goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > esperanto > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

30 [trinta]

No restaurante 2

 

30 [tridek]@30 [trinta]
30 [tridek]

En la restoracio 2

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Um suco de maçã, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Uma limonada, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Um suco de tomate, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um copo de vinho tinto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um copo de vinho branco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero uma garrafa de espumante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você gosta de peixe?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você gosta de carne de vaca?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você gosta de carne de porco?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero alguma coisa sem carne.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um prato de legumes.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero alguma coisa que não demore muito.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quer isto com arroz?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quer isto com massa?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quer isto com batatas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não gosto disto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A comida está fria.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não pedi isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Um suco de maçã, por favor.
U_u   p_m_u_o_,   m_   p_t_s_   
   
Unu pomsukon, mi petas.
U__   p________   m_   p_____   
   
Unu pomsukon, mi petas.
___   _________   __   ______   
   
Unu pomsukon, mi petas.
  Uma limonada, por favor.
U_u   l_m_n_d_n_   m_   p_t_s_   
   
Unu limonadon, mi petas.
U__   l_________   m_   p_____   
   
Unu limonadon, mi petas.
___   __________   __   ______   
   
Unu limonadon, mi petas.
  Um suco de tomate, por favor.
U_u   t_m_t_u_o_,   m_   p_t_s_   
   
Unu tomatsukon, mi petas.
U__   t__________   m_   p_____   
   
Unu tomatsukon, mi petas.
___   ___________   __   ______   
   
Unu tomatsukon, mi petas.
 
 
 
 
  Eu quero um copo de vinho tinto.
M_   ŝ_t_s   u_u   g_a_o_   d_   r_ĝ_   v_n_.   
   
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
M_   ŝ____   u__   g_____   d_   r___   v____   
   
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
__   _____   ___   ______   __   ____   _____   
   
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
  Eu quero um copo de vinho branco.
M_   ŝ_t_s   u_u   g_a_o_   d_   b_a_k_   v_n_.   
   
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
M_   ŝ____   u__   g_____   d_   b_____   v____   
   
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
__   _____   ___   ______   __   ______   _____   
   
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
  Eu quero uma garrafa de espumante.
M_   ŝ_t_s   u_u   b_t_l_n   d_   ĉ_m_a_o_   
   
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
M_   ŝ____   u__   b______   d_   ĉ_______   
   
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
__   _____   ___   _______   __   ________   
   
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
 
 
 
 
  Você gosta de peixe?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   f_ŝ_n_   
   
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
Ĉ_   v_   ŝ____   f_____   
   
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
__   __   _____   ______   
   
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
  Você gosta de carne de vaca?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   b_v_ĵ_n_   
   
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
Ĉ_   v_   ŝ____   b_______   
   
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
__   __   _____   ________   
   
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
  Você gosta de carne de porco?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   p_r_a_o_?   
   
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
Ĉ_   v_   ŝ____   p________   
   
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
__   __   _____   _________   
   
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
 
 
 
 
  Eu quero alguma coisa sem carne.
M_   ŝ_t_s   i_n   s_n_i_n_a_.   
   
Mi ŝatus ion senviandan.
M_   ŝ____   i__   s__________   
   
Mi ŝatus ion senviandan.
__   _____   ___   ___________   
   
Mi ŝatus ion senviandan.
  Eu quero um prato de legumes.
M_   ŝ_t_s   l_g_m_l_d_n_   
   
Mi ŝatus legompladon.
M_   ŝ____   l___________   
   
Mi ŝatus legompladon.
__   _____   ____________   
   
Mi ŝatus legompladon.
  Eu quero alguma coisa que não demore muito.
M_   ŝ_t_s   i_n   n_l_n_e_a_r_n_a_.   
   
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
M_   ŝ____   i__   n________________   
   
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
__   _____   ___   _________________   
   
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
 
 
 
 
  Quer isto com arroz?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   r_z_?   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
Ĉ_   v_   ŝ____   t___   k__   r____   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
__   __   _____   ____   ___   _____   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
  Quer isto com massa?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   n_d_l_j_   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
Ĉ_   v_   ŝ____   t___   k__   n_______   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
__   __   _____   ____   ___   ________   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
  Quer isto com batatas?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   t_r_o_o_?   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
Ĉ_   v_   ŝ____   t___   k__   t________   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
__   __   _____   ____   ___   _________   
   
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
 
 
 
 
  Não gosto disto.
T_o   n_   b_n_u_t_s   p_r   m_.   
   
Tio ne bongustas por mi.
T__   n_   b________   p__   m__   
   
Tio ne bongustas por mi.
___   __   _________   ___   ___   
   
Tio ne bongustas por mi.
  A comida está fria.
L_   m_n_o   e_t_s   m_l_a_m_.   
   
La manĝo estas malvarma.
L_   m____   e____   m________   
   
La manĝo estas malvarma.
__   _____   _____   _________   
   
La manĝo estas malvarma.
  Não pedi isto.
T_o_   m_   n_   m_n_i_.   
   
Tion mi ne mendis.
T___   m_   n_   m______   
   
Tion mi ne mendis.
____   __   __   _______   
   
Tion mi ne mendis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Línguas tonais

A maioria das línguas faladas no mundo são línguas tonais. Nas línguas tonais, a altura dos tons pode ser decisiva. Ela determina o significado das palavras ou das sílabas. Assim, o tom está firmemente ligado à palavra. A maior parte das línguas faladas na Ásia é de línguas tonais. O chinês, o tailandês e o vietnamita pertencem, por exemplo, a este grupo. Também na África existem várias línguas tonais. Muitas línguas indígenas da América são igualmente línguas tonais. De um modo geral, as línguas indo-europeias contêm apenas alguns elementos tonais. Como acontece com o sueco e o sérvio. O número dos contrastes tonais varia consoante as línguas em questão. Em chinês, há quatro tons diferentes. A sílaba ma pode ter quatro significados. Podem ser mãe , maconha , cavalo e praguejar . É interessante realçar que as línguas tonais podem ter um efeito sobre a nossa capacidade de audição. Estudos sobre o ouvido absoluto têm confirmado este fato. O ouvido absoluto é a capacidade de discriminar com exatidão os tons ouvidos. Na Europa e na América do Norte o ouvido absoluto é muito raro. O número de pessoas com um ouvido absoluto não chega a uma em cada 10000. No caso dos falantes nativos de chinês, a situação é diferente. Neste caso, o número de pessoas com esta capacidade é nove vezes maior. Quando somos crianças todos nós temos um ouvido absoluto. Precisamos dele para podermos aprender a falar corretamente. Infelizmente, a maioria das pessoas perde esta capacidade com o passar do tempo. A altura dos tons é igualmente importante no domínio musical. Isto aplica-se sobretudo a culturas com línguas tonais. Os falantes destas culturas devem seguir a melodia com muita exatidão. Caso contrário, em vez de uma linda canção de amor teremos uma canção desafinada!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
30 [trinta]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No restaurante 2
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)