goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > norsk > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

31 [trzydzieści jeden]

W restauracji 3

 

31 [trettien]@31 [trzydzieści jeden]
31 [trettien]

På restaurant 3

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym jakąś przystawkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym jakąś sałatkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym jakąś zupę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym jakiś deser.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym lody z bitą śmietaną.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym owoce lub ser.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść śniadanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść obiad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść kolację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co chciałby pan / chciałaby pani na śniadanie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bułki z dżemem i miodem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tosta z kiełbasą i serem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gotowane jajko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jajko sadzone?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Omlet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę jeszcze (jeden) jogurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę jeszcze sól i pieprz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę jeszcze szklankę wody.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Chciałbym / Chciałabym jakąś przystawkę.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   f_r_e_t_   
   
Jeg vil gjerne ha en forrett.
J__   v__   g_____   h_   e_   f_______   
   
Jeg vil gjerne ha en forrett.
___   ___   ______   __   __   ________   
   
Jeg vil gjerne ha en forrett.
  Chciałbym / Chciałabym jakąś sałatkę.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   s_l_t_   
   
Jeg vil gjerne ha en salat.
J__   v__   g_____   h_   e_   s_____   
   
Jeg vil gjerne ha en salat.
___   ___   ______   __   __   ______   
   
Jeg vil gjerne ha en salat.
  Chciałbym / Chciałabym jakąś zupę.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   s_p_e_   
   
Jeg vil gjerne ha en suppe.
J__   v__   g_____   h_   e_   s_____   
   
Jeg vil gjerne ha en suppe.
___   ___   ______   __   __   ______   
   
Jeg vil gjerne ha en suppe.
 
 
 
 
  Chciałbym / Chciałabym jakiś deser.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   d_s_e_t_   
   
Jeg vil gjerne ha dessert.
J__   v__   g_____   h_   d_______   
   
Jeg vil gjerne ha dessert.
___   ___   ______   __   ________   
   
Jeg vil gjerne ha dessert.
  Chciałbym / Chciałabym lody z bitą śmietaną.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   i_   m_d   k_e_f_ø_e_   
   
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
J__   v__   g_____   h_   i_   m__   k_________   
   
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
___   ___   ______   __   __   ___   __________   
   
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
  Chciałbym / Chciałabym owoce lub ser.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   f_u_t   e_l_r   o_t_   
   
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
J__   v__   g_____   h_   f____   e____   o___   
   
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
___   ___   ______   __   _____   _____   ____   
   
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
 
 
 
 
  Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść śniadanie.
V_   v_l   g_e_n_   s_i_e   f_o_o_t_   
   
Vi vil gjerne spise frokost.
V_   v__   g_____   s____   f_______   
   
Vi vil gjerne spise frokost.
__   ___   ______   _____   ________   
   
Vi vil gjerne spise frokost.
  Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść obiad.
V_   v_l   g_e_n_   s_i_e   m_d_a_.   
   
Vi vil gjerne spise middag.
V_   v__   g_____   s____   m______   
   
Vi vil gjerne spise middag.
__   ___   ______   _____   _______   
   
Vi vil gjerne spise middag.
  Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść kolację.
V_   v_l   g_e_n_   s_i_e   k_e_d_m_t_   
   
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
V_   v__   g_____   s____   k_________   
   
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
__   ___   ______   _____   __________   
   
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
 
 
 
 
  Co chciałby pan / chciałaby pani na śniadanie?
H_a   ø_s_e_   d_   å   h_   t_l   f_o_o_t_   
   
Hva ønsker du å ha til frokost?
H__   ø_____   d_   å   h_   t__   f_______   
   
Hva ønsker du å ha til frokost?
___   ______   __   _   __   ___   ________   
   
Hva ønsker du å ha til frokost?
  Bułki z dżemem i miodem?
R_n_s_y_k_r   m_d   s_l_e_ø_   o_   h_n_i_g_   
   
Rundstykker med syltetøy og honning?
R__________   m__   s_______   o_   h_______   
   
Rundstykker med syltetøy og honning?
___________   ___   ________   __   ________   
   
Rundstykker med syltetøy og honning?
  Tosta z kiełbasą i serem?
T_a_t   m_d   p_l_e   o_   o_t_   
   
Toast med pølse og ost?
T____   m__   p____   o_   o___   
   
Toast med pølse og ost?
_____   ___   _____   __   ____   
   
Toast med pølse og ost?
 
 
 
 
  Gotowane jajko?
E_   k_k_   e_g_   
   
Et kokt egg?
E_   k___   e___   
   
Et kokt egg?
__   ____   ____   
   
Et kokt egg?
  Jajko sadzone?
E_   s_e_l_g_?   
   
Et speilegg?
E_   s________   
   
Et speilegg?
__   _________   
   
Et speilegg?
  Omlet?
E_   o_e_e_t_   
   
En omelett?
E_   o_______   
   
En omelett?
__   ________   
   
En omelett?
 
 
 
 
  Poproszę jeszcze (jeden) jogurt.
K_n   j_g   f_   e_   j_g_r_?   
   
Kan jeg få en jogurt?
K__   j__   f_   e_   j______   
   
Kan jeg få en jogurt?
___   ___   __   __   _______   
   
Kan jeg få en jogurt?
  Poproszę jeszcze sól i pieprz.
K_n   j_g   f_   s_l_   o_   p_p_e_?   
   
Kan jeg få salt og pepper?
K__   j__   f_   s___   o_   p______   
   
Kan jeg få salt og pepper?
___   ___   __   ____   __   _______   
   
Kan jeg få salt og pepper?
  Poproszę jeszcze szklankę wody.
K_n   j_g   f_   e_   g_a_s   v_n_?   
   
Kan jeg få et glass vann?
K__   j__   f_   e_   g____   v____   
   
Kan jeg få et glass vann?
___   ___   __   __   _____   _____   
   
Kan jeg få et glass vann?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Zmiana języka

Świat, w którym żyjemy, zmiania się każdego dnia. Dlatego też i nasz język nie może przeżywać stagnacji. Rozwija się razem z nami, jest więc dynamiczny. Ta zmiana może dotyczyć wszystkich obszarów języka. Oznacza to, że odnosi się to do różnych aspektów. Zmiana fonologiczna dotyczy systemu głoskowego języka. Przy zmianie semantycznej zmienia się znaczenie słów. Zmiana leksykalna dotyczy zasobu słownictwa. A gramatyczna - struktur gramatycznych. Powody językowej zmiany są różnorakie. Często są to ekonomiczne powody. Osoby mówiące czy piszące chcą zaoszczędzić czasu lub wysiłku. Dlatego też upraszczają swój język. Zmianie języka sprzyjają też innowacje. Ma to miejsce wtedy, gdy tworzone są nowe rzeczy. Te rzeczy potrzebują nazw, powstają zatem nowe słowa. Najczęściej zmiana języka nie jest planowana. Jest to proces naturalny i zdarza się często automatycznie. Osoby mówiące mogą jednak zmieniać swój język też świadomie. Czynią to wtedy, gdy chcą uzyskać określony efekt. Wpływ języków obcych przyczynia się również do zmiany języka. Jest to szczególnie wyraźne w czasach globalizacji. Przede wszystkim język angielski wpływa na inne języki. Dzisiaj prawie w każdym języku znajdują się angielskie słowa. Są nazywane anglicyzmami. Zmiana języków jest od starożytności krytykowana, rodzi obawy. Jest jednak w tym pozytywna oznaka. Mianowicie dowodzi jednego: Nasz język żyje, dokładnie tak jak my!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
31 [trzydzieści jeden]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
W restauracji 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)