goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > italiano > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

 

28 [ventotto]@28 [douăzeci şi opt]
28 [ventotto]

In Hotel – Lamentele

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Duşul nu funcţionează.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu este apă caldă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se poate repara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu există telefon în cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu există televizor în cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera nu are balcon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera este prea zgomotoasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera este prea mică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera este prea întunecată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu funcţionează căldura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu funcţionează aerul condiţionat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Televizorul este stricat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Asta nu îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este prea scump.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi şi ceva mai ieftin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Duşul nu funcţionează.
L_   d_c_i_   n_n   f_n_i_n_.   
   
La doccia non funziona.
L_   d_____   n__   f________   
   
La doccia non funziona.
__   ______   ___   _________   
   
La doccia non funziona.
  Nu este apă caldă.
N_n   c_è   a_q_a   c_l_a_   
   
Non c’è acqua calda.
N__   c__   a____   c_____   
   
Non c’è acqua calda.
___   ___   _____   ______   
   
Non c’è acqua calda.
  Se poate repara?
P_ò   f_r_a   r_p_r_r_?   
   
Può farla riparare?
P__   f____   r________   
   
Può farla riparare?
___   _____   _________   
   
Può farla riparare?
 
 
 
 
  Nu există telefon în cameră.
N_l_a   s_a_z_   n_n   c_è   i_   t_l_f_n_.   
   
Nella stanza non c’è il telefono.
N____   s_____   n__   c__   i_   t________   
   
Nella stanza non c’è il telefono.
_____   ______   ___   ___   __   _________   
   
Nella stanza non c’è il telefono.
  Nu există televizor în cameră.
N_l_a   s_a_z_   n_n   c_è   i_   t_l_v_s_r_.   
   
Nella stanza non c’è il televisore.
N____   s_____   n__   c__   i_   t__________   
   
Nella stanza non c’è il televisore.
_____   ______   ___   ___   __   ___________   
   
Nella stanza non c’è il televisore.
  Camera nu are balcon.
L_   s_a_z_   n_n   h_   l_   t_r_a_z_.   
   
La stanza non ha la terrazza.
L_   s_____   n__   h_   l_   t________   
   
La stanza non ha la terrazza.
__   ______   ___   __   __   _________   
   
La stanza non ha la terrazza.
 
 
 
 
  Camera este prea zgomotoasă.
N_l_a   c_m_r_   c_è   t_o_p_   r_m_r_.   
   
Nella camera c’è troppo rumore.
N____   c_____   c__   t_____   r______   
   
Nella camera c’è troppo rumore.
_____   ______   ___   ______   _______   
   
Nella camera c’è troppo rumore.
  Camera este prea mică.
L_   c_m_r_   è   t_o_p_   p_c_o_a_   
   
La camera è troppo piccola.
L_   c_____   è   t_____   p_______   
   
La camera è troppo piccola.
__   ______   _   ______   ________   
   
La camera è troppo piccola.
  Camera este prea întunecată.
L_   c_m_r_   è   t_o_p_   s_u_a_   
   
La camera è troppo scura.
L_   c_____   è   t_____   s_____   
   
La camera è troppo scura.
__   ______   _   ______   ______   
   
La camera è troppo scura.
 
 
 
 
  Nu funcţionează căldura.
I_   r_s_a_d_m_n_o   n_n   f_n_i_n_.   
   
Il riscaldamento non funziona.
I_   r____________   n__   f________   
   
Il riscaldamento non funziona.
__   _____________   ___   _________   
   
Il riscaldamento non funziona.
  Nu funcţionează aerul condiţionat.
L_a_i_   c_n_i_i_n_t_   n_n   f_n_i_n_.   
   
L’aria condizionata non funziona.
L_____   c___________   n__   f________   
   
L’aria condizionata non funziona.
______   ____________   ___   _________   
   
L’aria condizionata non funziona.
  Televizorul este stricat.
I_   t_l_v_s_r_   è   g_a_t_.   
   
Il televisore è guasto.
I_   t_________   è   g______   
   
Il televisore è guasto.
__   __________   _   _______   
   
Il televisore è guasto.
 
 
 
 
  Asta nu îmi place.
Q_e_t_   n_n   m_   p_a_e_   
   
Questa non mi piace.
Q_____   n__   m_   p_____   
   
Questa non mi piace.
______   ___   __   ______   
   
Questa non mi piace.
  Este prea scump.
Q_e_t_   è   t_o_p_   c_r_.   
   
Questa è troppo cara.
Q_____   è   t_____   c____   
   
Questa è troppo cara.
______   _   ______   _____   
   
Questa è troppo cara.
  Aveţi şi ceva mai ieftin?
A_e_e   q_a_c_s_   d_   p_ù   e_o_o_i_o_   
   
Avete qualcosa di più economico?
A____   q_______   d_   p__   e_________   
   
Avete qualcosa di più economico?
_____   ________   __   ___   __________   
   
Avete qualcosa di più economico?
 
 
 
 
  Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
C_è   u_   o_t_l_o   d_l_a   g_o_e_t_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un ostello della gioventù qui vicino?
C__   u_   o______   d____   g_______   q__   v______   
   
C’è un ostello della gioventù qui vicino?
___   __   _______   _____   ________   ___   _______   
   
C’è un ostello della gioventù qui vicino?
  Este pe aici prin apropiere o pensiune?
C_è   u_a   p_n_i_n_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è una pensione qui vicino?
C__   u__   p_______   q__   v______   
   
C’è una pensione qui vicino?
___   ___   ________   ___   _______   
   
C’è una pensione qui vicino?
  Este pe aici prin apropiere un restaurant?
C_è   u_   r_s_o_a_t_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un ristorante qui vicino?
C__   u_   r_________   q__   v______   
   
C’è un ristorante qui vicino?
___   __   __________   ___   _______   
   
C’è un ristorante qui vicino?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbă şi publicitate

Publicitatea reprezintă o formă particulată de comunicare. Ea vrea să stabilească contactul între producători şi clienţi. Ca orice mijloc de comunicare, ea are o lungă istorie. Încă din Antichitate, exista publicitate pentru oamenii politici şi pentru taverne. Limbajul publicitar foloseşte elemente specifice retoricii. Pentru că acesta are un scop, este aşadar o comunicare planificată. Şi vizează atragerea atenţiei noastre, suscitarea interesului. Dar mai întâi de toate, vizează să stârnească dorinţa de a obţine şi de a cumpăra produsul. Iată de ce limbajul publicitar este foarte simplu, în majoritatea cazurilor. Sunt folosite doar câteva cuvinte şi sloganuri simple. Astfel, în memoria noastră trebuie să se imprime uşor conţinutul mesajului. Anumite tipuri de cuvinte, cum sunt adjectivele sau superlativele, sunt foarte frecvente. Ele descriu produsul într-o manieră avantajoasă. Limbajul publicitar este, de cele mai multe ori, pozitiv. Ceea ce este interesant este faptul că acest limbaj este întotdeauna influenţat de cultură. Adică, limbajul publicitar ne spune foarte multe despre societatăţi. În numeroase ţări, cuvinte precum ‘frumuseţe’ şi ‘tinereţe’ sunt dominante. Cuvintele ‘viitor’ şi ‘siguranţă’ sunt şi ele foarte frecvente. Engleza este populară mai ales în societăţile occidentale. Engleza are o imagine modernă şi occidentală. De aceea, se potriveşte bine produselor tehnice. Termenii proveniţi din limbile romanice reprezintă plăcerea şi pasiunea. Sunt folosiţi în mod voluntar pentru alimente şi cosmetice. Folosirea dialectului serveşte la sublinierea valorilor, cum sunt pământul natal şi tradiţia. Numele produselor sunt adesea neologisme, cuvinte nou inventate. De cele mai multe ori, ele nu au o semnificaţie, ci doar o sonoritate agreabilă. Dar anumite nume de produse pot face carieră! Numele unui aspirator a devenit chiar verb: to hoover !

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
28 [douăzeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În hotel – reclamaţii
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)