. L’evoluzione linguistica non è mai finita. La migrazione e i contatti spiegano l’esistenza di tante lingue. La loro diversità dipende, invece, da altri fattori. La storia dell’evoluzione linguistica segue le sue regole. Non è ancora chiaro perché le lingue abbiano la forma attuale. Tutti questi interrogativi sono al centro del lavoro di tanti studiosi, i quali vorrebbero scoprire le vere motivazioni sottostanti la diversità linguistica. Se si ricostruisse la storia delle lingue, si risalirebbe ad una spiegazione e si scoprirebbe cosa è cambiato e quando ciò sia avvenuto. Oggi, risultano ancora ignoti gli elementi che hanno influenzato lo sviluppo linguistico. Più che di fattori biologici, dovrebbe trattarsi di fattori culturali. Se così fosse, la storia dei popoli avrebbe dato vita alle lingue. Insomma, le lingue ci rivelano molto più di ciò che pensiamo …           Come fa il cervello ad imparare le parole nuove?

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
70 [settanta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver voglia di qualcosa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)