goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > Afrikaans > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

42 [førtito], to og førti

Omvising i byen

 

42 [twee en veertig]@42 [førtito], to og førti
42 [twee en veertig]

Stadstoer

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Er torget ope på sundagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er messa open på måndagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er utstillinga open på tysdagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dyreparken open på onsdagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er museet ope på torsdagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er galleriet ope på fredagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det lov å ta bilete?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Må eg betale inngangspengar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva kostar inngangen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det grupperabatt?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det rabatt for born?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det studentrabatt?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva slags bygg er det?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kor gamal er bygningen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kven har bygd det?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er interessert i arkitektur.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er interessert i kunst.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er interessert i måleri.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Er torget ope på sundagar?
I_   d_e   m_r_   S_n_a_   o_p_   
   
Is die mark Sondae oop?
I_   d__   m___   S_____   o___   
   
Is die mark Sondae oop?
__   ___   ____   ______   ____   
   
Is die mark Sondae oop?
  Er messa open på måndagar?
I_   d_e   f_e_   M_a_d_e   o_p_   
   
Is die fees Maandae oop?
I_   d__   f___   M______   o___   
   
Is die fees Maandae oop?
__   ___   ____   _______   ____   
   
Is die fees Maandae oop?
  Er utstillinga open på tysdagar?
I_   d_e   t_n_o_n_t_l_i_g   D_n_d_e   o_p_   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
I_   d__   t______________   D______   o___   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
__   ___   _______________   _______   ____   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
 
 
 
 
  Er dyreparken open på onsdagar?
I_   d_e   d_e_e_u_n   W_e_s_a_   o_p_   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
I_   d__   d________   W_______   o___   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
__   ___   _________   ________   ____   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
  Er museet ope på torsdagar?
I_   d_e   m_s_u_   D_n_e_d_e   o_p_   
   
Is die museum Donderdae oop?
I_   d__   m_____   D________   o___   
   
Is die museum Donderdae oop?
__   ___   ______   _________   ____   
   
Is die museum Donderdae oop?
  Er galleriet ope på fredagar?
I_   d_e   g_l_e_y   V_y_a_   o_p_   
   
Is die gallery Vrydae oop?
I_   d__   g______   V_____   o___   
   
Is die gallery Vrydae oop?
__   ___   _______   ______   ____   
   
Is die gallery Vrydae oop?
 
 
 
 
  Er det lov å ta bilete?
M_g   m_n_   f_t_’_   n_e_?   
   
Mag mens foto’s neem?
M__   m___   f_____   n____   
   
Mag mens foto’s neem?
___   ____   ______   _____   
   
Mag mens foto’s neem?
  Må eg betale inngangspengar?
M_e_   m_n_   t_e_a_g   b_t_a_?   
   
Moet mens toegang betaal?
M___   m___   t______   b______   
   
Moet mens toegang betaal?
____   ____   _______   _______   
   
Moet mens toegang betaal?
  Kva kostar inngangen?
H_e_e_l   i_   d_e   t_e_a_g_   
   
Hoeveel is die toegang?
H______   i_   d__   t_______   
   
Hoeveel is die toegang?
_______   __   ___   ________   
   
Hoeveel is die toegang?
 
 
 
 
  Er det grupperabatt?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   g_o_p_?   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
I_   d___   ’_   a_____   v__   g______   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
__   ____   __   ______   ___   _______   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
  Er det rabatt for born?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   k_n_e_s_   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
I_   d___   ’_   a_____   v__   k_______   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
__   ____   __   ______   ___   ________   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
  Er det studentrabatt?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   s_u_e_t_?   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
I_   d___   ’_   a_____   v__   s________   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
__   ____   __   ______   ___   _________   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
 
 
 
 
  Kva slags bygg er det?
W_t_e   g_b_u   i_   d_t_   
   
Watse gebou is dit?
W____   g____   i_   d___   
   
Watse gebou is dit?
_____   _____   __   ____   
   
Watse gebou is dit?
  Kor gamal er bygningen?
H_e   o_d   i_   d_e   g_b_u_   
   
Hoe oud is die gebou?
H__   o__   i_   d__   g_____   
   
Hoe oud is die gebou?
___   ___   __   ___   ______   
   
Hoe oud is die gebou?
  Kven har bygd det?
W_e   h_t   d_e   g_b_u   g_b_u_   
   
Wie het die gebou gebou?
W__   h__   d__   g____   g_____   
   
Wie het die gebou gebou?
___   ___   ___   _____   ______   
   
Wie het die gebou gebou?
 
 
 
 
  Eg er interessert i arkitektur.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   a_g_t_k_u_r_   
   
Ek stel belang in argitektuur.
E_   s___   b_____   i_   a___________   
   
Ek stel belang in argitektuur.
__   ____   ______   __   ____________   
   
Ek stel belang in argitektuur.
  Eg er interessert i kunst.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   k_n_.   
   
Ek stel belang in kuns.
E_   s___   b_____   i_   k____   
   
Ek stel belang in kuns.
__   ____   ______   __   _____   
   
Ek stel belang in kuns.
  Eg er interessert i måleri.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   s_i_d_r_u_s_   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
E_   s___   b_____   i_   s___________   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
__   ____   ______   __   ____________   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Det maltesiske språket

Mange europearar som vil bli flinkare i engelsk, reiser til Malta. Det er fordi engelsk er det offisielle språket i denne søreuropeiske øystaten. Og Malta er kjent for dei mange språkskulane. Men det er ikkje dette som gjer landet interessant for språkforskarar. Dei er interesserte i Malta av andre grunnar. Republikken Malta har nemleg eit anna offisielt språk: maltesisk (eller malti). Dette språket utvikla seg frå ein arabisk dialet. Dermed er malti det einaste semittiske språket i Europa. Syntaksen og fonologien er likevel annleis enn i arabisk. Maltesisk blir òg skrive med latinsk skrift. Alfabetet inneheld rett nok nokre særskilte teikn. Og bokstavane c og y blir ikkje brukte. Ordforrådet innehelt element frå mange forskjellige språk. I tillegg til arabisk, er italiensk og engelsk viktige. Men fønikarane og kartagarane påverka òg språket. Nokre forskarar ser difor på maltesisk som eit kreolspråk. Gjennom historia har Malta vore okkupert av mange ulike makter. Alle lét etter seg spor på øyene Malta, Gozo og Comino. I lange tider var malti berre eit lokalt daglegspråk. Likevel var det alltid morsmålet til dei ‘ekte’ maltesarane. Det vart berre lært vidare munnleg. Fyrst i det 19. hundreåret byrja dei å skrive på språket. I dag blir det rekna med om lag 330.000 morsmålsbrukarar. Malta har vore medlem i den europeiske unionen sidan 2004. Dermed har malti vorte eit av dei offisielle EU-språka. Men for maltesarane er det heilt enkelt ein del av kulturen deira. Og dei blir glade når utlendingar vil lære malti. For det er rikeleg med språkskular på Malta...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)