goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > ελληνικά > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

42 [førtito], to og førti

Omvising i byen

 

42 [σαράντα δύο]@42 [førtito], to og førti
42 [σαράντα δύο]

42 [saránta dýo]
Περιήγηση στην πόλη

Periḗgēsē stēn pólē

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Er torget ope på sundagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er messa open på måndagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er utstillinga open på tysdagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dyreparken open på onsdagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er museet ope på torsdagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er galleriet ope på fredagar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det lov å ta bilete?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Må eg betale inngangspengar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva kostar inngangen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det grupperabatt?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det rabatt for born?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det studentrabatt?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva slags bygg er det?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kor gamal er bygningen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kven har bygd det?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er interessert i arkitektur.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er interessert i kunst.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er interessert i måleri.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Er torget ope på sundagar?
Ε_ν_ι   α_ο_χ_ή   η   α_ο_ά   τ_ς   Κ_ρ_α_έ_;   
E_n_i   a_o_c_t_   ē   a_o_á   t_s   K_r_a_é_?   
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Ε____   α______   η   α____   τ__   Κ________   
E____   a_______   ē   a____   t__   K________   
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
_____   _______   _   _____   ___   _________   
_____   ________   _   _____   ___   _________   
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
  Er messa open på måndagar?
Ε_ν_ι   α_ο_χ_ή   η   έ_θ_σ_   τ_ς   Δ_υ_έ_ε_;   
E_n_i   a_o_c_t_   ē   é_t_e_ē   t_s   D_u_é_e_?   
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Ε____   α______   η   έ_____   τ__   Δ________   
E____   a_______   ē   é______   t__   D________   
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
_____   _______   _   ______   ___   _________   
_____   ________   _   _______   ___   _________   
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
  Er utstillinga open på tysdagar?
Ε_ν_ι   α_ο_χ_ή   η   έ_θ_σ_   τ_ς   Τ_ί_ε_;   
E_n_i   a_o_c_t_   ē   é_t_e_ē   t_s   T_í_e_?   
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Ε____   α______   η   έ_____   τ__   Τ______   
E____   a_______   ē   é______   t__   T______   
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
_____   _______   _   ______   ___   _______   
_____   ________   _   _______   ___   _______   
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
 
 
 
 
  Er dyreparken open på onsdagar?
Ε_ν_ι   α_ο_χ_ό_   ο   ζ_ο_ο_ι_ό_   κ_π_ς   τ_ς   Τ_τ_ρ_ε_;   
E_n_i   a_o_c_t_s   o   z_o_o_i_ó_   k_p_s   t_s   T_t_r_e_?   
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Ε____   α_______   ο   ζ_________   κ____   τ__   Τ________   
E____   a________   o   z_________   k____   t__   T________   
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
_____   ________   _   __________   _____   ___   _________   
_____   _________   _   __________   _____   ___   _________   
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
  Er museet ope på torsdagar?
Ε_ν_ι   α_ο_χ_ό   τ_   μ_υ_ε_ο   τ_ς   Π_μ_τ_ς_   
E_n_i   a_o_c_t_   t_   m_u_e_o   t_s   P_m_t_s_   
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Ε____   α______   τ_   μ______   τ__   Π_______   
E____   a_______   t_   m______   t__   P_______   
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
_____   _______   __   _______   ___   ________   
_____   ________   __   _______   ___   ________   
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
  Er galleriet ope på fredagar?
Ε_ν_ι   α_ο_χ_ή   η   γ_α_ε_ί   τ_ς   Π_ρ_σ_ε_έ_;   
E_n_i   a_o_c_t_   ē   n_a_e_í   t_s   P_r_s_e_é_?   
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Ε____   α______   η   γ______   τ__   Π__________   
E____   a_______   ē   n______   t__   P__________   
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
_____   _______   _   _______   ___   ___________   
_____   ________   _   _______   ___   ___________   
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
 
 
 
 
  Er det lov å ta bilete?
Ε_ι_ρ_π_τ_ι   η   λ_ψ_   φ_τ_γ_α_ι_ν_   
E_i_r_p_t_i   ē   l_p_ē   p_ō_o_r_p_i_n_   
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Ε__________   η   λ___   φ___________   
E__________   ē   l____   p_____________   
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
___________   _   ____   ____________   
___________   _   _____   ______________   
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
  Må eg betale inngangspengar?
Π_έ_ε_   ν_   π_η_ώ_ε_ς   ε_σ_δ_;   
P_é_e_   n_   p_ē_ṓ_e_s   e_s_d_?   
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Π_____   ν_   π________   ε______   
P_____   n_   p________   e______   
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
______   __   _________   _______   
______   __   _________   _______   
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
  Kva kostar inngangen?
Π_σ_   κ_σ_ί_ε_   η   ε_σ_δ_ς_   
P_s_   k_s_í_e_   ē   e_s_d_s_   
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Π___   κ_______   η   ε_______   
P___   k_______   ē   e_______   
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
____   ________   _   ________   
____   ________   _   ________   
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
 
 
 
 
  Er det grupperabatt?
Υ_ά_χ_ι   έ_π_ω_η   γ_α   γ_ρ_υ_   π_λ_ώ_   α_ό_ω_;   
Y_á_c_e_   é_p_ō_ē   g_a   n_r_u_   p_l_ṓ_   a_ó_ō_?   
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Υ______   έ______   γ__   γ_____   π_____   α______   
Y_______   é______   g__   n_____   p_____   a______   
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
_______   _______   ___   ______   ______   _______   
________   _______   ___   ______   ______   _______   
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
  Er det rabatt for born?
Υ_ά_χ_ι   έ_π_ω_η   γ_α   π_ι_ι_;   
Y_á_c_e_   é_p_ō_ē   g_a   p_i_i_?   
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Υ______   έ______   γ__   π______   
Y_______   é______   g__   p______   
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
_______   _______   ___   _______   
________   _______   ___   _______   
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
  Er det studentrabatt?
Υ_ά_χ_ι   έ_π_ω_η   γ_α   φ_ι_η_έ_;   
Y_á_c_e_   é_p_ō_ē   g_a   p_o_t_t_s_   
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Υ______   έ______   γ__   φ________   
Y_______   é______   g__   p_________   
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
_______   _______   ___   _________   
________   _______   ___   __________   
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
 
 
 
 
  Kva slags bygg er det?
Τ_   κ_ί_ι_   ε_ν_ι   α_τ_;   
T_   k_í_i_   e_n_i   a_t_?   
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Τ_   κ_____   ε____   α____   
T_   k_____   e____   a____   
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
__   ______   _____   _____   
__   ______   _____   _____   
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
  Kor gamal er bygningen?
Π_σ_   π_λ_ό   ε_ν_ι   τ_   κ_ί_ι_;   
P_s_   p_l_ó   e_n_i   t_   k_í_i_?   
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Π___   π____   ε____   τ_   κ______   
P___   p____   e____   t_   k______   
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
____   _____   _____   __   _______   
____   _____   _____   __   _______   
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
  Kven har bygd det?
Π_ι_ς   έ_τ_σ_   τ_   κ_ί_ι_;   
P_i_s   é_h_i_e   t_   k_í_i_?   
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Π____   έ_____   τ_   κ______   
P____   é______   t_   k______   
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
_____   ______   __   _______   
_____   _______   __   _______   
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
 
 
 
 
  Eg er interessert i arkitektur.
Μ_   ε_δ_α_έ_ε_   η   α_χ_τ_κ_ο_ι_ή_   
M_   e_d_a_h_r_i   ē   a_c_i_e_t_n_k_.   
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Μ_   ε_________   η   α_____________   
M_   e__________   ē   a______________   
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
__   __________   _   ______________   
__   ___________   _   _______________   
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
  Eg er interessert i kunst.
Μ_   ε_δ_α_έ_ο_ν   ο_   κ_λ_ς   τ_χ_ε_.   
M_   e_d_a_h_r_u_   o_   k_l_s   t_c_n_s_   
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Μ_   ε__________   ο_   κ____   τ______   
M_   e___________   o_   k____   t_______   
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
__   ___________   __   _____   _______   
__   ____________   __   _____   ________   
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
  Eg er interessert i måleri.
Μ_   ε_δ_α_έ_ε_   η   ζ_γ_α_ι_ή_   
M_   e_d_a_h_r_i   ē   z_g_a_h_k_.   
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Μ_   ε_________   η   ζ_________   
M_   e__________   ē   z__________   
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
__   __________   _   __________   
__   ___________   _   ___________   
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Det maltesiske språket

Mange europearar som vil bli flinkare i engelsk, reiser til Malta. Det er fordi engelsk er det offisielle språket i denne søreuropeiske øystaten. Og Malta er kjent for dei mange språkskulane. Men det er ikkje dette som gjer landet interessant for språkforskarar. Dei er interesserte i Malta av andre grunnar. Republikken Malta har nemleg eit anna offisielt språk: maltesisk (eller malti). Dette språket utvikla seg frå ein arabisk dialet. Dermed er malti det einaste semittiske språket i Europa. Syntaksen og fonologien er likevel annleis enn i arabisk. Maltesisk blir òg skrive med latinsk skrift. Alfabetet inneheld rett nok nokre særskilte teikn. Og bokstavane c og y blir ikkje brukte. Ordforrådet innehelt element frå mange forskjellige språk. I tillegg til arabisk, er italiensk og engelsk viktige. Men fønikarane og kartagarane påverka òg språket. Nokre forskarar ser difor på maltesisk som eit kreolspråk. Gjennom historia har Malta vore okkupert av mange ulike makter. Alle lét etter seg spor på øyene Malta, Gozo og Comino. I lange tider var malti berre eit lokalt daglegspråk. Likevel var det alltid morsmålet til dei ‘ekte’ maltesarane. Det vart berre lært vidare munnleg. Fyrst i det 19. hundreåret byrja dei å skrive på språket. I dag blir det rekna med om lag 330.000 morsmålsbrukarar. Malta har vore medlem i den europeiske unionen sidan 2004. Dermed har malti vorte eit av dei offisielle EU-språka. Men for maltesarane er det heilt enkelt ein del av kulturen deira. Og dei blir glade når utlendingar vil lære malti. For det er rikeleg med språkskular på Malta...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)