goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Tiếng Việt > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

 

27 [Hai mươi bảy]@27 [ventisette]
27 [Hai mươi bảy]

Ở khách sạn – sự tới nơi

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Ha una camera libera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho prenotato una camera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi chiamo Müller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una camera singola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una camera doppia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quanto costa la camera a notte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei una camera con bagno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei una camera con doccia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Posso vedere la camera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un garage qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una cassaforte qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un fax qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bene, prendo la camera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ecco le chiavi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ecco i miei bagagli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A che ora c’è la colazione?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A che ora c’è il pranzo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A che ora c’è la cena?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ha una camera libera?
B_n   c_   m_t   p_ò_g   t_ố_g   k_ô_g_   
   
Bạn có một phòng trống không?
B__   c_   m__   p____   t____   k_____   
   
Bạn có một phòng trống không?
___   __   ___   _____   _____   ______   
   
Bạn có một phòng trống không?
  Ho prenotato una camera.
T_i   đ_   đ_t   t_ư_c   m_t   p_ò_g_   
   
Tôi đã đặt trước một phòng.
T__   đ_   đ__   t____   m__   p_____   
   
Tôi đã đặt trước một phòng.
___   __   ___   _____   ___   ______   
   
Tôi đã đặt trước một phòng.
  Mi chiamo Müller.
T_n   c_a   t_i   l_   M_l_e_.   
   
Tên của tôi là Müller.
T__   c__   t__   l_   M______   
   
Tên của tôi là Müller.
___   ___   ___   __   _______   
   
Tên của tôi là Müller.
 
 
 
 
  Ho bisogno di una camera singola.
T_i   c_n   m_t   p_ò_g   đ_n_   
   
Tôi cần một phòng đơn.
T__   c__   m__   p____   đ___   
   
Tôi cần một phòng đơn.
___   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi cần một phòng đơn.
  Ho bisogno di una camera doppia.
T_i   c_n   m_t   p_ò_g   đ_i_   
   
Tôi cần một phòng đôi.
T__   c__   m__   p____   đ___   
   
Tôi cần một phòng đôi.
___   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi cần một phòng đôi.
  Quanto costa la camera a notte?
G_á   p_ò_g   b_o   n_i_u   t_ề_   m_t   đ_m_   
   
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
G__   p____   b__   n____   t___   m__   đ___   
   
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
___   _____   ___   _____   ____   ___   ____   
   
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
 
 
 
 
  Vorrei una camera con bagno.
T_i   m_ố_   m_t   p_ò_g   v_i   b_ồ_g   t_m_   
   
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
T__   m___   m__   p____   v__   b____   t___   
   
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
___   ____   ___   _____   ___   _____   ____   
   
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
  Vorrei una camera con doccia.
T_i   m_ố_   m_t   p_ò_g   v_i   v_i   t_m   h_a   s_n_   
   
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
T__   m___   m__   p____   v__   v__   t__   h__   s___   
   
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
___   ____   ___   _____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
  Posso vedere la camera?
C_o   t_i   x_m   p_ò_g   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Cho tôi xem phòng được không?
C__   t__   x__   p____   đ___   k_____   
   
Cho tôi xem phòng được không?
___   ___   ___   _____   ____   ______   
   
Cho tôi xem phòng được không?
 
 
 
 
  C’è un garage qui?
Ở   đ_y   c_   g_   r_   đ_   x_   k_ô_g_   
   
Ở đây có ga ra để xe không?
Ở   đ__   c_   g_   r_   đ_   x_   k_____   
   
Ở đây có ga ra để xe không?
_   ___   __   __   __   __   __   ______   
   
Ở đây có ga ra để xe không?
  C’è una cassaforte qui?
Ở   đ_y   c_   t_   k_ó_   a_   t_à_   k_ô_g_   
   
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
Ở   đ__   c_   t_   k___   a_   t___   k_____   
   
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
_   ___   __   __   ____   __   ____   ______   
   
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
  C’è un fax qui?
Ở   đ_y   c_   m_y   f_x   k_ô_g_   
   
Ở đây có máy fax không?
Ở   đ__   c_   m__   f__   k_____   
   
Ở đây có máy fax không?
_   ___   __   ___   ___   ______   
   
Ở đây có máy fax không?
 
 
 
 
  Bene, prendo la camera.
T_t_   t_i   l_y   c_n   p_ò_g   n_y_   
   
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
T___   t__   l__   c__   p____   n___   
   
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
____   ___   ___   ___   _____   ____   
   
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
  Ecco le chiavi.
Đ_y   l_   c_c   c_ì_   k_ó_.   
   
Đây là các chìa khóa.
Đ__   l_   c__   c___   k____   
   
Đây là các chìa khóa.
___   __   ___   ____   _____   
   
Đây là các chìa khóa.
  Ecco i miei bagagli.
Đ_y   l_   h_n_   l_   c_a   t_i_   
   
Đây là hành lý của tôi.
Đ__   l_   h___   l_   c__   t___   
   
Đây là hành lý của tôi.
___   __   ____   __   ___   ____   
   
Đây là hành lý của tôi.
 
 
 
 
  A che ora c’è la colazione?
M_y   g_ờ   c_   b_a   ă_   s_n_   /   đ_ể_   t_m_   
   
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
M__   g__   c_   b__   ă_   s___   /   đ___   t___   
   
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
___   ___   __   ___   __   ____   _   ____   ____   
   
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
  A che ora c’è il pranzo?
M_y   g_ờ   c_   b_a   ă_   t_ư_?   
   
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
M__   g__   c_   b__   ă_   t____   
   
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
___   ___   __   ___   __   _____   
   
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
  A che ora c’è la cena?
M_y   g_ờ   c_   b_a   c_m   c_i_u_   
   
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
M__   g__   c_   b__   c__   c_____   
   
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
___   ___   __   ___   ___   ______   
   
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La grammatica impedisce di mentire

Ogni lingua ha le sue caratteristiche. Alcune hanno anche qualità uniche in tutto il mondo. Una di esse si chiama trio, lingua sudamericana degli indiani, parlata in Brasile e in Suriname da circa 2000 persone. La particolarità di questa lingua è la grammatica, che costringe i parlanti a dire sempre la verità. La spiegazione è da ricercarsi nella desinenza, la quale dipende dal verbo e mostra la verità di una frase. Un esempio potrà chiarire ciò di cui stiamo parlando. Consideriamo la frase: Il bambino è andato a scuola. Nella lingua trio il parlante deve attaccare al verbo una desinenza. Quest’ultima serve a specificare se il parlante ha visto il bambino. Ma può anche voler dire che questa informazione l’ha ricevuta da altre persone, oppure, attraverso questa desinenza, il parlante vorrà dire che sa che si tratta di una menzogna. Il parlante dovrà decidere cosa vuole dire mentre parla e comunicare agli altri che la sua affermazione è vera. Pertanto, non può mentire o mascherare le informazioni. Quando un parlante di questa lingua omette la desinenza, passa per bugiardo. Nel Suriname la lingua ufficiale è l’olandese. La traduzione dall’olandese al trio è spesso problematica, perché la maggior parte delle lingue non è così precisa come il trio e permette, anzi, di poter mantenersi sul vago. Anche gli interpreti sono portati a farlo. La comunicazione con i parlanti della lingua trio può risultare, quindi, difficile. Magari, introdurre questa desinenza potrebbe essere utile anche per le altre lingue, no? E non ci riferiamo solo alla lingua della politica…              

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
27 [ventisette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
In Hotel – Arrivo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)