goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > esperanto > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

47 [ორმოცდაშვიდი]

მზადება მოგზაურობისთვის

 

47 [kvardek sep]@47 [ორმოცდაშვიდი]
47 [kvardek sep]

Vojaĝpreparoj

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მზის კრემი წამოიღე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მზის სათვალე წამოიღე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მზის ქუდი წამოიღე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რუკას წამოიღებ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გზამკვლევს წამოიღებ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქოლგას წამოიგებ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
V_   d_v_s   p_k_   n_a_   v_l_z_n_   
   
Vi devas paki nian valizon!
V_   d____   p___   n___   v_______   
   
Vi devas paki nian valizon!
__   _____   ____   ____   ________   
   
Vi devas paki nian valizon!
  არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
V_   d_v_s   f_r_e_i   n_n_o_!   
   
Vi devas forgesi nenion!
V_   d____   f______   n______   
   
Vi devas forgesi nenion!
__   _____   _______   _______   
   
Vi devas forgesi nenion!
  შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
V_   b_z_n_s   g_a_d_n   v_l_z_n_   
   
Vi bezonas grandan valizon!
V_   b______   g______   v_______   
   
Vi bezonas grandan valizon!
__   _______   _______   ________   
   
Vi bezonas grandan valizon!
 
 
 
 
  პასპორტი არ დაგრჩეს!
N_   f_r_e_u   v_a_   p_s_o_t_n_   
   
Ne forgesu vian pasporton!
N_   f______   v___   p_________   
   
Ne forgesu vian pasporton!
__   _______   ____   __________   
   
Ne forgesu vian pasporton!
  ბილეთი არ დაგრჩეს!
N_   f_r_e_u   v_a_   f_u_b_l_t_n_   
   
Ne forgesu vian flugbileton!
N_   f______   v___   f___________   
   
Ne forgesu vian flugbileton!
__   _______   ____   ____________   
   
Ne forgesu vian flugbileton!
  სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
N_   f_r_e_u   v_a_n   v_j_ĝ_ĉ_k_j_!   
   
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
N_   f______   v____   v____________   
   
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
__   _______   _____   _____________   
   
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
 
 
 
 
  მზის კრემი წამოიღე.
K_n_r_n_   s_n_i_m_n   k_e_o_.   
   
Kunprenu sunŝirman kremon.
K_______   s________   k______   
   
Kunprenu sunŝirman kremon.
________   _________   _______   
   
Kunprenu sunŝirman kremon.
  მზის სათვალე წამოიღე.
K_n_r_n_   s_n_k_l_i_r_j_.   
   
Kunprenu sunokulvitrojn.
K_______   s______________   
   
Kunprenu sunokulvitrojn.
________   _______________   
   
Kunprenu sunokulvitrojn.
  მზის ქუდი წამოიღე.
K_n_r_n_   s_n_a_e_o_.   
   
Kunprenu sunĉapelon.
K_______   s__________   
   
Kunprenu sunĉapelon.
________   ___________   
   
Kunprenu sunĉapelon.
 
 
 
 
  რუკას წამოიღებ?
Ĉ_   v_   v_l_s   k_n_r_n_   v_j_a_o_?   
   
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
Ĉ_   v_   v____   k_______   v________   
   
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
__   __   _____   ________   _________   
   
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
  გზამკვლევს წამოიღებ?
Ĉ_   v_   v_l_s   k_n_r_n_   g_i_l_b_o_?   
   
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
Ĉ_   v_   v____   k_______   g__________   
   
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
__   __   _____   ________   ___________   
   
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
  ქოლგას წამოიგებ?
Ĉ_   v_   v_l_s   k_n_r_n_   p_u_o_b_e_o_?   
   
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
Ĉ_   v_   v____   k_______   p____________   
   
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
__   __   _____   ________   _____________   
   
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
 
 
 
 
  შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
M_m_r_   p_e_i   l_   p_n_a_o_o_n_   l_   ĉ_m_z_j_,   l_   ŝ_r_m_o_n_   
   
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
M_____   p____   l_   p___________   l_   ĉ________   l_   ŝ_________   
   
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
______   _____   __   ____________   __   _________   __   __________   
   
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
  ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
M_m_r_   p_e_i   l_   k_a_a_o_n_   l_   z_n_j_,   l_   s_o_t_a_o_n_   
   
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
M_____   p____   l_   k_________   l_   z______   l_   s___________   
   
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
______   _____   __   __________   __   _______   __   ____________   
   
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
  ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
M_m_r_   p_e_i   l_   p_ĵ_m_j_,   l_   n_k_o_o_o_n   k_j   l_   t_ĉ_m_z_j_.   
   
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
M_____   p____   l_   p________   l_   n__________   k__   l_   t__________   
   
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
______   _____   __   _________   __   ___________   ___   __   ___________   
   
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
 
 
 
 
  შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
V_   b_z_n_s   ŝ_o_n_   s_n_a_o_n   k_j   b_t_j_.   
   
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
V_   b______   ŝ_____   s________   k__   b______   
   
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
__   _______   ______   _________   ___   _______   
   
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
  შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
V_   b_z_n_s   p_ŝ_u_o_n_   s_p_n   k_j   u_g_t_n_i_o_.   
   
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
V_   b______   p_________   s____   k__   u____________   
   
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
__   _______   __________   _____   ___   _____________   
   
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
  შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
V_   b_z_n_s   k_m_i_o_,   d_n_o_r_s_n   k_j   d_n_o_a_t_n_   
   
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
V_   b______   k________   d__________   k__   d___________   
   
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
__   _______   _________   ___________   ___   ____________   
   
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

სიცოცხლეს მხოლოდ ძლიერი სიტყვები აგრძელებენ!

იშვიათად გამოყენებული სიტყვები უფრო ხშირად იცვლება, ვიდრე სიტყვები, რომლებიც ხშირად გამოიყენება. ეს შეიძლება ევოლუციის კანონით აიხსნას. საერთო გენები ნაკლებად იცვლებიან დროთა განმავლობაში. ისინი ფორმით უფრო სტაბილურები არიან. და როგორც ჩანს, სიტყვების შემთხვევაშიც ასეა! ინგლისური ზმნები შეფასდა კვლევაში. ამ კვლევაში ზმნის თანამედროვე ფორმები ძველ ფორმებს შედარდა. ინგლისურში ათი ყველაზე ხშირად გამოყენებული ზმნა არაწესიერი ზმნებია. დანარჩენი ზმნების უმრავლესობა წესიერი ზმნებია. მაგრამ შუა საუკუნეებში ზმნების უმრავლესობა ჯერ კიდევ არაწესიერი ზმნები იყო. ამგვარად, არაწესიერი ზმნები, რომლებიც იშვიათად გამოიყენებოდა, წესიერზმნებად იქცა. 300 წელიწადში ინგლისურში არაწესიერი ზმნები თითქმის აღარ იარსებებს. სხვა კვლევები ასევე უჩვენებს, რომ ენების შერჩევა ხდება ისე, როგორც გენების. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს ხშირად გამოყენებული სიტყვები სხვადასხვა ენებიდან. პროცესის მიმდინარეობისას მათ აირჩიეს მსგავსი სიტყვები, რომლებიც ერთიდაიგივეს გამოხატავს. ამის მაგალითია სიტყვები: water, Wasser, vatten. სიტყვებს აქვს ერთიდაიგივე ფუძე და ამიტომ ძალიან გავს ერთმანეთს. რადგან ისინი უმნიშვნელოვანესი/საბაზისო სიტყვებია, ისინი ყველა ენაში ხშირად იხმარება. ამ გზით ისინი ინარჩუნებს ფორმას - და დღემდე არ შეცვლილა. ნაკლებად მნიშვნელოვანი სიტყვები გაცილებით სწრაფად იცვლებიან. და სამაგიეროდ ხდება მათი სხვა სიტყვებით ჩანაცვლება. იშვიათად გამოყენებული სიტყვები ამ გზით ახდენს საკუთარი თავის დიფერენცირებას სხვადასხვა ენებში. თუ რატომ იცვლება იშვიათად გამოყენებული სიტყვები, გაურკვეველია. შესაძლებელია, ისინი ხშირად გამოიყენება არასწორად, ან არასწორად გამოითქმის. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ მოლაპარაკეები მათ არ იცნობენ. მაგრამ შეიძლება უმნიშვნელოვანესი სიტყვები ყოველთვის ერთნაირი უნდა იყოს. რადგან მათი სწორად გაგება მხოლოდ ამ შემთხვევაშია შესაძლებელი. ხოლო სიტყვები იმისათვის არსებობს, რომ ისინი გასაგები იყოს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
47 [ორმოცდაშვიდი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მზადება მოგზაურობისთვის
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)