goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > magyar > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

34 [trzydzieści cztery]

W pociągu

 

34 [harmincnégy]@34 [trzydzieści cztery]
34 [harmincnégy]

A vonatban

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pociąg do Berlina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
O której odjeżdża ten pociąg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
O której ten pociąg będzie w Berlinie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przepraszam, czy mogę przejść?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest chyba moje miejsce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie jest wagon sypialny?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wagon sypialny jest na końcu pociągu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy mogę spać na dole?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy mogę spać po środku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy mogę spać na górze?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy będziemy na granicy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak długo trwa podróż do Berlina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy ten pociąg ma opóźnienie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ma pan / pani coś do czytania?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Może mnie pan / pani obudzić o 7.00?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Czy to jest pociąg do Berlina?
E_   a   v_n_t   m_g_   B_r_i_b_?   
   
Ez a vonat megy Berlinbe?
E_   a   v____   m___   B________   
   
Ez a vonat megy Berlinbe?
__   _   _____   ____   _________   
   
Ez a vonat megy Berlinbe?
  O której odjeżdża ten pociąg?
M_k_r   i_d_l   a   v_n_t_   
   
Mikor indul a vonat?
M____   i____   a   v_____   
   
Mikor indul a vonat?
_____   _____   _   ______   
   
Mikor indul a vonat?
  O której ten pociąg będzie w Berlinie?
M_k_r   é_k_z_k   m_g   a   v_n_t   B_r_i_b_?   
   
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
M____   é______   m__   a   v____   B________   
   
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
_____   _______   ___   _   _____   _________   
   
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
 
 
 
 
  Przepraszam, czy mogę przejść?
B_c_á_a_,   e_m_h_t_k   ö_   m_l_e_t_   
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
B________   e________   ö_   m_______   
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
_________   _________   __   ________   
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
  To jest chyba moje miejsce.
A_t   h_s_e_,   e_   a_   é_   h_l_e_.   
   
Azt hiszem, ez az én helyem.
A__   h______   e_   a_   é_   h______   
   
Azt hiszem, ez az én helyem.
___   _______   __   __   __   _______   
   
Azt hiszem, ez az én helyem.
  Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu.
A_t   h_s_e_,   ö_   a_   é_   h_l_e_e_   ü_.   
   
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
A__   h______   ö_   a_   é_   h_______   ü__   
   
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
___   _______   __   __   __   ________   ___   
   
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
 
 
 
 
  Gdzie jest wagon sypialny?
H_l   v_n   a   h_l_k_c_i_   
   
Hol van a hálókocsi?
H__   v__   a   h_________   
   
Hol van a hálókocsi?
___   ___   _   __________   
   
Hol van a hálókocsi?
  Wagon sypialny jest na końcu pociągu.
A   v_n_t   v_g_n   v_n   a   h_l_k_c_i_   
   
A vonat végén van a hálókocsi.
A   v____   v____   v__   a   h_________   
   
A vonat végén van a hálókocsi.
_   _____   _____   ___   _   __________   
   
A vonat végén van a hálókocsi.
  A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku.
H_l   v_n   a_   é_k_z_k_c_i_   –   A_   e_e_é_.   
   
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
H__   v__   a_   é___________   –   A_   e______   
   
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
___   ___   __   ____________   _   __   _______   
   
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
 
 
 
 
  Czy mogę spać na dole?
A_u_h_t_k   l_n_?   
   
Aludhatok lent?
A________   l____   
   
Aludhatok lent?
_________   _____   
   
Aludhatok lent?
  Czy mogę spać po środku?
A_u_h_t_k   k_z_p_n_   
   
Aludhatok középen?
A________   k_______   
   
Aludhatok középen?
_________   ________   
   
Aludhatok középen?
  Czy mogę spać na górze?
A_u_h_t_k   f_n_?   
   
Aludhatok fent?
A________   f____   
   
Aludhatok fent?
_________   _____   
   
Aludhatok fent?
 
 
 
 
  Kiedy będziemy na granicy?
M_k_r   é_ü_k   a   h_t_r_a_   
   
Mikor érünk a határra?
M____   é____   a   h_______   
   
Mikor érünk a határra?
_____   _____   _   ________   
   
Mikor érünk a határra?
  Jak długo trwa podróż do Berlina?
M_n_y_   i_e_g   t_r_   a_   ú_   B_r_i_i_?   
   
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
M_____   i____   t___   a_   ú_   B________   
   
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
______   _____   ____   __   __   _________   
   
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
  Czy ten pociąg ma opóźnienie?
K_s_k   a   v_n_t_   
   
Késik a vonat?
K____   a   v_____   
   
Késik a vonat?
_____   _   ______   
   
Késik a vonat?
 
 
 
 
  Ma pan / pani coś do czytania?
V_n   v_l_m_   o_v_s_i_a_ó_a_   
   
Van valami olvasnivalója?
V__   v_____   o_____________   
   
Van valami olvasnivalója?
___   ______   ______________   
   
Van valami olvasnivalója?
  Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia?
L_h_t   i_t   v_l_m_   e_n_-   é_   i_n_v_l_t   k_p_i_   
   
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
L____   i__   v_____   e____   é_   i________   k_____   
   
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
_____   ___   ______   _____   __   _________   ______   
   
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
  Może mnie pan / pani obudzić o 7.00?
F_l_e_t_n_   k_r_m   h_t   ó_a_o_?   
   
Felkeltene kérem hét órakor?
F_________   k____   h__   ó______   
   
Felkeltene kérem hét órakor?
__________   _____   ___   _______   
   
Felkeltene kérem hét órakor?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rozwój języka

Dlaczego ze sobą rozmawiamy, jest oczywiste. Chcielibyśmy się wymieniać informacjami i rozumieć się nawzajem. To, jak dokładnie powstał język, nie jest zbyt oczywiste. Istnieją na ten temat różne teorie. Jest jednak pewne, że język to bardzo stary fenomen. Warunkiem mowy były określone cechy fizyczne. Były one konieczne, by móc tworzyć głoski. Już neandertalczycy mieli zdolność używania swojego głosu. Przez to różnili się od zwierząt. Poza tym głośny, silny głos był ważny do obrony. Można nim było zagrozić wrogom lub ich wystraszyć. Wtedy wytwarzano już narzędzia i ogień. Wiedza ta musiała być jakoś przekazana następnym pokoleniom. Język był ważny również do polowań w grupach. Prosta forma porozumienia była już przed 2 milionami lat. Pierwszymi elementami mowy były znaki i gesty. Ludzie chcieli się jednak porozumiewać także w ciemności. Musieli zatem rozmawiać ze sobą bez patrzenia na siebie. Dlatego właśnie rozwinął się głos, który zastąpił znaki. Język w dzisiejszym rozumieniu ma co najmniej 50 000 lat. Kiedy Homo sapiens opuścił Afrykę, rozprzestrzenił się na cały świat. W różnych regionach języki oddzieliły się od siebie. Oznacza to, że powstały różne rodziny języków. Zawierały one jednak tylko podstawy systemów językowych. Pierwsze języki były o wiele mniej złożone niż są dzisiaj. Przez gramatykę, fonologię i semantykę rozwijały się dalej. Można by powiedzieć, że różne języki to różne rozwiązania. Problem był jednak zawsze taki sam: Jak okażę to, co myślę?

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
34 [trzydzieści cztery]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
W pociągu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)