goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > polski > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

90 [ოთხმოცდაათი]

ბრძანებითი კილო 2

 

90 [dziewięćdziesiąt]@90 [ოთხმოცდაათი]
90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
გაიპარსე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიბანე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაივარცხნე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დარეკე! დარეკეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიწყე! დაიწყეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეწყვიტე! შეწყვიტეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეეშვი! შეეშვით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვი! თქვით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყიდე! იყიდეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნები ცრუ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნები თავხედი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნურასდროს იქნები უზრდელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყავი ყოველთვის გულწრფელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყავი ყოველთვის სასიამოვნო!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყავი ყოველთვის თავაზიანი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბედნიერად იმგზავრეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თავს მიხედეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მალევე მოგვინახულეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  გაიპარსე!
O_o_   s_ę_   
   
Ogol się!
O___   s___   
   
Ogol się!
____   ____   
   
Ogol się!
  დაიბანე!
U_y_   s_ę_   
   
Umyj się!
U___   s___   
   
Umyj się!
____   ____   
   
Umyj się!
  დაივარცხნე!
U_z_s_   s_ę_   
   
Uczesz się!
U_____   s___   
   
Uczesz się!
______   ____   
   
Uczesz się!
 
 
 
 
  დარეკე! დარეკეთ!
Z_d_w_ń_   P_o_z_   z_d_w_n_ć_   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   z_d_w_n_!   
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
Z_______   P_____   z_________   /   N____   p__   /   p___   z________   
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
________   ______   __________   _   _____   ___   _   ____   _________   
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
  დაიწყე! დაიწყეთ!
Z_c_y_a_!   P_o_z_   z_c_y_a_!   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   z_c_y_a_   
   
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
Z________   P_____   z________   /   N____   p__   /   p___   z_______   
   
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
_________   ______   _________   _   _____   ___   _   ____   ________   
   
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
  შეწყვიტე! შეწყვიტეთ!
P_z_s_a_!   P_o_z_   p_z_s_a_!   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   p_z_s_a_i_!   
   
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
P________   P_____   p________   /   N____   p__   /   p___   p__________   
   
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
_________   ______   _________   _   _____   ___   _   ____   ___________   
   
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
 
 
 
 
  შეეშვი! შეეშვით!
Z_s_a_   t_!   P_o_z_   t_   z_s_a_i_!   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   t_   z_s_a_i_   
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
Z_____   t__   P_____   t_   z________   /   N____   p__   /   p___   t_   z_______   
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
______   ___   ______   __   _________   _   _____   ___   _   ____   __   ________   
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
  თქვი! თქვით!
P_w_e_z   t_!   P_o_z_   t_   p_w_e_z_e_!   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   t_   p_w_e_   
   
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
P______   t__   P_____   t_   p__________   /   N____   p__   /   p___   t_   p_____   
   
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
_______   ___   ______   __   ___________   _   _____   ___   _   ____   __   ______   
   
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
  იყიდე! იყიდეთ!
K_p   t_!   P_o_z_   t_   k_p_ć_   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   t_   k_p_!   
   
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
K__   t__   P_____   t_   k_____   /   N____   p__   /   p___   t_   k____   
   
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
___   ___   ______   __   ______   _   _____   ___   _   ____   __   _____   
   
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
 
 
 
 
  ნუ იქნები ცრუ!
N_g_y   n_e   b_d_   n_e_z_z_r_   /   n_e_z_z_r_!   
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
N____   n__   b___   n_________   /   n__________   
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
_____   ___   ____   __________   _   ___________   
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
  ნუ იქნები თავხედი!
N_g_y   n_e   b_d_   n_e_r_e_z_y   /   n_e_r_e_z_a_   
   
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
N____   n__   b___   n__________   /   n___________   
   
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
_____   ___   ____   ___________   _   ____________   
   
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
  ნურასდროს იქნები უზრდელი!
N_g_y   n_e   b_d_   n_e_p_z_j_y   /   n_e_p_z_j_a_   
   
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
N____   n__   b___   n__________   /   n___________   
   
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
_____   ___   ____   ___________   _   ____________   
   
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
 
 
 
 
  იყავი ყოველთვის გულწრფელი!
B_d_   z_w_z_   s_c_e_y   /   s_c_e_a_   
   
Bądź zawsze szczery / szczera!
B___   z_____   s______   /   s_______   
   
Bądź zawsze szczery / szczera!
____   ______   _______   _   ________   
   
Bądź zawsze szczery / szczera!
  იყავი ყოველთვის სასიამოვნო!
B_d_   z_w_z_   m_ł_   /   m_ł_!   
   
Bądź zawsze miły / miła!
B___   z_____   m___   /   m____   
   
Bądź zawsze miły / miła!
____   ______   ____   _   _____   
   
Bądź zawsze miły / miła!
  იყავი ყოველთვის თავაზიანი!
B_d_   z_w_z_   u_r_e_m_   /   u_r_e_m_!   
   
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
B___   z_____   u_______   /   u________   
   
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
____   ______   ________   _   _________   
   
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
 
 
 
 
  ბედნიერად იმგზავრეთ!
S_c_ę_l_w_j   d_o_i   d_   d_m_!   
   
Szczęśliwej drogi do domu!
S__________   d____   d_   d____   
   
Szczęśliwej drogi do domu!
___________   _____   __   _____   
   
Szczęśliwej drogi do domu!
  თავს მიხედეთ!
P_o_z_   n_   s_e_i_   u_a_a_!   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   u_a_a   n_   s_e_i_!   
   
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
P_____   n_   s_____   u______   /   N____   p__   /   p___   u____   n_   s______   
   
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
______   __   ______   _______   _   _____   ___   _   ____   _____   __   _______   
   
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
  მალევე მოგვინახულეთ!
P_o_z_   n_s   z_o_u   n_e_ł_g_   o_w_e_z_ć_   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   n_s   n_e_ł_g_   o_w_e_z_!   
   
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
P_____   n__   z____   n_______   o_________   /   N____   p__   /   p___   n__   n_______   o________   
   
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
______   ___   _____   ________   __________   _   _____   ___   _   ____   ___   ________   _________   
   
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ჟესტებიდან მეტყველებამდე

როდესაც ვლაპარაკობთ ან ვისმენთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია. მან ლინგვისტური სიგნალები უნდა დაამუშაოს. ჟესტები და სიმბოლოებიც ლინგვისტური სიგნალებია. ისინი არსებობდნენ მანამ, სანამ ადამიანი ლაპარაკს დაიწყებდა. ზოგიერთი სიმბოლო ყველა კულტურაში გასაგებია. ზოგიერთის სწავლაა საჭირო. მათი გაგება მხოლოდ შეხედვით შეუძლებელია. ჟესტების და სიმბოლოების დამუშავება ისევე ხდება, როგორც ლაპარაკის. და ისინი ტვინის იმავე უბანში მუშავდება! ეს ახალმა კვლევამ დაადასტურა. მეცნიერებმა ექსპერიმენტის რამდენიმე მონაწილე გამოიკვლიეს. მათ სხვადასხვა ვიდეოკლიპებისთვის უნდა ეყურებინათ. სანამ ისინი კლიპებს უყურებდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა. ერთ ჯგუფში კლიპები სხვადასხვა თემაზე იყო გადაღებული. ეს თემები მოძრაობით, სიმბოლოებით და ლაპარაკით იყო გადმოცემული. ექსპერიმენტის მონაწილეთა მეორე ჯგუფი განსხვავებულ ვიდეოკლიპებს უყურებდა. ეს კლიპები უაზრო ვიდეოები იყო. იქ ლაპარაკი, ჟესტები და სიმბოლოები არ იყო. მათ რაიმე მნიშვნელობა არ ჰქონდა. გაზომვის დროს მკვლევარებმა დაინახეს, თუ სად რა მუშავდებოდა. მათ შეეძლოთ ექსპერიმენტის მონაწილეთა ტვინის აქტივობა ერთმანეთისთვის შეედარებინათ. ყველაფერი, რაც აზრიანი იყო, ერთიდაიგივე უბანში ანალიზდებოდა. ამ ექსპერიმენტის შედეგები ძალიან საინტერესოა. ისინი უჩვენებს, თუ როგორ ისწავლა ჩვენმა ტვინმა ენა დროთა განმავლობაში. პირველად ადამიანი ჟესტების საშუალებით ურთიერთობდა. მოგვიანებით ენა განვითარდა. ამიტომ, ტვინს უნდა ესწავლა მეტყველების დამუშავება ისე, როგორც ჟესტების. და როგორც ჩანს, მან უბრალოდ ძველი ვერსიის განახლება მოახდინა...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
90 [ოთხმოცდაათი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანებითი კილო 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)