goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Tiếng Việt > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]

კავშირები 2

 

95 [Chín mươi lăm]@95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]
95 [Chín mươi lăm]

Liên từ 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
როდიდან აღარ მუშაობთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქორწინების შემდეგ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მგზავრობის დროს?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  როდიდან აღარ მუშაობთ?
T_   k_i   n_o   c_ị   ấ_   k_ô_g   l_m   v_ệ_   n_a_   
   
Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
T_   k__   n__   c__   ấ_   k____   l__   v___   n___   
   
Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
__   ___   ___   ___   __   _____   ___   ____   ____   
   
Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
  ქორწინების შემდეგ?
T_   l_c   c_ị   ấ_   k_t   h_n   à_   
   
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
T_   l__   c__   ấ_   k__   h__   à_   
   
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
__   ___   ___   __   ___   ___   __   
   
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
  დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
V_n_,   c_ị   ấ_   k_ô_g   l_m   v_ệ_   n_a_   t_   k_i   c_ị   ấ_   đ_   k_t   h_n_   
   
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
V____   c__   ấ_   k____   l__   v___   n___   t_   k__   c__   ấ_   đ_   k__   h___   
   
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
_____   ___   __   _____   ___   ____   ____   __   ___   ___   __   __   ___   ____   
   
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
 
 
 
 
  მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
T_   k_i   c_ị   ấ_   đ_   k_t   h_n_   c_ị   ấ_   k_ô_g   l_m   v_ệ_   n_a_   
   
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
T_   k__   c__   ấ_   đ_   k__   h___   c__   ấ_   k____   l__   v___   n___   
   
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
__   ___   ___   __   __   ___   ____   ___   __   _____   ___   ____   ____   
   
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
  მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
T_   k_i   h_   q_e_   n_a_,   h_   h_n_   p_ú_.   
   
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
T_   k__   h_   q___   n____   h_   h___   p____   
   
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
__   ___   __   ____   _____   __   ____   _____   
   
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
  მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
T_   k_i   h_   c_   c_n_   h_   í_   k_i   r_   n_o_i_   
   
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
T_   k__   h_   c_   c___   h_   í_   k__   r_   n_____   
   
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
__   ___   __   __   ____   __   __   ___   __   ______   
   
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
 
 
 
 
  როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
B_o   g_ờ   c_ị   ấ_   g_i   đ_ệ_   t_o_i_   
   
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
B__   g__   c__   ấ_   g__   đ___   t_____   
   
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
___   ___   ___   __   ___   ____   ______   
   
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
  მგზავრობის დროს?
T_o_g   l_c   l_i   x_.   
   
Trong lúc lái xe.
T____   l__   l__   x__   
   
Trong lúc lái xe.
_____   ___   ___   ___   
   
Trong lúc lái xe.
  დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
V_n_,   t_o_g   l_c   c_ị   ấ_   l_i   x_   h_i_   
   
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
V____   t____   l__   c__   ấ_   l__   x_   h___   
   
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
_____   _____   ___   ___   __   ___   __   ____   
   
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
 
 
 
 
  ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
C_ị   ấ_   g_i   đ_ệ_   t_o_i_   t_o_g   l_c   c_ị   ấ_   l_i   x_   h_i_   
   
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
C__   ấ_   g__   đ___   t_____   t____   l__   c__   ấ_   l__   x_   h___   
   
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
___   __   ___   ____   ______   _____   ___   ___   __   ___   __   ____   
   
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
  ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
C_ị   ấ_   x_m   v_   t_y_n_   t_o_g   l_c   c_ị   ấ_   l_   q_ầ_   á_.   
   
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
C__   ấ_   x__   v_   t_____   t____   l__   c__   ấ_   l_   q___   á__   
   
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
___   __   ___   __   ______   _____   ___   ___   __   __   ____   ___   
   
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
  ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
C_ị   ấ_   n_h_   n_ạ_,   t_o_g   l_c   c_ị   ấ_   l_m   v_ệ_   n_à_   
   
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
C__   ấ_   n___   n____   t____   l__   c__   ấ_   l__   v___   n___   
   
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
___   __   ____   _____   _____   ___   ___   __   ___   ____   ____   
   
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
 
 
 
 
  ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
T_i   k_ô_g   n_ì_   t_ấ_   g_   n_u   t_i   k_ô_g   đ_o   k_n_.   
   
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
T__   k____   n___   t___   g_   n__   t__   k____   đ__   k____   
   
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
___   _____   ____   ____   __   ___   ___   _____   ___   _____   
   
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
  არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
T_i   k_ô_g   h_ể_   g_   n_u   n_ạ_   t_   q_á_   
   
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
T__   k____   h___   g_   n__   n___   t_   q___   
   
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
___   _____   ____   __   ___   ____   __   ____   
   
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
  არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
T_i   k_ô_g   n_ử_   t_ấ_   g_   n_u   t_i   b_   c_ứ_g   s_   m_i_   
   
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
T__   k____   n___   t___   g_   n__   t__   b_   c____   s_   m___   
   
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
___   _____   ____   ____   __   ___   ___   __   _____   __   ____   
   
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
 
 
 
 
  ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
C_ú_g   t_i   đ_n   t_c   x_   k_i   t_ờ_   m_a_   
   
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
C____   t__   đ__   t__   x_   k__   t___   m___   
   
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
_____   ___   ___   ___   __   ___   ____   ____   
   
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
  ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
C_ú_g   t_i   l_m   m_t   c_ộ_   h_n_   t_ì_h   v_n_   q_a_h   t_ế   g_ớ_,   n_u   c_ú_g   t_i   t_ú_g   x_   s_.   
   
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
C____   t__   l__   m__   c___   h___   t____   v___   q____   t__   g____   n__   c____   t__   t____   x_   s__   
   
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
_____   ___   ___   ___   ____   ____   _____   ____   _____   ___   _____   ___   _____   ___   _____   __   ___   
   
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
  ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
C_ú_g   t_i   s_   b_t   đ_u   ă_,   n_u   a_h   ấ_   k_ô_g   đ_n   n_a_.   
   
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
C____   t__   s_   b__   đ__   ă__   n__   a__   ấ_   k____   đ__   n____   
   
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
_____   ___   __   ___   ___   ___   ___   ___   __   _____   ___   _____   
   
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ახალგაზრდები ხანდაზმულებისგან განსხვავებულად სწავლობენ

ბავშვები ენას შედარებით სწრაფად სწავლობენ. მოზრდილებს, ჩვეულებრივ, მეტი დრო სჭირდებათ. მაგრამ ბავშვები არ სწავლობენ მოზრდილებზე უკეთ. ისინი უბრალოდ სხვანაირად სწავლობენ. ენების სწავლის დროს ტვინს ძალიან ბევრის გაკეთება უხდება. მას ბევრი რამის ერთდროულად სწავლა უწევს. როდესაც ადამიანი ენას სწავლობს, მხოლოდ ამ ენაზე ფიქრი საკმარისი არ არის. მან ასევე უნდა ისწავლოს, თუ როგორ თქვას ახალი სიტყვები. ამისათვის სამეტყველო ორგანოებმა ახალი მოძრაობა უნდა აითვისოს. ტვინმა ასევე უნდა ისწავლოს ახალ სიტუაციებზე რეაგირება. უცხო ენაზე კომუნიკაცია გამოწვევაა. თუმცა, მოზრდილები ენებს სიცოცხლის ყველა ეტაპზე განსხვავებულად სწავლობენ. 20 ან 30 წლის ასაკში ადამიანებს ჯერ კიდევ აქვთ სწავლის გარკვეული რეჟიმი. სკოლა და სწავლა შორეულ წარსულში ჯერ არ გადასულა. ამიტომ ტვინი კარგად არის ტრენირებული. ამის შედეგად მას უცხო ენების სწავლა ძალიან მაღალ დონეზე შეუძლია. ადამიანებს 40-დან 50 წლის ასაკამდე უკვე ძალიან ბევრი აქვთ ნასწავლი. მათი ტვინისთვის ეს გამოცდილება ძალიან სასარგებლოა. მას კარგად შეუძლია ახალი ინფორმაციის და ძველი ცოდნის კომბინირება. ამ ასაკში ის ყველაზე უკეთ სწავლობს ისეთ რამეს, რაც მისთვის უკვე ნაცნობია. მაგალითად, ენებს, რომლებიც ჰგავს სიცოცხლის განმავლობაში უფრო ადრე ნასწავლ ენებს. 60-70 წლის ასაკში ადამიანებს, ჩვეულებრივ, უამრავი დრო აქვთ. მათ ხშირად შეუძლიათ პრაქტიკულად მეცადინეობა. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ენების შემთხვევაში. ხანდაზმული ადამიანები განსაკუთრებით კარგად სწავლობენ, მაგალითად, უცხო ენებს. ადამიანს ნებისმიერ ასაკში შეუძლია კარგად ისწავლოს. მომწიფების პერიოდის შემდეგ ტვინს ჯერ კიდევ შეუძლია ახლი უჯრედების წარმოქმნა. და ის ამას სიამოვნებით აკეთებს.

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კავშირები 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)