goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > български > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

 

43 [четирийсет и три]@43 [patruzeci şi trei]
43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]
В зоопарка

V zooparka

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo este grădina zoologică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo sunt girafele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt urşii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt elefanţii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt şerpii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt leii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am un aparat foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am şi o cameră de filmat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este o baterie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt pinguinii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt cangurii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt rinocerii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este o toaletă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo este o cafenea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo este un restaurant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt cămilele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt gorilele şi zebrele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt tigrii şi crocodilii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Acolo este grădina zoologică.
Т_м   е   з_о_а_к_т_   
T_m   y_   z_o_a_k_t_   
Там е зоопаркът.
Tam ye zooparkyt.
Т__   е   з_________   
T__   y_   z_________   
Там е зоопаркът.
Tam ye zooparkyt.
___   _   __________   
___   __   __________   
Там е зоопаркът.
Tam ye zooparkyt.
  Acolo sunt girafele.
Т_м   с_   ж_р_ф_т_.   
T_m   s_   z_i_a_i_e_   
Там са жирафите.
Tam sa zhirafite.
Т__   с_   ж________   
T__   s_   z_________   
Там са жирафите.
Tam sa zhirafite.
___   __   _________   
___   __   __________   
Там са жирафите.
Tam sa zhirafite.
  Unde sunt urşii?
К_д_   с_   м_ч_и_е_   
K_d_   s_   m_c_k_t_?   
Къде са мечките?
Kyde sa mechkite?
К___   с_   м_______   
K___   s_   m________   
Къде са мечките?
Kyde sa mechkite?
____   __   ________   
____   __   _________   
Къде са мечките?
Kyde sa mechkite?
 
 
 
 
  Unde sunt elefanţii?
К_д_   с_   с_о_о_е_е_   
K_d_   s_   s_o_o_e_e_   
Къде са слоновете?
Kyde sa slonovete?
К___   с_   с_________   
K___   s_   s_________   
Къде са слоновете?
Kyde sa slonovete?
____   __   __________   
____   __   __________   
Къде са слоновете?
Kyde sa slonovete?
  Unde sunt şerpii?
К_д_   с_   з_и_т_?   
K_d_   s_   z_i_t_?   
Къде са змиите?
Kyde sa zmiite?
К___   с_   з______   
K___   s_   z______   
Къде са змиите?
Kyde sa zmiite?
____   __   _______   
____   __   _______   
Къде са змиите?
Kyde sa zmiite?
  Unde sunt leii?
К_д_   с_   л_в_в_т_?   
K_d_   s_   l_v_v_t_?   
Къде са лъвовете?
Kyde sa lyvovete?
К___   с_   л________   
K___   s_   l________   
Къде са лъвовете?
Kyde sa lyvovete?
____   __   _________   
____   __   _________   
Къде са лъвовете?
Kyde sa lyvovete?
 
 
 
 
  Am un aparat foto.
А_   и_а_   ф_т_а_а_а_.   
A_   i_a_   f_t_a_a_a_.   
Аз имам фотоапарат.
Az imam fotoaparat.
А_   и___   ф__________   
A_   i___   f__________   
Аз имам фотоапарат.
Az imam fotoaparat.
__   ____   ___________   
__   ____   ___________   
Аз имам фотоапарат.
Az imam fotoaparat.
  Am şi o cameră de filmat.
И_а_   и   к_м_р_.   
I_a_   i   k_m_r_.   
Имам и камера.
Imam i kamera.
И___   и   к______   
I___   i   k______   
Имам и камера.
Imam i kamera.
____   _   _______   
____   _   _______   
Имам и камера.
Imam i kamera.
  Unde este o baterie?
К_д_   и_а   б_т_р_я_   
K_d_   i_a   b_t_r_y_?   
Къде има батерия?
Kyde ima bateriya?
К___   и__   б_______   
K___   i__   b________   
Къде има батерия?
Kyde ima bateriya?
____   ___   ________   
____   ___   _________   
Къде има батерия?
Kyde ima bateriya?
 
 
 
 
  Unde sunt pinguinii?
К_д_   с_   п_н_в_н_т_?   
K_d_   s_   p_n_v_n_t_?   
Къде са пингвините?
Kyde sa pingvinite?
К___   с_   п__________   
K___   s_   p__________   
Къде са пингвините?
Kyde sa pingvinite?
____   __   ___________   
____   __   ___________   
Къде са пингвините?
Kyde sa pingvinite?
  Unde sunt cangurii?
К_д_   с_   к_н_у_у_а_а_   
K_d_   s_   k_n_u_u_a_a_   
Къде са кенгурутата?
Kyde sa kengurutata?
К___   с_   к___________   
K___   s_   k___________   
Къде са кенгурутата?
Kyde sa kengurutata?
____   __   ____________   
____   __   ____________   
Къде са кенгурутата?
Kyde sa kengurutata?
  Unde sunt rinocerii?
К_д_   с_   н_с_р_з_т_?   
K_d_   s_   n_s_r_z_t_?   
Къде са носорозите?
Kyde sa nosorozite?
К___   с_   н__________   
K___   s_   n__________   
Къде са носорозите?
Kyde sa nosorozite?
____   __   ___________   
____   __   ___________   
Къде са носорозите?
Kyde sa nosorozite?
 
 
 
 
  Unde este o toaletă?
К_д_   и_а   т_а_е_н_?   
K_d_   i_a   t_a_e_n_?   
Къде има тоалетна?
Kyde ima toaletna?
К___   и__   т________   
K___   i__   t________   
Къде има тоалетна?
Kyde ima toaletna?
____   ___   _________   
____   ___   _________   
Къде има тоалетна?
Kyde ima toaletna?
  Acolo este o cafenea.
Т_м   и_а   к_ф_н_.   
T_m   i_a   k_f_n_.   
Там има кафене.
Tam ima kafene.
Т__   и__   к______   
T__   i__   k______   
Там има кафене.
Tam ima kafene.
___   ___   _______   
___   ___   _______   
Там има кафене.
Tam ima kafene.
  Acolo este un restaurant.
Т_м   и_а   р_с_о_а_т_   
T_m   i_a   r_s_o_a_t_   
Там има ресторант.
Tam ima restorant.
Т__   и__   р_________   
T__   i__   r_________   
Там има ресторант.
Tam ima restorant.
___   ___   __________   
___   ___   __________   
Там има ресторант.
Tam ima restorant.
 
 
 
 
  Unde sunt cămilele?
К_д_   с_   к_м_л_т_?   
K_d_   s_   k_m_l_t_?   
Къде са камилите?
Kyde sa kamilite?
К___   с_   к________   
K___   s_   k________   
Къде са камилите?
Kyde sa kamilite?
____   __   _________   
____   __   _________   
Къде са камилите?
Kyde sa kamilite?
  Unde sunt gorilele şi zebrele?
К_д_   с_   г_р_л_т_   и   з_б_и_е_   
K_d_   s_   g_r_l_t_   i   z_b_i_e_   
Къде са горилите и зебрите?
Kyde sa gorilite i zebrite?
К___   с_   г_______   и   з_______   
K___   s_   g_______   i   z_______   
Къде са горилите и зебрите?
Kyde sa gorilite i zebrite?
____   __   ________   _   ________   
____   __   ________   _   ________   
Къде са горилите и зебрите?
Kyde sa gorilite i zebrite?
  Unde sunt tigrii şi crocodilii?
К_д_   с_   т_г_и_е   и   к_о_о_и_и_е_   
K_d_   s_   t_g_i_e   i   k_o_o_i_i_e_   
Къде са тигрите и крокодилите?
Kyde sa tigrite i krokodilite?
К___   с_   т______   и   к___________   
K___   s_   t______   i   k___________   
Къде са тигрите и крокодилите?
Kyde sa tigrite i krokodilite?
____   __   _______   _   ____________   
____   __   _______   _   ____________   
Къде са тигрите и крокодилите?
Kyde sa tigrite i krokodilite?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba şi muzica

Muzica este un fenomen universal. Toate popoarele de pe pământ creează muzică. Muzica este înțeleasă în toate culturile. Un studiu științific a demonstrat acest lucru. Muzica occidentală a fost cântată unui trib complet izolat. Acest trib african nu a avut acces la lumea modernă. Cu toate acestea, ei au recunoscut, atunci când au auzit cântece vesele sau triste. Nu a fost studiată deocamdată cauza acestui lucru. Muzica pare a fi o limbă fără limite. Și am învățat, într-un fel sau altul, cum s-o interpretăm corect. Cu toate acestea, muzica nu are nici un avantaj evolutiv. Pentru a o putea înţelege, o asociem cu limba noastră. Pentru că muzica și limba sunt un tot. Ele sunt prelucrate la fel in creier. De asemenea, ele funcționează în mod similar. Ambele combină tonuri şi sunete în conformitate cu norme specifice. Chiar și bebeluşii înțeleg muzica, au învăţat-o în pântece. Acolo aud melodicitatea limbii materne. Apoi, când vin în lume, ei pot înțelege muzica. Se poate spune că muzica imită melodicitatea limbilor. Emoția este, de asemenea, exprimată prin rapiditate, atât prin limbaj, cât și prin muzică. Deci, folosind cunoştinţele noastre lingvistice, înțelegem emoţiile muzicale. În schimb, oamenii muzicali învaţă adesea mai ușor limbile străine. Mulți muzicieni memorează limbile străine precum melodiile. În acest sens, îşi pot aminti mai bine limbile. Interesant este faptul că cântecele de leagăn din întreaga lume sună foarte asemănător. Acest lucru dovedește cât de internațional este limbajul muzicii. Și este, probabil, cea mai frumoasă dintre toate limbile...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
43 [patruzeci şi trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La gradina zoologică
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)