goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > slovenčina > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

44 [ორმოცდაოთხი]

საღამოს გასეირნება

 

44 [štyridsaťštyri]@44 [ორმოცდაოთხი]
44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ დისკოთეკა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ ღამის კლუბი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ კაფე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს თეატრში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს კინოში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ თეატრის ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ კინოს ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სულ უკან მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სადმე შუაში მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სულ წინ მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის იწყება წარმოდგენა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  არის აქ დისკოთეკა?
J_   t_   n_j_k_   d_s_o_é_a_   
   
Je tu nejaká diskotéka?
J_   t_   n_____   d_________   
   
Je tu nejaká diskotéka?
__   __   ______   __________   
   
Je tu nejaká diskotéka?
  არის აქ ღამის კლუბი?
J_   t_   n_j_k_   n_č_ý   k_u_?   
   
Je tu nejaký nočný klub?
J_   t_   n_____   n____   k____   
   
Je tu nejaký nočný klub?
__   __   ______   _____   _____   
   
Je tu nejaký nočný klub?
  არის აქ კაფე?
J_   t_   n_j_k_   k_č_a_   
   
Je tu nejaká krčma?
J_   t_   n_____   k_____   
   
Je tu nejaká krčma?
__   __   ______   ______   
   
Je tu nejaká krčma?
 
 
 
 
  რა გადის დღეს საღამოს თეატრში?
Č_   h_a_ú   d_e_   v_č_r   v   d_v_d_e_   
   
Čo hrajú dnes večer v divadle?
Č_   h____   d___   v____   v   d_______   
   
Čo hrajú dnes večer v divadle?
__   _____   ____   _____   _   ________   
   
Čo hrajú dnes večer v divadle?
  რა გადის დღეს საღამოს კინოში?
Č_   p_e_i_t_j_   d_e_   v_č_r   v   k_n_?   
   
Čo premietajú dnes večer v kine?
Č_   p_________   d___   v____   v   k____   
   
Čo premietajú dnes večer v kine?
__   __________   ____   _____   _   _____   
   
Čo premietajú dnes večer v kine?
  რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში?
Č_   i_e   d_e_   v_č_r   v   t_l_v_z_i_   
   
Čo ide dnes večer v televízii?
Č_   i__   d___   v____   v   t_________   
   
Čo ide dnes večer v televízii?
__   ___   ____   _____   _   __________   
   
Čo ide dnes večer v televízii?
 
 
 
 
  არის კიდევ თეატრის ბილეთები?
S_   e_t_   l_s_k_   d_   d_v_d_a_   
   
Sú ešte lístky do divadla?
S_   e___   l_____   d_   d_______   
   
Sú ešte lístky do divadla?
__   ____   ______   __   ________   
   
Sú ešte lístky do divadla?
  არის კიდევ კინოს ბილეთები?
S_   e_t_   l_s_k_   d_   k_n_?   
   
Sú ešte lístky do kina?
S_   e___   l_____   d_   k____   
   
Sú ešte lístky do kina?
__   ____   ______   __   _____   
   
Sú ešte lístky do kina?
  არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები?
S_   e_t_   l_s_k_   n_   f_t_a_o_ý   z_p_s_   
   
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
S_   e___   l_____   n_   f________   z_____   
   
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
__   ____   ______   __   _________   ______   
   
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
 
 
 
 
  სულ უკან მინდა ჯდომა.
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   c_l_o_   v_a_u_   
   
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
C____   b_   s__   s_____   c_____   v_____   
   
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
_____   __   ___   ______   ______   ______   
   
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
  სადმე შუაში მინდა ჯდომა.
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   n_e_d_   v   s_r_d_.   
   
Chcel by som sedieť niekde v strede.
C____   b_   s__   s_____   n_____   v   s______   
   
Chcel by som sedieť niekde v strede.
_____   __   ___   ______   ______   _   _______   
   
Chcel by som sedieť niekde v strede.
  სულ წინ მინდა ჯდომა.
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   c_l_o_   v_r_d_.   
   
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
C____   b_   s__   s_____   c_____   v______   
   
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
_____   __   ___   ______   ______   _______   
   
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
 
 
 
 
  შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ?
M_ž_t_   m_   n_e_o   o_p_r_č_ť_   
   
Môžete mi niečo odporučiť?
M_____   m_   n____   o_________   
   
Môžete mi niečo odporučiť?
______   __   _____   __________   
   
Môžete mi niečo odporučiť?
  როდის იწყება წარმოდგენა?
K_d_   z_č_n_   p_e_s_a_e_i_?   
   
Kedy začína predstavenie?
K___   z_____   p____________   
   
Kedy začína predstavenie?
____   ______   _____________   
   
Kedy začína predstavenie?
  შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ?
M_ž_t_   m_   z_h_a_   l_s_o_?   
   
Môžete mi zohnať lístok?
M_____   m_   z_____   l______   
   
Môžete mi zohnať lístok?
______   __   ______   _______   
   
Môžete mi zohnať lístok?
 
 
 
 
  არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   g_l_o_é   i_r_s_o_   
   
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
J_   t_   v   b________   g______   i_______   
   
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
__   __   _   _________   _______   ________   
   
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
  არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   t_n_s_v_   k_r_?   
   
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
J_   t_   v   b________   t_______   k____   
   
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
__   __   _   _________   ________   _____   
   
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
  არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   k_y_á   p_a_á_e_?   
   
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
J_   t_   v   b________   k____   p________   
   
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
__   __   _   _________   _____   _________   
   
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გენების გავლენა ენაზე

ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, დამოკიდებულია ჩვენს წარმომავლობაზე. მაგრამ ჩვენს ენაზე ასევე პასუხისმგებელია ჩვენი გენები. ამ დასკვნამდე შოტლანდიელი მკვლევარები მივიდნენ. მათ გამოიკვლიეს, თუ როგორ განსხვავდება ინგლისური ჩინურისგან. კვლევისას მათ აღმოაჩინეს, რომ აქ როლს გენებიც თამაშობენ. რადგან გენები განსაზღვრავს ჩვენი ტვინის განვითარებას. ანუ ისინი ახდენენ ჩვენი ტვინის სტრუქტურების ფორმირებას. ამით არის განპირობებული ჩვენი ენების ათვისების უნარი. ამაში გადამწყვეტ როლს თამაშობს ორი გენის ვარიანტი. თუ გარკვეული ვარიანტი სუსტია, ვითარდება ტონალური ენა. ასე რომ, ტონალურ ენაზე ლაპარაკობს ხალხი, რომელსაც გენის ეს ვარიანტი არა აქვს. ტონალურ ენებში სიტყვების მნიშვნელობა განისაზღვრება ტონის სიმაღლით. მაგალითად, ტონალურ ენებში შედის ჩინური. თუმცა, თუ გენის ეს ვარიანტი დომინირებს, ვითარდება სხვა ენა. ინგლისური ტონალური ენა არ არის. ამ გენის ვარიანტები არ არის თანაბრად განაწილებული. ეს ნიშნავს, რომ მსოფლიოში ისინი სხვადასხვა სიხშირით ვლინდება. მაგრამ ენები არსებობას აგრძელებს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ისინი თაობებს გადაეცემა. ამისათვის ბავშვებს უნდა ჰქონდეთ მათი მშობლების ენის იმიტაციის უნარი. ანუ მათ უნდა ჰქონდეთ ენის კარგად სწავლის უნარი. და მხოლოდ მაშინ მოხდება ენის თაობიდან თაობაზე გადაცემა. გენის უფრო ძველი ვარიანტი ხელს უწყობს ტონალური ენების განვითარებას. ასე რომ, ძველად ალბათ უფრო მეტი ტონალური ენა არსებობდა, ვიდრე დღეს არსებობს. მაგრამ გენეტიკურ კომპონენტებს გადაჭარბებული მნიშვნელობა არ უნდა მიეცეს. ისინი შეიძლება მხოლოდ დამატებითი ინფორმაციის წყარო იყოს ენების განვითარების ახსნისას. მაგრამ არ არსებობს ინგლისურის გენი, ან ჩინურის გენი. ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია ნებისმიერი ენის სწავლა. ამისათვის გენები არ გჭირდებათ, ამისათვის მხოლოდ ცნობისმოყვარეობა დადისციპლინაა საჭირო!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
44 [ორმოცდაოთხი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საღამოს გასეირნება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)