goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Tiếng Việt > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

90 [ოთხმოცდაათი]

ბრძანებითი კილო 2

 

90 [Chín mươi]@90 [ოთხმოცდაათი]
90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
გაიპარსე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიბანე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაივარცხნე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დარეკე! დარეკეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიწყე! დაიწყეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეწყვიტე! შეწყვიტეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეეშვი! შეეშვით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვი! თქვით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყიდე! იყიდეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნები ცრუ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნები თავხედი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნურასდროს იქნები უზრდელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყავი ყოველთვის გულწრფელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყავი ყოველთვის სასიამოვნო!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იყავი ყოველთვის თავაზიანი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბედნიერად იმგზავრეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თავს მიხედეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მალევე მოგვინახულეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  გაიპარსე!
C_o   r_u   đ_!   
   
Cạo râu đi!
C__   r__   đ__   
   
Cạo râu đi!
___   ___   ___   
   
Cạo râu đi!
  დაიბანე!
T_m   đ_!   
   
Tắm đi!
T__   đ__   
   
Tắm đi!
___   ___   
   
Tắm đi!
  დაივარცხნე!
C_ả_   đ_u   đ_!   
   
Chải đầu đi!
C___   đ__   đ__   
   
Chải đầu đi!
____   ___   ___   
   
Chải đầu đi!
 
 
 
 
  დარეკე! დარეკეთ!
G_i   đ_!   B_n   h_y   g_i   đ_!   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
G__   đ__   B__   h__   g__   đ__   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
  დაიწყე! დაიწყეთ!
B_t   đ_u   đ_!   B_n   h_y   b_t   đ_u   đ_!   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
B__   đ__   đ__   B__   h__   b__   đ__   đ__   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
  შეწყვიტე! შეწყვიტეთ!
D_n_   /   N_ừ_g   l_i_   B_n   h_y   d_n_   l_i_   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
D___   /   N____   l___   B__   h__   d___   l___   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
____   _   _____   ____   ___   ___   ____   ____   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
 
 
 
 
  შეეშვი! შეეშვით!
B_   đ_!   B_n   h_y   b_   đ_!   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
B_   đ__   B__   h__   b_   đ__   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
__   ___   ___   ___   __   ___   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
  თქვი! თქვით!
N_i   c_i   n_y   đ_!   B_n   h_y   n_i   c_i   n_y   đ_!   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
N__   c__   n__   đ__   B__   h__   n__   c__   n__   đ__   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
  იყიდე! იყიდეთ!
M_a   c_i   n_y   đ_!   B_n   h_y   m_a   c_i   n_y   đ_!   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
M__   c__   n__   đ__   B__   h__   m__   c__   n__   đ__   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
 
 
 
 
  ნუ იქნები ცრუ!
Đ_n_   b_o   g_ờ   k_ô_g   t_à_h   t_ậ_!   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
Đ___   b__   g__   k____   t____   t____   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
____   ___   ___   _____   _____   _____   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
  ნუ იქნები თავხედი!
Đ_n_   b_o   g_ờ   h_   h_n_   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
Đ___   b__   g__   h_   h___   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
____   ___   ___   __   ____   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
  ნურასდროს იქნები უზრდელი!
Đ_n_   b_o   g_ờ   b_t   l_c_   s_!   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
Đ___   b__   g__   b__   l___   s__   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
____   ___   ___   ___   ____   ___   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
 
 
 
 
  იყავი ყოველთვის გულწრფელი!
H_y   l_ô_   t_ậ_   t_à_   
   
Hãy luôn thật thà!
H__   l___   t___   t___   
   
Hãy luôn thật thà!
___   ____   ____   ____   
   
Hãy luôn thật thà!
  იყავი ყოველთვის სასიამოვნო!
H_y   l_ô_   t_   t_!   
   
Hãy luôn tử tế!
H__   l___   t_   t__   
   
Hãy luôn tử tế!
___   ____   __   ___   
   
Hãy luôn tử tế!
  იყავი ყოველთვის თავაზიანი!
H_y   l_ô_   l_   p_é_!   
   
Hãy luôn lễ phép!
H__   l___   l_   p____   
   
Hãy luôn lễ phép!
___   ____   __   _____   
   
Hãy luôn lễ phép!
 
 
 
 
  ბედნიერად იმგზავრეთ!
B_n   v_   n_à   a_   t_à_   n_é_   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
B__   v_   n__   a_   t___   n___   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
___   __   ___   __   ____   ____   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
  თავს მიხედეთ!
B_n   h_y   c_n   t_ậ_   /   b_o   t_ọ_g_   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
B__   h__   c__   t___   /   b__   t_____   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
___   ___   ___   ____   _   ___   ______   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
  მალევე მოგვინახულეთ!
B_n   h_y   s_m   đ_n   t_ă_   l_i   c_ú_g   t_i_   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
B__   h__   s__   đ__   t___   l__   c____   t___   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
___   ___   ___   ___   ____   ___   _____   ____   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ჟესტებიდან მეტყველებამდე

როდესაც ვლაპარაკობთ ან ვისმენთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია. მან ლინგვისტური სიგნალები უნდა დაამუშაოს. ჟესტები და სიმბოლოებიც ლინგვისტური სიგნალებია. ისინი არსებობდნენ მანამ, სანამ ადამიანი ლაპარაკს დაიწყებდა. ზოგიერთი სიმბოლო ყველა კულტურაში გასაგებია. ზოგიერთის სწავლაა საჭირო. მათი გაგება მხოლოდ შეხედვით შეუძლებელია. ჟესტების და სიმბოლოების დამუშავება ისევე ხდება, როგორც ლაპარაკის. და ისინი ტვინის იმავე უბანში მუშავდება! ეს ახალმა კვლევამ დაადასტურა. მეცნიერებმა ექსპერიმენტის რამდენიმე მონაწილე გამოიკვლიეს. მათ სხვადასხვა ვიდეოკლიპებისთვის უნდა ეყურებინათ. სანამ ისინი კლიპებს უყურებდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა. ერთ ჯგუფში კლიპები სხვადასხვა თემაზე იყო გადაღებული. ეს თემები მოძრაობით, სიმბოლოებით და ლაპარაკით იყო გადმოცემული. ექსპერიმენტის მონაწილეთა მეორე ჯგუფი განსხვავებულ ვიდეოკლიპებს უყურებდა. ეს კლიპები უაზრო ვიდეოები იყო. იქ ლაპარაკი, ჟესტები და სიმბოლოები არ იყო. მათ რაიმე მნიშვნელობა არ ჰქონდა. გაზომვის დროს მკვლევარებმა დაინახეს, თუ სად რა მუშავდებოდა. მათ შეეძლოთ ექსპერიმენტის მონაწილეთა ტვინის აქტივობა ერთმანეთისთვის შეედარებინათ. ყველაფერი, რაც აზრიანი იყო, ერთიდაიგივე უბანში ანალიზდებოდა. ამ ექსპერიმენტის შედეგები ძალიან საინტერესოა. ისინი უჩვენებს, თუ როგორ ისწავლა ჩვენმა ტვინმა ენა დროთა განმავლობაში. პირველად ადამიანი ჟესტების საშუალებით ურთიერთობდა. მოგვიანებით ენა განვითარდა. ამიტომ, ტვინს უნდა ესწავლა მეტყველების დამუშავება ისე, როგორც ჟესტების. და როგორც ჩანს, მან უბრალოდ ძველი ვერსიის განახლება მოახდინა...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
90 [ოთხმოცდაათი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანებითი კილო 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)