goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > српски > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

6 [ექვსი]

კითხვა და წერა

 

6 [шест]@6 [ექვსი]
6 [шест]

6 [šest]
Читати и писати

Čitati i pisati

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ასოს ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე სიტყვას ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წინადადებას ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წერილს ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წიგნს ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვკითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ კითხულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის კითხულობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ასოს ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე სიტყვას ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წინადადებას ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წერილს ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე წიგნს ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვწერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ წერ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის წერს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ვკითხულობ.
J_   ч_т_м_   
J_   č_t_m_   
Ja читам.
Ja čitam.
J_   ч_____   
J_   č_____   
Ja читам.
Ja čitam.
__   ______   
__   ______   
Ja читам.
Ja čitam.
  მე ასოს ვკითხულობ.
Ј_   ч_т_м   ј_д_о   с_о_о_   
J_   č_t_m   j_d_o   s_o_o_   
Ја читам једно слово.
Ja čitam jedno slovo.
Ј_   ч____   ј____   с_____   
J_   č____   j____   s_____   
Ја читам једно слово.
Ja čitam jedno slovo.
__   _____   _____   ______   
__   _____   _____   ______   
Ја читам једно слово.
Ja čitam jedno slovo.
  მე სიტყვას ვკითხულობ.
Ј_   ч_т_м   ј_д_у   р_ч_   
J_   č_t_m   j_d_u   r_č_   
Ја читам једну реч.
Ja čitam jednu reč.
Ј_   ч____   ј____   р___   
J_   č____   j____   r___   
Ја читам једну реч.
Ja čitam jednu reč.
__   _____   _____   ____   
__   _____   _____   ____   
Ја читам једну реч.
Ja čitam jednu reč.
 
 
 
 
  მე წინადადებას ვკითხულობ.
Ј_   ч_т_м   ј_д_у   р_ч_н_ц_.   
J_   č_t_m   j_d_u   r_č_n_c_.   
Ја читам једну реченицу.
Ja čitam jednu rečenicu.
Ј_   ч____   ј____   р________   
J_   č____   j____   r________   
Ја читам једну реченицу.
Ja čitam jednu rečenicu.
__   _____   _____   _________   
__   _____   _____   _________   
Ја читам једну реченицу.
Ja čitam jednu rečenicu.
  მე წერილს ვკითხულობ.
Ј_   ч_т_м   ј_д_о   п_с_о_   
J_   č_t_m   j_d_o   p_s_o_   
Ја читам једно писмо.
Ja čitam jedno pismo.
Ј_   ч____   ј____   п_____   
J_   č____   j____   p_____   
Ја читам једно писмо.
Ja čitam jedno pismo.
__   _____   _____   ______   
__   _____   _____   ______   
Ја читам једно писмо.
Ja čitam jedno pismo.
  მე წიგნს ვკითხულობ.
Ј_   ч_т_м   ј_д_у   к_и_у_   
J_   č_t_m   j_d_u   k_j_g_.   
Ја читам једну књигу.
Ja čitam jednu knjigu.
Ј_   ч____   ј____   к_____   
J_   č____   j____   k______   
Ја читам једну књигу.
Ja čitam jednu knjigu.
__   _____   _____   ______   
__   _____   _____   _______   
Ја читам једну књигу.
Ja čitam jednu knjigu.
 
 
 
 
  ვკითხულობ.
Ј_   ч_т_м_   
J_   č_t_m_   
Ја читам.
Ja čitam.
Ј_   ч_____   
J_   č_____   
Ја читам.
Ja čitam.
__   ______   
__   ______   
Ја читам.
Ja čitam.
  შენ კითხულობ.
Т_   ч_т_ш_   
T_   č_t_š_   
Ти читаш.
Ti čitaš.
Т_   ч_____   
T_   č_____   
Ти читаш.
Ti čitaš.
__   ______   
__   ______   
Ти читаш.
Ti čitaš.
  ის კითხულობს.
О_   ч_т_.   
O_   č_t_.   
Он чита.
On čita.
О_   ч____   
O_   č____   
Он чита.
On čita.
__   _____   
__   _____   
Он чита.
On čita.
 
 
 
 
  ვწერ.
Ј_   п_ш_м_   
J_   p_š_m_   
Ја пишем.
Ja pišem.
Ј_   п_____   
J_   p_____   
Ја пишем.
Ja pišem.
__   ______   
__   ______   
Ја пишем.
Ja pišem.
  მე ასოს ვწერ.
Ј_   п_ш_м   ј_д_о   с_о_о_   
J_   p_š_m   j_d_o   s_o_o_   
Ја пишем једно слово.
Ja pišem jedno slovo.
Ј_   п____   ј____   с_____   
J_   p____   j____   s_____   
Ја пишем једно слово.
Ja pišem jedno slovo.
__   _____   _____   ______   
__   _____   _____   ______   
Ја пишем једно слово.
Ja pišem jedno slovo.
  მე სიტყვას ვწერ.
Ј_   п_ш_м   ј_д_у   р_ч_   
J_   p_š_m   j_d_u   r_č_   
Ја пишем једну реч.
Ja pišem jednu reč.
Ј_   п____   ј____   р___   
J_   p____   j____   r___   
Ја пишем једну реч.
Ja pišem jednu reč.
__   _____   _____   ____   
__   _____   _____   ____   
Ја пишем једну реч.
Ja pišem jednu reč.
 
 
 
 
  მე წინადადებას ვწერ.
Ј_   п_ш_м   ј_д_у   р_ч_н_ц_.   
J_   p_š_m   j_d_u   r_č_n_c_.   
Ја пишем једну реченицу.
Ja pišem jednu rečenicu.
Ј_   п____   ј____   р________   
J_   p____   j____   r________   
Ја пишем једну реченицу.
Ja pišem jednu rečenicu.
__   _____   _____   _________   
__   _____   _____   _________   
Ја пишем једну реченицу.
Ja pišem jednu rečenicu.
  მე წერილს ვწერ.
Ј_   п_ш_м   ј_д_о   п_с_о_   
J_   p_š_m   j_d_o   p_s_o_   
Ја пишем једно писмо.
Ja pišem jedno pismo.
Ј_   п____   ј____   п_____   
J_   p____   j____   p_____   
Ја пишем једно писмо.
Ja pišem jedno pismo.
__   _____   _____   ______   
__   _____   _____   ______   
Ја пишем једно писмо.
Ja pišem jedno pismo.
  მე წიგნს ვწერ.
Ј_   п_ш_м   ј_д_у   к_и_у_   
J_   p_š_m   j_d_u   k_j_g_.   
Ја пишем једну књигу.
Ja pišem jednu knjigu.
Ј_   п____   ј____   к_____   
J_   p____   j____   k______   
Ја пишем једну књигу.
Ja pišem jednu knjigu.
__   _____   _____   ______   
__   _____   _____   _______   
Ја пишем једну књигу.
Ja pišem jednu knjigu.
 
 
 
 
  ვწერ.
Ј_   п_ш_м_   
J_   p_š_m_   
Ја пишем.
Ja pišem.
Ј_   п_____   
J_   p_____   
Ја пишем.
Ja pišem.
__   ______   
__   ______   
Ја пишем.
Ja pišem.
  შენ წერ.
Т_   п_ш_ш_   
T_   p_š_š_   
Ти пишеш.
Ti pišeš.
Т_   п_____   
T_   p_____   
Ти пишеш.
Ti pišeš.
__   ______   
__   ______   
Ти пишеш.
Ti pišeš.
  ის წერს.
О_   п_ш_.   
O_   p_š_.   
Он пише.
On piše.
О_   п____   
O_   p____   
Он пише.
On piše.
__   _____   
__   _____   
Он пише.
On piše.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
6 [ექვსი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კითხვა და წერა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)