goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > العربية > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

30 [ოცდაათი]

რესტორანში 2

 

‫30 [ثلاثون]‬@30 [ოცდაათი]
‫30 [ثلاثون]‬

30 [thlathwn]
‫فى المطعم 2‬

fa almatem 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გიყვარს თევზი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გიყვარს საქონლის ხორცი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გიყვარს ღორის ხორცი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრინჯით გნებავთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაკარონით გნებავთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კარტოფილით გნებავთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს არ მომწონს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კერძი ცივია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს არ შემიკვეთავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
‫_ن   ف_ل_،   ع_ي_   ا_ت_ا_._   
m_   f_d_a_,   e_s_r   a_t_f_h_.   
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
mn fidlak, easir altafaha.
‫__   ف____   ع___   ا_______   
m_   f______   e____   a________   
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
mn fidlak, easir altafaha.
___   _____   ____   ________   
__   _______   _____   _________   
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
mn fidlak, easir altafaha.
  ლიმონათი, თუ შეიძლება.
‫_ن   ف_ل_،   ع_ي_ا_ل_م_ن_‬   
m_   f_d_u_,   e_s_r_l_l_y_u_a_   
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
mn fidluk, easiraliliymuna.
‫__   ف____   ع____________   
m_   f______   e_______________   
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
mn fidluk, easiraliliymuna.
___   _____   _____________   
__   _______   ________________   
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
mn fidluk, easiraliliymuna.
  პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
‫_ن   ف_ل_،   ع_ي_   ا_ب_د_ر_._   
m_   f_d_l_k_   e_s_r   a_b_n_u_a_a_   
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
mn fidalak, easir albandurata.
‫__   ف____   ع___   ا_________   
m_   f_______   e____   a___________   
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
mn fidalak, easir albandurata.
___   _____   ____   __________   
__   ________   _____   ____________   
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
mn fidalak, easir albandurata.
 
 
 
 
  ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
‫_ن   ف_ل_،   ك_س   ن_ي_   أ_م_._   
m_   f_d_l_k_,   k_s   n_b_d_   '_h_a_.   
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
‫__   ف____   ك__   ن___   أ_____   
m_   f________   k__   n_____   '______   
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
___   _____   ___   ____   ______   
__   _________   ___   ______   _______   
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
  ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
‫_ن   ف_ل_،   ك_س   ن_ي_   أ_ي_._   
m_   f_d_l_k_,   k_s   n_b_d_   '_b_d_n_   
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
‫__   ف____   ك__   ن___   أ_____   
m_   f________   k__   n_____   '_______   
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
___   _____   ___   ____   ______   
__   _________   ___   ______   ________   
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
  ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
‫_ن   ف_ل_،   ز_ا_ة   ش_ب_ن_ا_‬   
m_   f_l_,   z_j_j_t   s_m_a_y_.   
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
mn fdlk, zujajat shmbanya.
‫__   ف____   ز____   ش________   
m_   f____   z______   s________   
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
mn fdlk, zujajat shmbanya.
___   _____   _____   _________   
__   _____   _______   _________   
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
mn fdlk, zujajat shmbanya.
 
 
 
 
  გიყვარს თევზი?
‫_ل   ت_ب   ا_س_ك_‬   
h_   t_h_b_   a_s_m_a_   
‫هل تحب السمك؟‬
hl tuhibu alsamka?
‫__   ت__   ا______   
h_   t_____   a_______   
‫هل تحب السمك؟‬
hl tuhibu alsamka?
___   ___   _______   
__   ______   ________   
‫هل تحب السمك؟‬
hl tuhibu alsamka?
  გიყვარს საქონლის ხორცი?
‫_ل   ت_ب   ل_م   ا_ب_ر_‬   
h_   t_h_b_   l_h_i   a_b_q_?   
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hl tuhibu lahmi albaqr?
‫__   ت__   ل__   ا______   
h_   t_____   l____   a______   
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hl tuhibu lahmi albaqr?
___   ___   ___   _______   
__   ______   _____   _______   
‫هل تحب لحم البقر؟‬
hl tuhibu lahmi albaqr?
  გიყვარს ღორის ხორცი?
‫_ل   ت_ب   ل_م   ا_خ_ز_ر_‬   
h_   t_h_b   l_h_u   a_k_i_z_r_?   
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hl tuhib lahmu alkhinzira?
‫__   ت__   ل__   ا________   
h_   t____   l____   a__________   
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hl tuhib lahmu alkhinzira?
___   ___   ___   _________   
__   _____   _____   ___________   
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
hl tuhib lahmu alkhinzira?
 
 
 
 
  მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
‫_ر_د   ش_ئ_ً   ب_و_   ل_م_‬   
a_i_   s_y_a_n   b_d_n   l_h_a_   
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
arid shyyaan bidun lahma.
‫____   ش____   ب___   ل____   
a___   s______   b____   l_____   
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
arid shyyaan bidun lahma.
_____   _____   ____   _____   
____   _______   _____   ______   
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
arid shyyaan bidun lahma.
  მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
‫_ر_د   ط_ق   خ_ر_ا_   م_ك_ة_‬   
a_i_   t_b_q   k_a_r_w_t   m_s_k_l_t_.   
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
arid tubiq khadrawat mushkilata.
‫____   ط__   خ_____   م______   
a___   t____   k________   m__________   
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
arid tubiq khadrawat mushkilata.
_____   ___   ______   _______   
____   _____   _________   ___________   
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
arid tubiq khadrawat mushkilata.
  მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
‫_ر_د   ش_ئ_ً   ع_ى   و_ه   ا_س_ع_._   
a_i_   s_y_a_n   e_l_a   w_j_   a_s_r_a_a_   
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
‫____   ش____   ع__   و__   ا_______   
a___   s______   e____   w___   a_________   
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
_____   _____   ___   ___   ________   
____   _______   _____   ____   __________   
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
 
 
 
 
  ბრინჯით გნებავთ?
‫_ل   ت_ي_ه   م_   ا_أ_ز_‬   
h_   t_r_d_h   m_e   a_'_r_a_   
‫هل تريده مع الأرز؟‬
hl turiduh mae al'arza?
‫__   ت____   م_   ا______   
h_   t______   m__   a_______   
‫هل تريده مع الأرز؟‬
hl turiduh mae al'arza?
___   _____   __   _______   
__   _______   ___   ________   
‫هل تريده مع الأرز؟‬
hl turiduh mae al'arza?
  მაკარონით გნებავთ?
‫_ل   ت_ب_   م_   ا_م_ك_و_ة_‬   
h_   t_h_b_h   m_e   a_m_e_i_u_t_   
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
hl tahabuh mae almuekirunt?
‫__   ت___   م_   ا__________   
h_   t______   m__   a___________   
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
hl tahabuh mae almuekirunt?
___   ____   __   ___________   
__   _______   ___   ____________   
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
hl tahabuh mae almuekirunt?
  კარტოფილით გნებავთ?
‫_ل   ت_ي_ه   م_   ا_ب_ا_ا_‬   
h_   t_r_d_h   m_e   a_b_a_a_   
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
hl turiduh mae albtata?
‫__   ت____   م_   ا________   
h_   t______   m__   a_______   
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
hl turiduh mae albtata?
___   _____   __   _________   
__   _______   ___   ________   
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
hl turiduh mae albtata?
 
 
 
 
  ეს არ მომწონს.
‫_ا   أ_ت_ي_   ه_ا   ا_ط_ا_._   
l_a   '_s_a_i_h   h_h_   a_t_e_m_.   
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
laa 'astasigh hdha altaeama.
‫__   أ_____   ه__   ا_______   
l__   '________   h___   a________   
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
laa 'astasigh hdha altaeama.
___   ______   ___   ________   
___   _________   ____   _________   
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
laa 'astasigh hdha altaeama.
  კერძი ცივია.
‫_ل_ع_م   ب_ر_._   
a_t_e_m   b_a_d_.   
‫الطعام بارد.‬
altaeam biarda.
‫______   ب_____   
a______   b______   
‫الطعام بارد.‬
altaeam biarda.
_______   ______   
_______   _______   
‫الطعام بارد.‬
altaeam biarda.
  ეს არ შემიკვეთავს.
‫_م   أ_ل_   ذ_ك_‬   
l_   '_t_u_   d_a_k_.   
‫لم أطلب ذلك.‬
lm 'atlub dhalka.
‫__   أ___   ذ____   
l_   '_____   d______   
‫لم أطلب ذلك.‬
lm 'atlub dhalka.
___   ____   _____   
__   ______   _______   
‫لم أطلب ذلك.‬
lm 'atlub dhalka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ტონალური ენები

ენების უმრავლესობა, რომლებზეც მთელ მსოფლიოში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. ტონალური ენების შემთხვევაში ტონის სიმაღლე უმნიშვნელოვანესია. ისინი განსაზღვრავენ სიტყვის ან მარცვლის მნიშვნელობას. ამდენად, ტონი მჭიდროდ უკავშირდება სიტყვას. ენების უმრავლესობა, რომლებზეც აზიაში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. მაგალითად, ჩინური, ტაილანდური და ვიეტნამური. არაერთი ტონალური ენა არსებობს ასევე აფრიკაში. ამერიკაში ბევრი ადგილობრივი ენა ასევე ტონალური ენაა. ინდო-ევროპული ენები უპირატესად მხოლოდ შეიცავენ ტონალურ ელემენტებს. მაგალითად, ეს ეხება შვედურს და სერბულს. ცალკეულ ენებში ტონის სიმაღლის სიხშირე ცვალებადობს. ჩინურში არჩევენ ოთხ სხვადასხვა ტონს. აღნიშნულის გათვალისწინებით, მარცვალს ma შეიძლება ჰქონდეს ოთხი მნიშვნელობა. ეს მნიშვნელობებია დედა, კანაფი, ცხენი და აღშფოთებით ლაპარაკი. საინტერესოა, რომ ტონალურ ენებს ასევე გავლენა აქვს ჩვენს სმენაზე. ეს დაადასტურა აბსოლუტური სმენის კვლევებმა. აბსოლუტური სმენა არის გაგონილი ტონების ზუსტად გამოცნობის უნარი. აბსოლუტური სმენა ევროპაში და ჩრდილოეთ ამერიკაში ძალიან იშვიათია. ის აქვს 1 ადამიანზე უფრო ნაკლებს 10,000-ში. სხვა სიტუაციაა ჩინურზე, როგორც მშობლიურ ენაზე მოლაპარაკეებს შორის. აქ ეს განსაკუთრებული უნარი 9-ჯერ მეტ ადამიანს აქვს. ჩვენ ყველას აბსოლუტური სმენა გვქონდა ჩვილობაში. ეს უნარი გამოვიყენეთ, რომ სწორად ლაპარაკი გვესწავლა. სამწუხაროდ, მოგვიანებით ადამიანების უმრავლესობამ ეს უნარი დაკარგა. ტონების სიმაღლე ასევე მნიშვნელოვანია მუსიკაში. ეს განსაკუთრებით იმ კულტურებს ეხება, სადაც ტონალურ ენაზე ლაპარაკობენ. ისინი ძალიან ზუსტად უნდა მიჰყვნენ მელოდიას. სხვაგვარად მშვენიერი სიმღერა სიყვარულზე აბსურდულ სიმღერად გადაიქცევა!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
30 [ოცდაათი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რესტორანში 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)