goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > አማርኛ > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

11 [onze]

Meses

 

11 [አስራ አንድ]@11 [onze]
11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]
ወሮች

werochi

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
janeiro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
fevereiro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
março
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
abril
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
maio
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
junho
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Isto são seis meses.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
janeiro, fevereiro, março,
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
abril, maio, junho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
julho
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
agosto
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
setembro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
outubro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
novembro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
dezembro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Isto também são seis meses.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
julho, agosto, setembro
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
outubro, novembro e dezembro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  janeiro
ጥ_   
t_i_i   
ጥር
t’iri
ጥ_   
t____   
ጥር
t’iri
__   
_____   
ጥር
t’iri
  fevereiro
የ_ቲ_   
y_k_t_t_   
የካቲት
yekatīti
የ___   
y_______   
የካቲት
yekatīti
____   
________   
የካቲት
yekatīti
  março
መ_ቢ_   
m_g_b_t_   
መጋቢት
megabīti
መ___   
m_______   
መጋቢት
megabīti
____   
________   
መጋቢት
megabīti
 
 
 
 
  abril
ሚ_ዝ_   
m_y_z_y_   
ሚያዝያ
mīyaziya
ሚ___   
m_______   
ሚያዝያ
mīyaziya
____   
________   
ሚያዝያ
mīyaziya
  maio
ግ_ቦ_   
g_n_b_t_   
ግንቦት
giniboti
ግ___   
g_______   
ግንቦት
giniboti
____   
________   
ግንቦት
giniboti
  junho
ሰ_   
s_n_   
ሰኔ
senē
ሰ_   
s___   
ሰኔ
senē
__   
____   
ሰኔ
senē
 
 
 
 
  Isto são seis meses.
እ_ዚ_   ስ_ስ_   ወ_ች   ና_ው_   
i_e_ī_i   s_d_s_t_   w_r_c_i   n_c_e_i_   
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
እ___   ስ___   ወ__   ና___   
i______   s_______   w______   n_______   
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
____   ____   ___   ____   
_______   ________   _______   ________   
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
  janeiro, fevereiro, março,
ጥ_   ፤   የ_ቲ_   ፤   መ_ቢ_   
t_i_i   ;   y_k_t_t_   ;   m_g_b_t_   
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
t’iri ; yekatīti ; megabīti
ጥ_   ፤   የ___   ፤   መ___   
t____   ;   y_______   ;   m_______   
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
t’iri ; yekatīti ; megabīti
__   _   ____   _   ____   
_____   _   ________   _   ________   
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
t’iri ; yekatīti ; megabīti
  abril, maio, junho.
ሚ_ዝ_   ፤   ግ_ቦ_   ፤   ሰ_   
m_y_z_y_   ;   g_n_b_t_   ;   s_n_   
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
mīyaziya ; giniboti ; senē
ሚ___   ፤   ግ___   ፤   ሰ_   
m_______   ;   g_______   ;   s___   
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
mīyaziya ; giniboti ; senē
____   _   ____   _   __   
________   _   ________   _   ____   
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
mīyaziya ; giniboti ; senē
 
 
 
 
  julho
ሐ_ሌ   
h_ā_i_ē   
ሐምሌ
ḥāmilē
ሐ__   
h______   
ሐምሌ
ḥāmilē
___   
_______   
ሐምሌ
ḥāmilē
  agosto
ነ_ሴ   
n_h_ā_ē   
ነሐሴ
neḥāsē
ነ__   
n______   
ነሐሴ
neḥāsē
___   
_______   
ነሐሴ
neḥāsē
  setembro
መ_ከ_ም   
m_s_k_r_m_   
መስከረም
mesikeremi
መ____   
m_________   
መስከረም
mesikeremi
_____   
__________   
መስከረም
mesikeremi
 
 
 
 
  outubro
ጥ_ም_   
t_i_’_m_t_   
ጥቅምት
t’ik’imiti
ጥ___   
t_________   
ጥቅምት
t’ik’imiti
____   
__________   
ጥቅምት
t’ik’imiti
  novembro
ህ_ር   
h_d_r_   
ህዳር
hidari
ህ__   
h_____   
ህዳር
hidari
___   
______   
ህዳር
hidari
  dezembro
ታ_ሳ_   
t_h_s_s_   
ታህሳስ
tahisasi
ታ___   
t_______   
ታህሳስ
tahisasi
____   
________   
ታህሳስ
tahisasi
 
 
 
 
  Isto também são seis meses.
እ_ዚ_ም   ስ_ስ_   ወ_ች   ና_ው_   
i_e_ī_i_i   s_d_s_t_   w_r_c_i   n_c_e_i_   
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
እ____   ስ___   ወ__   ና___   
i________   s_______   w______   n_______   
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
_____   ____   ___   ____   
_________   ________   _______   ________   
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
  julho, agosto, setembro
ሐ_ሌ   ፤   ነ_ሴ   ፤   መ_ከ_ም   
h_ā_i_ē   ;   n_h_ā_ē   ;   m_s_k_r_m_   
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
ሐ__   ፤   ነ__   ፤   መ____   
h______   ;   n______   ;   m_________   
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
___   _   ___   _   _____   
_______   _   _______   _   __________   
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
  outubro, novembro e dezembro.
ጥ_ም_፤   ህ_ር   ፤   ታ_ሳ_   
t_i_’_m_t_;   h_d_r_   ;   t_h_s_s_   
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
t’ik’imiti; hidari ; tahisasi
ጥ____   ህ__   ፤   ታ___   
t__________   h_____   ;   t_______   
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
t’ik’imiti; hidari ; tahisasi
_____   ___   _   ____   
___________   ______   _   ________   
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
t’ik’imiti; hidari ; tahisasi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

As línguas crioulas

Sabia que no sul do Pacífico se fala alemão? Estamos falando sério! Em algumas partes da Papua Nova Guiné e da Austrália fala-se Unserdeutsch . Trata-se de uma língua crioula. As línguas crioulas resultam de situações de interferência linguística. Ou seja, quando várias línguas entram em contato umas com as outras. Há muitas línguas crioulas que estão praticamente extintas. Mesmo assim, ainda há cerca de 15 milhões de pessoas no mundo inteiro que falam uma língua crioula. As línguas crioulas são sempre línguas maternas. O mesmo não podemos afirmar dos pidgins . Os pidgins são formas linguísticas reduzidas. Servem apenas ao objetivo da comunicação básica. A maior parte das línguas crioulas surgiu durante o período da colonização. É, por este motivo, que muitas vezes as línguas crioulas se baseiam nas línguas europeias. Uma das caraterísticas das línguas crioulas é o seu vocabulário reduzido. As línguas crioulas também possuem o seu próprio sistema fonético. As línguas crioulas possuem uma gramática muito simplificada. As regras mais complexas são simplesmente ignoradas pelos seus falantes. Cada língua crioula constitui um elemento importante da identidade nacional. Por esta razão, existe igualmente uma vasta literatura crioula. As línguas crioulas são particularmente interessantes para os linguistas. Pois demonstram como as línguas podem nascer e morrer. De modo que através das línguas crioulas se pode estudar a evolução de uma dada língua. Demonstram igualmente que cada língua pode sofrer uma mudança e adaptar-se. A disciplina que estuda as línguas crioulas chama-se crioulística. Uma das frases mais conhecidas da língua crioula teve origem na Jamaica. Foi Bob Marley que a tornou popular no mundo inteiro - sabe qual é? Trata-se de No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
11 [onze]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Meses
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)