goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > latviešu > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

 

40 [četrdesmit]@40 [czterdzieści]
40 [četrdesmit]

Jautāt ceļu

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Przepraszam pana / panią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy może mi pan / pani pomóc?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę na rogu skręcić w lewo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę iść kawałek prosto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Potem proszę iść sto metrów w prawo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Może pan / pani pojechać autobusem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Może pan / pani pojechać tramwajem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Może pan / pani pojechać po prostu za mną.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak dotrę do stadionu piłkarskiego?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę przejść przez most!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę przejechać tunelem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę jechać aż do trzecich świateł.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę najlepiej jechać metrem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Przepraszam pana / panią!
A_v_i_o_i_t_   l_d_u_   
   
Atvainojiet, lūdzu!
A___________   l_____   
   
Atvainojiet, lūdzu!
____________   ______   
   
Atvainojiet, lūdzu!
  Czy może mi pan / pani pomóc?
V_i   J_s   v_r_t   m_n   p_l_d_ē_?   
   
Vai Jūs varat man palīdzēt?
V__   J__   v____   m__   p________   
   
Vai Jūs varat man palīdzēt?
___   ___   _____   ___   _________   
   
Vai Jūs varat man palīdzēt?
  Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja?
K_r   š_i_   i_   l_b_   r_s_o_ā_s_   
   
Kur šeit ir labs restorāns?
K__   š___   i_   l___   r_________   
   
Kur šeit ir labs restorāns?
___   ____   __   ____   __________   
   
Kur šeit ir labs restorāns?
 
 
 
 
  Proszę na rogu skręcić w lewo.
K_u_t_j_m_   e_i_t   p_   k_e_s_.   
   
Krustojumā ejiet pa kreisi.
K_________   e____   p_   k______   
   
Krustojumā ejiet pa kreisi.
__________   _____   __   _______   
   
Krustojumā ejiet pa kreisi.
  Proszę iść kawałek prosto.
T_d   e_i_t   n_l_e_u   g_b_l_   t_i_n_.   
   
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
T__   e____   n______   g_____   t______   
   
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
___   _____   _______   ______   _______   
   
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
  Potem proszę iść sto metrów w prawo.
T_d   e_i_t   s_m_s   m_t_u_   p_   l_b_.   
   
Tad ejiet simts metrus pa labi.
T__   e____   s____   m_____   p_   l____   
   
Tad ejiet simts metrus pa labi.
___   _____   _____   ______   __   _____   
   
Tad ejiet simts metrus pa labi.
 
 
 
 
  Może pan / pani pojechać autobusem.
J_s   v_r_t   b_a_k_   a_ī   a_   a_t_b_s_.   
   
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
J__   v____   b_____   a__   a_   a________   
   
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
___   _____   ______   ___   __   _________   
   
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
  Może pan / pani pojechać tramwajem.
J_s   v_r_t   b_a_k_   a_ī   a_   t_a_v_j_.   
   
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
J__   v____   b_____   a__   a_   t________   
   
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
___   _____   ______   ___   __   _________   
   
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
  Może pan / pani pojechać po prostu za mną.
J_s   v_r_t   v_e_k_r_i   b_a_k_   a_z   m_n_s_   
   
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
J__   v____   v________   b_____   a__   m_____   
   
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
___   _____   _________   ______   ___   ______   
   
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
 
 
 
 
  Jak dotrę do stadionu piłkarskiego?
K_   e_   v_r_   n_k_ū_   l_d_   f_t_o_a   s_a_i_n_m_   
   
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
K_   e_   v___   n_____   l___   f______   s_________   
   
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
__   __   ____   ______   ____   _______   __________   
   
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
  Proszę przejść przez most!
B_a_c_e_   p_r_   t_l_a_!   
   
Brauciet pāri tiltam!
B_______   p___   t______   
   
Brauciet pāri tiltam!
________   ____   _______   
   
Brauciet pāri tiltam!
  Proszę przejechać tunelem!
B_a_c_e_   c_u_i   t_n_l_m_   
   
Brauciet cauri tunelim!
B_______   c____   t_______   
   
Brauciet cauri tunelim!
________   _____   ________   
   
Brauciet cauri tunelim!
 
 
 
 
  Proszę jechać aż do trzecich świateł.
B_a_c_e_   l_d_   t_e_a_a_   l_k_o_o_a_.   
   
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
B_______   l___   t_______   l__________   
   
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
________   ____   ________   ___________   
   
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
  Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo.
T_d   n_g_i_z_e_i_s   p_r_a_ā   i_l_   p_   l_b_.   
   
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
T__   n____________   p______   i___   p_   l____   
   
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
___   _____________   _______   ____   __   _____   
   
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
  Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie.
T_d   b_a_c_e_   t_i_n_   p_r_   n_k_š_j_m   k_u_t_j_m_m_   
   
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
T__   b_______   t_____   p___   n________   k___________   
   
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
___   ________   ______   ____   _________   ____________   
   
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
 
 
 
 
  Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko?
A_v_i_o_i_t_   k_   e_   v_r_   n_k_ū_   l_d_s_ā_   
   
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
A___________   k_   e_   v___   n_____   l_______   
   
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
____________   __   __   ____   ______   ________   
   
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
  Proszę najlepiej jechać metrem.
V_s_a_ā_   b_a_c_e_   a_   m_t_o_   
   
Vislabāk brauciet ar metro.
V_______   b_______   a_   m_____   
   
Vislabāk brauciet ar metro.
________   ________   __   ______   
   
Vislabāk brauciet ar metro.
  Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji.
B_a_c_e_   l_d_   g_l_   s_a_i_a_!   
   
Brauciet līdz gala stacijai!
B_______   l___   g___   s________   
   
Brauciet līdz gala stacijai!
________   ____   ____   _________   
   
Brauciet līdz gala stacijai!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Języki szybkie, języki wolne

Na świecie istnieje ponad 6 000 różnych języków. Wszystkie jednak mają taką samą funkcję. Pomagają nam w wymianie informacji. To dotyczy każdego języka w inny sposób. Ponieważ każdy język funkcjonuje według własnych reguł. Również szybkość, z jaką jest używany, różni się. Dowiedli tego naukowcy w różnych badaniach. W tym celu przetłumaczono krótkie teksty na kilka języków. Teksty te zostały później odczytane przez rodzimych użytkowników języka. Wynik był jednoznaczny. Japoński i hiszpański to najszybsze języki. W tych językach mówi się prawie 8 sylab na sekundę. Wyraźnie wolniej mówią Chińczycy. Wypowiadają tylko 5 sylab na sekundę. Prędkość zależy od złożoności sylab. Kiedy sylaby są złożone, mówienie trwa dłużej. Niemiecki zawiera przykładowo 3 głoski na sylabę. Dlatego mówi się nim stosunkowo wolno. Szybkie mówienie nie oznacza jednak wiele informacji. Wręcz przeciwnie! W szybko wypowiadanych sylabach zawarte są tylko nieliczne informacje. Chociaż Japończycy mówią szybko, to wydają jednak mało treści. "Powolny" chiński wyraża natomiast dużo w niewielu słowach. Sylaby w języku angielskim też zawierają dużo informacji. Interesujące jest to, że badane języki są tak samo efektywne! Oznacza to, że kto mówi wolniej, więcej przekazuje informacji. A kto szybciej, potrzebuje więcej słów. W efekcie wszyscy dochodzą do celu prawie jednocześnie…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
40 [czterdzieści]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pytanie o drogę
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)