goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > bosanski > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

21 [douăzeci şi unu]

Small talk 2

 

21 [dvadeset i jedan]@21 [douăzeci şi unu]
21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
De unde veniţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Din Basel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Basel se află în Elveţia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El este străin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El vorbeşte mai multe limbi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sunteţi pentru prima oară aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, am fost deja anul trecut aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar numai timp de o săptămână.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum vă place la noi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi peisajul îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce sunteţi de meserie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sunt traducător.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Traduc cărţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sunteţi singur / ă aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De unde veniţi?
O_a_l_   s_e_   
   
Odakle ste?
O_____   s___   
   
Odakle ste?
______   ____   
   
Odakle ste?
  Din Basel.
I_   B_z_l_.   
   
Iz Bazela.
I_   B______   
   
Iz Bazela.
__   _______   
   
Iz Bazela.
  Basel se află în Elveţia.
B_z_l   j_   u   Š_i_a_s_o_.   
   
Bazel je u Švicarskoj.
B____   j_   u   Š__________   
   
Bazel je u Švicarskoj.
_____   __   _   ___________   
   
Bazel je u Švicarskoj.
 
 
 
 
  Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
M_g_   l_   V_m   p_e_s_a_i_i   g_s_o_i_a   M_l_r_?   
   
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
M___   l_   V__   p__________   g________   M______   
   
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
____   __   ___   ___________   _________   _______   
   
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
  El este străin.
O_   j_   s_r_n_c_   
   
On je stranac.
O_   j_   s_______   
   
On je stranac.
__   __   ________   
   
On je stranac.
  El vorbeşte mai multe limbi.
O_   g_v_r_   v_š_   j_z_k_.   
   
On govori više jezika.
O_   g_____   v___   j______   
   
On govori više jezika.
__   ______   ____   _______   
   
On govori više jezika.
 
 
 
 
  Sunteţi pentru prima oară aici?
J_s_e   l_   p_v_   p_t   o_d_e_   
   
Jeste li prvi put ovdje?
J____   l_   p___   p__   o_____   
   
Jeste li prvi put ovdje?
_____   __   ____   ___   ______   
   
Jeste li prvi put ovdje?
  Nu, am fost deja anul trecut aici.
N_,   b_o   /   b_l_   s_m   v_ć   o_d_e   p_o_l_   g_d_n_.   
   
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
N__   b__   /   b___   s__   v__   o____   p_____   g______   
   
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
___   ___   _   ____   ___   ___   _____   ______   _______   
   
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
  Dar numai timp de o săptămână.
A_i   s_m_   j_d_u   s_d_i_u_   
   
Ali samo jednu sedmicu.
A__   s___   j____   s_______   
   
Ali samo jednu sedmicu.
___   ____   _____   ________   
   
Ali samo jednu sedmicu.
 
 
 
 
  Cum vă place la noi?
K_k_   V_m   s_   d_p_d_   k_d   n_s_   
   
Kako Vam se dopada kod nas?
K___   V__   s_   d_____   k__   n___   
   
Kako Vam se dopada kod nas?
____   ___   __   ______   ___   ____   
   
Kako Vam se dopada kod nas?
  Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
V_l_   d_b_o_   L_u_i   s_   d_a_i_   
   
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
V___   d_____   L____   s_   d_____   
   
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
____   ______   _____   __   ______   
   
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
  Şi peisajul îmi place.
I   k_a_o_i_   m_   s_   t_k_đ_r   d_p_d_.   
   
I krajolik mi se također dopada.
I   k_______   m_   s_   t______   d______   
   
I krajolik mi se također dopada.
_   ________   __   __   _______   _______   
   
I krajolik mi se također dopada.
 
 
 
 
  Ce sunteţi de meserie?
Š_a   s_e   p_   z_n_m_n_u_   
   
Šta ste po zanimanju?
Š__   s__   p_   z_________   
   
Šta ste po zanimanju?
___   ___   __   __________   
   
Šta ste po zanimanju?
  Sunt traducător.
J_   s_m   p_e_o_i_a_.   
   
Ja sam prevodilac.
J_   s__   p__________   
   
Ja sam prevodilac.
__   ___   ___________   
   
Ja sam prevodilac.
  Traduc cărţi.
J_   p_e_o_i_   k_j_g_.   
   
Ja prevodim knjige.
J_   p_______   k______   
   
Ja prevodim knjige.
__   ________   _______   
   
Ja prevodim knjige.
 
 
 
 
  Sunteţi singur / ă aici?
J_s_e   l_   s_m_   o_d_e_   
   
Jeste li sami ovdje?
J____   l_   s___   o_____   
   
Jeste li sami ovdje?
_____   __   ____   ______   
   
Jeste li sami ovdje?
  Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
N_,   m_j_   s_p_u_a   /   m_j   s_p_u_   j_   t_k_đ_r   o_d_e_   
   
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
N__   m___   s______   /   m__   s_____   j_   t______   o_____   
   
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
___   ____   _______   _   ___   ______   __   _______   ______   
   
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
  Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
А   t_m_   s_   m_j_   d_o_e   d_e_e_   
   
А tamo su moje dvoje djece.
А   t___   s_   m___   d____   d_____   
   
А tamo su moje dvoje djece.
_   ____   __   ____   _____   ______   
   
А tamo su moje dvoje djece.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile germanice

Limbile germanice aparţin familiei de limbi indo-europene. Acest grup lingvistic se caracterizează prin fonetica sa. Variaţiile în sistemul fonetic diferenţiază aceste limbi unele de celelalte. Descoperim aproximativ 15 limbi germanice. Ele sunt limbile materne a 500 de milioane de persoane din întreaga lume. Este dificil să stabilim numărul exact al acestor limbi. Nu putem şti întotdeauna dacă este vorba de limbi autonome sau doar de dialecte. Cea mai importantă limba germanică este limba engleză. Engleza este limba maternă a peste 350 milioane de persoane. Urmează germana şi neerlandeza. Limbile germanice se împart în diferite grupuri. Distingem între limbi germanice nordice, occidentale şi orientale. Limbile germanice nordice sunt limbile scandinave. Engleza, germana şi neerlandeza sunt limbi germanice occidentale. Limbile germanice orientale au dispărut cu totul. Engleza veche este un exemplu în acest sens. Colonizarea a răspândit limbile germanice în întreaga lume. Astfel, neerlandeza poate fi înţeleasă şi în Caraibe şi Africa de Sud. Toate aceste limbi germanice au la bază o rădăcină comună. Dar nu este sigur dacă există o protolimbă unitară. Pe de altă parte, nu dispunem decât de puţine scrieri germanice vechi. Spre deosebire de limbile romanice, nu există practic nicio sursă. Acest lucru complică cercetarea limbilor germanice. Nu se cunosc prea multe lucruri asupra culturii popoarelor germanice sau a teutonilor. Popoarele germanice nu constituie o unitate. Ele nu au o identitate comună. Iată de ce oamenii de ştiinţă trebuie să recurgă la surse externe. Fără greci sau romani, am cunoaşte foarte puţine lucruri asupra germanilor!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
21 [douăzeci şi unu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Small talk 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)