goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > ქართული > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

57 [cinquenta e sete]

No médico

 

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]@57 [cinquenta e sete]
57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]
ექიმთან

ekimtan

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho uma consulta no médico.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho uma consulta às dez.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Qual é o seu nome?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Aguarde na sala de espera.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O médico já vem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Qual o seu plano de saúde?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Em que posso lhe ser útil?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem dores?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde dói?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho sempre dores de costas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Às vezes tenho dores de barriga.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tire a parte de cima da sua roupa!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Deite-se na maca, por favor!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A tensão arterial está boa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou lhe dar uma injeção.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou lhe dar comprimidos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu tenho uma consulta no médico.
ე_ი_თ_ნ   ვ_რ   ჩ_წ_რ_ლ_.   
e_i_t_n   v_r   c_a_s_e_i_i_   
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
ე______   ვ__   ჩ________   
e______   v__   c___________   
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
_______   ___   _________   
_______   ___   ____________   
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
  Eu tenho uma consulta às dez.
ა_   ს_ა_ზ_   ვ_რ   ჩ_წ_რ_ლ_.   
a_   s_a_z_   v_r   c_a_s_e_i_i_   
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
ა_   ს_____   ვ__   ჩ________   
a_   s_____   v__   c___________   
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
__   ______   ___   _________   
__   ______   ___   ____________   
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
  Qual é o seu nome?
რ_   გ_ვ_ა_?   
r_   g_v_a_?   
რა გქვიათ?
ra gkviat?
რ_   გ______   
r_   g______   
რა გქვიათ?
ra gkviat?
__   _______   
__   _______   
რა გქვიათ?
ra gkviat?
 
 
 
 
  Aguarde na sala de espera.
თ_   შ_ი_ლ_ბ_,   მ_ს_ც_ე_   ო_ა_შ_   დ_ბ_ძ_ნ_ი_!   
t_   s_e_d_l_b_,   m_s_t_d_l   o_a_h_h_   d_b_d_a_d_t_   
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
თ_   შ________   მ_______   ო_____   დ__________   
t_   s__________   m________   o_______   d___________   
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
__   _________   ________   ______   ___________   
__   ___________   _________   ________   ____________   
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
  O médico já vem.
ე_ი_ი   ა_ლ_ვ_   მ_ვ_.   
e_i_i   a_h_a_e   m_v_.   
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
ე____   ა_____   მ____   
e____   a______   m____   
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
_____   ______   _____   
_____   _______   _____   
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
  Qual o seu plano de saúde?
ს_დ   ხ_რ_   დ_ზ_ვ_უ_ი_   
s_d   k_a_t   d_z_h_e_l_?   
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
ს__   ხ___   დ_________   
s__   k____   d__________   
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
___   ____   __________   
___   _____   ___________   
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
 
 
 
 
  Em que posso lhe ser útil?
რ_თ   შ_მ_ძ_ი_   დ_გ_ხ_ა_ო_?   
r_t   s_e_i_z_i_   d_g_k_m_r_t_   
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
რ__   შ_______   დ__________   
r__   s_________   d___________   
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
___   ________   ___________   
___   __________   ____________   
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
  Tem dores?
გ_კ_ვ_თ_   
g_'_'_v_t_   
გტკივათ?
gt'k'ivat?
გ_______   
g_________   
გტკივათ?
gt'k'ivat?
________   
__________   
გტკივათ?
gt'k'ivat?
  Onde dói?
ს_დ   გ_კ_ვ_თ_   
s_d   g_'_'_v_t_   
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
ს__   გ_______   
s__   g_________   
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
___   ________   
___   __________   
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
 
 
 
 
  Eu tenho sempre dores de costas.
ზ_რ_ი   მ_კ_ვ_.   
z_r_i   m_'_'_v_.   
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
ზ____   მ______   
z____   m________   
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
_____   _______   
_____   _________   
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
  Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
ხ_ი_ა_   თ_ვ_   მ_კ_ვ_.   
k_s_i_a_   t_v_   m_'_'_v_.   
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
ხ_____   თ___   მ______   
k_______   t___   m________   
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
______   ____   _______   
________   ____   _________   
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
  Às vezes tenho dores de barriga.
ზ_გ_ე_   მ_ც_ლ_   მ_კ_ვ_.   
z_g_e_   m_t_e_i   m_'_'_v_.   
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
ზ_____   მ_____   მ______   
z_____   m______   m________   
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
______   ______   _______   
______   _______   _________   
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
 
 
 
 
  Tire a parte de cima da sua roupa!
თ_   შ_ი_ლ_ბ_   ზ_მ_თ   გ_ი_ა_ე_!   
t_   s_e_d_l_b_   z_m_t   g_i_h_d_t_   
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
თ_   შ_______   ზ____   გ________   
t_   s_________   z____   g_________   
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
__   ________   _____   _________   
__   __________   _____   __________   
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
  Deite-se na maca, por favor!
თ_   შ_ი_ლ_ბ_   ს_წ_ლ_ე   დ_წ_ქ_თ_   
t_   s_e_d_l_b_   s_t_'_l_e   d_t_'_k_t_   
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
თ_   შ_______   ს______   დ_______   
t_   s_________   s________   d_________   
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
__   ________   _______   ________   
__   __________   _________   __________   
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
  A tensão arterial está boa.
წ_ე_ა   წ_ს_ი_შ_ა_   
t_'_e_a   t_'_s_i_s_i_.   
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
წ____   წ_________   
t______   t____________   
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
_____   __________   
_______   _____________   
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
 
 
 
 
  Eu vou lhe dar uma injeção.
ნ_მ_ს   გ_გ_კ_თ_ბ_.   
n_m_s   g_g_k_e_e_t_   
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
ნ____   გ__________   
n____   g___________   
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
_____   ___________   
_____   ____________   
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
  Eu vou lhe dar comprimidos.
ტ_ბ_ე_ე_ს   მ_გ_ე_თ_   
t_a_l_t_e_s   m_g_s_m_.   
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
ტ________   მ_______   
t__________   m________   
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
_________   ________   
___________   _________   
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
  Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
რ_ც_პ_ს   გ_მ_გ_წ_რ_   ა_თ_ა_ი_თ_ი_.   
r_t_e_'_'_   g_m_g_t_'_r_   a_t_a_i_t_i_.   
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
რ______   გ_________   ა____________   
r_________   g___________   a____________   
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
_______   __________   _____________   
__________   ____________   _____________   
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

As emoções também se expressam em línguas diferentes

No mundo inteiro falam-se muitas línguas diferentes. Não existe uma língua humana que seja universal. Mas o que dizer da nossa expressão facial? E a língua das emoções será universal? Não, também neste caso existem diferenças! Durante muito tempo achou-se que todas as pessoas expressavam os seus sentimentos da mesma maneira. As expressões faciais seriam compreendidas de forma universal. Charles Darwin acreditava que as emoções tinham uma importância vital para o ser humano. Por este motivo, elas deviam ser compreendidas da mesma maneira em todas as culturas. No entanto, estudos recentes chegaram a outra conclusão. Demonstram que também na língua das emoções existem diferenças. Ou seja, as nossas expressões faciais são influenciadas pela nossa própria cultura. Por isso, as pessoas mostram e interpretam os sentimentos de formas diversas. Os cientistas fazem a distinção entre seis tipos de emoções primárias. São a alegria, tristeza, cólera, repulsa, medo e surpresa. Os europeus têm expressões faciais diferentes das dos asiáticos. Também ambos leem coisas distintas nas mesmas expressões. Isto foi comprovado em várias experiências. Os indivíduos envolvidos nestas experiências tiveram que olhar para vários rostos em um computador. Em seguida, deviam descrever aquilo que liam naqueles rostos. Há várias razões pelas quais os resultados foram diferentes. Em algumas culturas, a expressão das emoções pode ser mais carregada do que em outras. Por isso, a intensidade das expressões faciais não pode ser compreendida de um modo universal. Além disso, as pessoas prestam atenção a diferentes coisas de acordo com as suas culturas. Os asiáticos prestam mais atenção aos olhos, quando tentam interpretar a expressão facial de alguém. Os europeus e os americanos, por sua vez, preferem olhar para a boca. Há, no entanto, uma expressão facial que é compreendida da mesma maneira em todas as culturas... Um belo sorriso!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
57 [cinquenta e sete]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No médico
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)