goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > latviešu > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

35 [trentacinque]

All’aeroporto

 

35 [trīsdesmit pieci]@35 [trentacinque]
35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Vorrei prenotare un volo per Atene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È un volo diretto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei confermare la mia prenotazione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei annullare la mia prenotazione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei cambiare la mia prenotazione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando parte il prossimo aereo per Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora due posti liberi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, abbiamo solo un posto libero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando atterriamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando arriviamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando parte l’autobus per il centro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È Sua questa valigia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È Sua questa borsa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È Suo questo bagaglio?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quanto bagaglio posso portare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Venti chili.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Come, solo venti chili?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vorrei prenotare un volo per Atene.
E_   v_l_s   r_z_r_ē_   l_d_j_m_   u_   A_ē_ā_.   
   
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
E_   v____   r_______   l_______   u_   A______   
   
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
__   _____   ________   ________   __   _______   
   
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
  È un volo diretto?
V_i   t_s   i_   t_e_a_s   r_i_s_   
   
Vai tas ir tiešais reiss?
V__   t__   i_   t______   r_____   
   
Vai tas ir tiešais reiss?
___   ___   __   _______   ______   
   
Vai tas ir tiešais reiss?
  Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori.
L_d_u_   v_e_u   p_e   l_g_,   n_s_ē_ē_ā_a_.   
   
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
L_____   v____   p__   l____   n____________   
   
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
______   _____   ___   _____   _____________   
   
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
 
 
 
 
  Vorrei confermare la mia prenotazione.
E_   v_l_s   a_s_i_r_n_t   r_z_r_ā_i_u_   
   
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
E_   v____   a__________   r___________   
   
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
__   _____   ___________   ____________   
   
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
  Vorrei annullare la mia prenotazione.
E_   v_l_s   a_t_i_t   r_z_r_ā_i_u_   
   
Es vēlos atteikt rezervāciju.
E_   v____   a______   r___________   
   
Es vēlos atteikt rezervāciju.
__   _____   _______   ____________   
   
Es vēlos atteikt rezervāciju.
  Vorrei cambiare la mia prenotazione.
E_   v_l_s   p_r_e_e_v_t_   
   
Es vēlos pārrezervēt.
E_   v____   p___________   
   
Es vēlos pārrezervēt.
__   _____   ____________   
   
Es vēlos pārrezervēt.
 
 
 
 
  Quando parte il prossimo aereo per Roma?
K_d   i_   n_k_m_i_   r_i_s   u_   R_m_?   
   
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
K__   i_   n_______   r____   u_   R____   
   
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
___   __   ________   _____   __   _____   
   
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
  Ci sono ancora due posti liberi?
V_i   i_   v_l   d_v_s   b_ī_a_   v_e_a_?   
   
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
V__   i_   v__   d____   b_____   v______   
   
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
___   __   ___   _____   ______   _______   
   
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
  No, abbiamo solo un posto libero.
N_,   v_l   i_   t_k_i   v_e_a   b_ī_a   v_e_a_   
   
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
N__   v__   i_   t____   v____   b____   v_____   
   
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
___   ___   __   _____   _____   _____   ______   
   
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
 
 
 
 
  Quando atterriamo?
K_d   m_s   n_l_i_a_i_s_   
   
Kad mēs nolaižamies?
K__   m__   n___________   
   
Kad mēs nolaižamies?
___   ___   ____________   
   
Kad mēs nolaižamies?
  Quando arriviamo?
K_d   m_s   b_s_m   k_ā_?   
   
Kad mēs būsim klāt?
K__   m__   b____   k____   
   
Kad mēs būsim klāt?
___   ___   _____   _____   
   
Kad mēs būsim klāt?
  Quando parte l’autobus per il centro?
C_k_s   i_   a_t_b_s_   u_   p_l_ē_a_   c_n_r_?   
   
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
C____   i_   a_______   u_   p_______   c______   
   
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
_____   __   ________   __   ________   _______   
   
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
 
 
 
 
  È Sua questa valigia?
V_i   t_s   i_   J_s_   k_f_r_s_   
   
Vai tas ir Jūsu koferis?
V__   t__   i_   J___   k_______   
   
Vai tas ir Jūsu koferis?
___   ___   __   ____   ________   
   
Vai tas ir Jūsu koferis?
  È Sua questa borsa?
V_i   t_   i_   J_s_   s_m_?   
   
Vai tā ir Jūsu soma?
V__   t_   i_   J___   s____   
   
Vai tā ir Jūsu soma?
___   __   __   ____   _____   
   
Vai tā ir Jūsu soma?
  È Suo questo bagaglio?
V_i   t_   i_   J_s_   b_g_ž_?   
   
Vai tā ir Jūsu bagāža?
V__   t_   i_   J___   b______   
   
Vai tā ir Jūsu bagāža?
___   __   __   ____   _______   
   
Vai tā ir Jūsu bagāža?
 
 
 
 
  Quanto bagaglio posso portare?
C_k   l_e_u   b_g_ž_   e_   d_ī_s_u   ņ_m_   l_d_i_   
   
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
C__   l____   b_____   e_   d______   ņ___   l_____   
   
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
___   _____   ______   __   _______   ____   ______   
   
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
  Venti chili.
D_v_e_m_t   k_l_g_a_u_.   
   
Divdesmit kilogramus.
D________   k__________   
   
Divdesmit kilogramus.
_________   ___________   
   
Divdesmit kilogramus.
  Come, solo venti chili?
K_,   t_k_i   d_v_e_m_t   k_l_g_a_u_?   
   
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
K__   t____   d________   k__________   
   
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
___   _____   _________   ___________   
   
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Parlare da soli

Quando ascoltiamo qualcuno che parla con se stesso, lo troviamo molto buffo. Eppure, quasi tutte le persone parlerebbero da sole. Secondo gli psicologi, più del 95% degli adulti lo farebbe. I bambini, quando giocano, parlano quasi sempre da soli. Per questo motivo, parlare da soli sarebbe normalissimo, una forma particolare di comunicazione. Parlare con se stessi qualche volta, avrebbe anche molti vantaggi! Si potrebbero ordinare le idee e dare libero sfogo alla propria lingua. In altre parole, non si farebbe altro che pensare ad alta voce. Molto spesso, le persone sbadate parlano con se stesse, perché una determinata area del loro cervello è meno attiva. Queste persone non saprebbero organizzarsi bene, ma parlando da sole, riuscirebbero a pianificare meglio le cose da fare. Inoltre, parlare fra sé aiuterebbe a prendere meglio le decisioni e costituirebbe un ottimo metodo per abbattere lo stress, aumenterebbe la concentrazione e renderebbe più efficienti. Il motivo è che, elaborare le parole richiede più tempo. Inoltre, quando parliamo, prendiamo atto dei nostri pensieri. Secondo alcuni esperimenti, parlando da soli, saremmo più in grado di svolgere test difficili. Così facendo, riusciremmo a darci coraggio. Molti sportivi parlano spesso da soli per motivarsi. Purtroppo, si parla da soli soprattutto in situazioni negative, in cui si cerca sempre di rivedere tutto in un’ottica più positiva. Spesso, ci continuiamo a ripetere ciò che desideriamo e lo facciamo per influenzare positivamente le nostre azioni. Ma, ricordatevi: funziona solo se non smettiamo di essere realisti!                

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
35 [trentacinque]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
All’aeroporto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)