goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > اردو > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

83 [ottantatré]

Passato 3

 

‫83 [تیراسی]‬@83 [ottantatré]
‫83 [تیراسی]‬

terasi
‫ماضی 3‬

maazi

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
telefonare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho telefonato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho telefonato per tutto il tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
chiedere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho chiesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sempre chiesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
raccontare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho raccontato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho raccontato tutta la storia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
studiare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho studiato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho studiato tutta la sera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
lavorare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho lavorato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho lavorato tutto il giorno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
mangiare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho mangiato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho mangiato tutto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  telefonare
‫_و_   ک_ن_‬   
p_o_e   k_r_a   
‫فون کرنا‬
phone karna
‫___   ک____   
p____   k____   
‫فون کرنا‬
phone karna
____   _____   
_____   _____   
‫فون کرنا‬
phone karna
  Ho telefonato.
‫_ی_   ن_   ٹ_ل_ف_ن   ک_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   t_l_p_o_e   k_r   l_y_   h_i   -   
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬
mein ne telephone kar liya hai -
‫___   ن_   ٹ______   ک_   ل__   ہ_   -_   
m___   n_   t________   k__   l___   h__   -   
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬
mein ne telephone kar liya hai -
____   __   _______   __   ___   __   __   
____   __   _________   ___   ____   ___   _   
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬
mein ne telephone kar liya hai -
  Ho telefonato per tutto il tempo.
‫_ی_   پ_ر_   و_ت   ٹ_ل_ف_ن   ک_ت_   ر_ا   -_   
m_i_   p_o_r_y   w_q_   t_l_p_o_e   k_r_a   r_h_   -   
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬
mein poooray waqt telephone karta raha -
‫___   پ___   و__   ٹ______   ک___   ر__   -_   
m___   p______   w___   t________   k____   r___   -   
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬
mein poooray waqt telephone karta raha -
____   ____   ___   _______   ____   ___   __   
____   _______   ____   _________   _____   ____   _   
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬
mein poooray waqt telephone karta raha -
 
 
 
 
  chiedere
‫_و_ھ_ا_   
p_o_h_a   
‫پوچھنا‬
poochna
‫_______   
p______   
‫پوچھنا‬
poochna
________   
_______   
‫پوچھنا‬
poochna
  Ho chiesto.
‫_ی_   ن_   پ_چ_   ل_ا   ہ_-_   
m_i_   n_   p_o_h   l_y_   h_i   -   
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬
mein ne pooch liya hai -
‫___   ن_   پ___   ل__   ہ___   
m___   n_   p____   l___   h__   -   
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬
mein ne pooch liya hai -
____   __   ____   ___   ____   
____   __   _____   ____   ___   _   
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬
mein ne pooch liya hai -
  Ho sempre chiesto.
‫_ی_   ن_   ہ_ی_ہ   پ_چ_ا   -_   
m_i_   n_   h_m_s_a   p_o_h_   -   
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬
mein ne hamesha poocha -
‫___   ن_   ہ____   پ____   -_   
m___   n_   h______   p_____   -   
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬
mein ne hamesha poocha -
____   __   _____   _____   __   
____   __   _______   ______   _   
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬
mein ne hamesha poocha -
 
 
 
 
  raccontare
‫_ہ_ا   /   س_ا_ا   ب_ا_ا_   
k_h_a_   s_n_n_   
‫کہنا / سنانا بتانا‬
kehna, sunana
‫____   /   س____   ب_____   
k_____   s_____   
‫کہنا / سنانا بتانا‬
kehna, sunana
_____   _   _____   ______   
______   ______   
‫کہنا / سنانا بتانا‬
kehna, sunana
  Ho raccontato.
‫_ی_   ن_   ب_ا_ا   /   س_ا_ا   ہ_-_   
m_i_   n_   s_n_y_   h_i   -   
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬
mein ne sunaya hai -
‫___   ن_   ب____   /   س____   ہ___   
m___   n_   s_____   h__   -   
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬
mein ne sunaya hai -
____   __   _____   _   _____   ____   
____   __   ______   ___   _   
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬
mein ne sunaya hai -
  Ho raccontato tutta la storia.
‫_ی_   ن_   پ_ر_   ک_ا_ی   س_ا_ی   ہ_   -_   
m_i_   n_   p_o_i   k_h_n_   s_n_i   h_i   -   
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬
mein ne poori kahani sunai hai -
‫___   ن_   پ___   ک____   س____   ہ_   -_   
m___   n_   p____   k_____   s____   h__   -   
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬
mein ne poori kahani sunai hai -
____   __   ____   _____   _____   __   __   
____   __   _____   ______   _____   ___   _   
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬
mein ne poori kahani sunai hai -
 
 
 
 
  studiare
‫_ی_ھ_ا_   
s_e_h_a   
‫سیکھنا‬
seekhna
‫_______   
s______   
‫سیکھنا‬
seekhna
________   
_______   
‫سیکھنا‬
seekhna
  Ho studiato.
‫_ی_   ن_   س_ک_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   s_e_h   l_y_   h_i   -   
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬
mein ne seekh liya hai -
‫___   ن_   س___   ل__   ہ_   -_   
m___   n_   s____   l___   h__   -   
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬
mein ne seekh liya hai -
____   __   ____   ___   __   __   
____   __   _____   ____   ___   _   
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬
mein ne seekh liya hai -
  Ho studiato tutta la sera.
‫_ی_   پ_ر_   ش_م   س_ک_ت_   ر_ا   -_   
m_i_   p_o_i   s_a_m   s_e_h_a   r_h_   -   
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬
mein poori shaam seekhta raha -
‫___   پ___   ش__   س_____   ر__   -_   
m___   p____   s____   s______   r___   -   
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬
mein poori shaam seekhta raha -
____   ____   ___   ______   ___   __   
____   _____   _____   _______   ____   _   
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬
mein poori shaam seekhta raha -
 
 
 
 
  lavorare
‫_ا_   ک_ن_‬   
k_a_   k_r_a   
‫کام کرنا‬
kaam karna
‫___   ک____   
k___   k____   
‫کام کرنا‬
kaam karna
____   _____   
____   _____   
‫کام کرنا‬
kaam karna
  Ho lavorato.
‫_ی_   ن_   ک_م   ک_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   k_a_   k_r   l_y_   h_i   -   
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬
mein ne kaam kar liya hai -
‫___   ن_   ک__   ک_   ل__   ہ_   -_   
m___   n_   k___   k__   l___   h__   -   
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬
mein ne kaam kar liya hai -
____   __   ___   __   ___   __   __   
____   __   ____   ___   ____   ___   _   
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬
mein ne kaam kar liya hai -
  Ho lavorato tutto il giorno.
‫_ی_   پ_ر_   د_   ک_م   ک_ت_   ر_ا   -_   
m_i_   p_o_a   d_n   k_a_   k_r_a   r_h_   -   
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬
mein poora din kaam karta raha -
‫___   پ___   د_   ک__   ک___   ر__   -_   
m___   p____   d__   k___   k____   r___   -   
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬
mein poora din kaam karta raha -
____   ____   __   ___   ____   ___   __   
____   _____   ___   ____   _____   ____   _   
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬
mein poora din kaam karta raha -
 
 
 
 
  mangiare
‫_ھ_ن_‬   
k_a_a   
‫کھانا‬
khana
‫______   
k____   
‫کھانا‬
khana
_______   
_____   
‫کھانا‬
khana
  Ho mangiato.
‫_ی_   ن_   ک_ا   ل_ا   ہ_-_   
m_i_   n_   k_a   l_y_   h_i   -   
‫میں نے کھا لیا ہے-‬
mein ne kha liya hai -
‫___   ن_   ک__   ل__   ہ___   
m___   n_   k__   l___   h__   -   
‫میں نے کھا لیا ہے-‬
mein ne kha liya hai -
____   __   ___   ___   ____   
____   __   ___   ____   ___   _   
‫میں نے کھا لیا ہے-‬
mein ne kha liya hai -
  Ho mangiato tutto.
‫_ی_   ن_   س_ر_   ک_ا_ا   ک_ا   ل_ا   ہ_-_   
m_i_   n_   s_r_   k_a_a   k_a   l_y_   h_i   -   
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬
mein ne sara khana kha liya hai -
‫___   ن_   س___   ک____   ک__   ل__   ہ___   
m___   n_   s___   k____   k__   l___   h__   -   
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬
mein ne sara khana kha liya hai -
____   __   ____   _____   ___   ___   ____   
____   __   ____   _____   ___   ____   ___   _   
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬
mein ne sara khana kha liya hai -
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente.

Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!                 Il bilinguismo migliora l’udito

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
83 [ottantatré]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passato 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)