goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > ελληνικά > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

6 [алты]

Оқу және жазу

 

6 [έξι]@6 [алты]
6 [έξι]

6 [éxi]
Διαβάζω και γράφω

Diabázō kai gráphō

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір әріп оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір сөз оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір сөйлем оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір хат оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір кітап оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен оқимын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен оқисың.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол оқиды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір әріп жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір сөз жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір сөйлем жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір хат жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір кітап жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жазамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен жазасың.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол жазады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мен оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω_   
E_ṓ   d_a_á_ō_   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
Ε__   δ_______   
E__   d_______   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
___   ________   
___   ________   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
  Мен бір әріп оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_   [_η_   α_φ_β_τ_υ_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   é_a   g_á_m_   [_ē_   a_p_a_ḗ_o_]_   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
Ε__   δ______   έ__   γ_____   [___   α__________   
E__   d______   é__   g_____   [___   a___________   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
___   _______   ___   ______   ____   ___________   
___   _______   ___   ______   ____   ____________   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
  Мен бір сөз оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   μ_α   λ_ξ_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   m_a   l_x_.   
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egṓ diabázō mía léxē.
Ε__   δ______   μ__   λ____   
E__   d______   m__   l____   
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egṓ diabázō mía léxē.
___   _______   ___   _____   
___   _______   ___   _____   
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egṓ diabázō mía léxē.
 
 
 
 
  Мен бір сөйлем оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   μ_α   π_ό_α_η_   
E_ṓ   d_a_á_ō   m_a   p_ó_a_ē_   
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egṓ diabázō mía prótasē.
Ε__   δ______   μ__   π_______   
E__   d______   m__   p_______   
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egṓ diabázō mía prótasē.
___   _______   ___   ________   
___   _______   ___   ________   
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egṓ diabázō mía prótasē.
  Мен бір хат оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   é_a   g_á_m_.   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egṓ diabázō éna grámma.
Ε__   δ______   έ__   γ______   
E__   d______   é__   g______   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egṓ diabázō éna grámma.
___   _______   ___   _______   
___   _______   ___   _______   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egṓ diabázō éna grámma.
  Мен бір кітап оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   έ_α   β_β_ί_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   é_a   b_b_í_.   
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egṓ diabázō éna biblío.
Ε__   δ______   έ__   β______   
E__   d______   é__   b______   
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egṓ diabázō éna biblío.
___   _______   ___   _______   
___   _______   ___   _______   
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egṓ diabázō éna biblío.
 
 
 
 
  Мен оқимын.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω_   
E_ṓ   d_a_á_ō_   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
Ε__   δ_______   
E__   d_______   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
___   ________   
___   ________   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
  Сен оқисың.
Ε_ύ   δ_α_ά_ε_ς_   
E_ý   d_a_á_e_s_   
Εσύ διαβάζεις.
Esý diabázeis.
Ε__   δ_________   
E__   d_________   
Εσύ διαβάζεις.
Esý diabázeis.
___   __________   
___   __________   
Εσύ διαβάζεις.
Esý diabázeis.
  Ол оқиды.
Α_τ_ς   δ_α_ά_ε_.   
A_t_s   d_a_á_e_.   
Αυτός διαβάζει.
Autós diabázei.
Α____   δ________   
A____   d________   
Αυτός διαβάζει.
Autós diabázei.
_____   _________   
_____   _________   
Αυτός διαβάζει.
Autós diabázei.
 
 
 
 
  Мен жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω_   
E_ṓ   g_á_h_.   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
Ε__   γ_____   
E__   g______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
___   ______   
___   _______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
  Мен бір әріп жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_   [_η_   α_φ_β_τ_υ_.   
E_ṓ   g_á_h_   é_a   g_á_m_   [_ē_   a_p_a_ḗ_o_]_   
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
Ε__   γ____   έ__   γ_____   [___   α__________   
E__   g_____   é__   g_____   [___   a___________   
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
___   _____   ___   ______   ____   ___________   
___   ______   ___   ______   ____   ____________   
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
  Мен бір сөз жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω   μ_α   λ_ξ_.   
E_ṓ   g_á_h_   m_a   l_x_.   
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egṓ gráphō mía léxē.
Ε__   γ____   μ__   λ____   
E__   g_____   m__   l____   
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egṓ gráphō mía léxē.
___   _____   ___   _____   
___   ______   ___   _____   
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egṓ gráphō mía léxē.
 
 
 
 
  Мен бір сөйлем жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω   μ_α   π_ό_α_η_   
E_ṓ   g_á_h_   m_a   p_ó_a_ē_   
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egṓ gráphō mía prótasē.
Ε__   γ____   μ__   π_______   
E__   g_____   m__   p_______   
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egṓ gráphō mía prótasē.
___   _____   ___   ________   
___   ______   ___   ________   
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egṓ gráphō mía prótasē.
  Мен бір хат жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_.   
E_ṓ   g_á_h_   é_a   g_á_m_.   
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egṓ gráphō éna grámma.
Ε__   γ____   έ__   γ______   
E__   g_____   é__   g______   
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egṓ gráphō éna grámma.
___   _____   ___   _______   
___   ______   ___   _______   
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egṓ gráphō éna grámma.
  Мен бір кітап жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω   έ_α   β_β_ί_.   
E_ṓ   g_á_h_   é_a   b_b_í_.   
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egṓ gráphō éna biblío.
Ε__   γ____   έ__   β______   
E__   g_____   é__   b______   
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egṓ gráphō éna biblío.
___   _____   ___   _______   
___   ______   ___   _______   
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egṓ gráphō éna biblío.
 
 
 
 
  Мен жазамын.
Ε_ώ   γ_ά_ω_   
E_ṓ   g_á_h_.   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
Ε__   γ_____   
E__   g______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
___   ______   
___   _______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
  Сен жазасың.
Ε_ύ   γ_ά_ε_ς_   
E_ý   g_á_h_i_.   
Εσύ γράφεις.
Esý grápheis.
Ε__   γ_______   
E__   g________   
Εσύ γράφεις.
Esý grápheis.
___   ________   
___   _________   
Εσύ γράφεις.
Esý grápheis.
  Ол жазады.
Α_τ_ς   γ_ά_ε_.   
A_t_s   g_á_h_i_   
Αυτός γράφει.
Autós gráphei.
Α____   γ______   
A____   g_______   
Αυτός γράφει.
Autós gráphei.
_____   _______   
_____   ________   
Αυτός γράφει.
Autós gráphei.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
6 [алты]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оқу және жазу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)