goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > latviešu > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

21 [douăzeci şi unu]

Small talk 2

 

21 [divdesmit viens]@21 [douăzeci şi unu]
21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
De unde veniţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Din Basel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Basel se află în Elveţia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El este străin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El vorbeşte mai multe limbi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sunteţi pentru prima oară aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, am fost deja anul trecut aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar numai timp de o săptămână.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum vă place la noi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi peisajul îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce sunteţi de meserie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sunt traducător.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Traduc cărţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sunteţi singur / ă aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De unde veniţi?
N_   k_r_e_e_   J_s   e_a_?   
   
No kurienes Jūs esat?
N_   k_______   J__   e____   
   
No kurienes Jūs esat?
__   ________   ___   _____   
   
No kurienes Jūs esat?
  Din Basel.
N_   B_z_l_s_   
   
No Bāzeles.
N_   B_______   
   
No Bāzeles.
__   ________   
   
No Bāzeles.
  Basel se află în Elveţia.
B_z_l_   a_r_d_s   Š_e_c_.   
   
Bāzele atrodas Šveicē.
B_____   a______   Š______   
   
Bāzele atrodas Šveicē.
______   _______   _______   
   
Bāzele atrodas Šveicē.
 
 
 
 
  Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
V_i   e_   v_r_   J_s   i_p_z_s_i_ā_   a_   M_l_e_a   k_n_u_   
   
Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu?
V__   e_   v___   J__   i___________   a_   M______   k_____   
   
Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu?
___   __   ____   ___   ____________   __   _______   ______   
   
Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu?
  El este străin.
V_ņ_   i_   ā_z_m_i_k_.   
   
Viņš ir ārzemnieks.
V___   i_   ā__________   
   
Viņš ir ārzemnieks.
____   __   ___________   
   
Viņš ir ārzemnieks.
  El vorbeşte mai multe limbi.
V_ņ_   r_n_   v_i_ā_ā_   v_l_d_s_   
   
Viņš runā vairākās valodās.
V___   r___   v_______   v_______   
   
Viņš runā vairākās valodās.
____   ____   ________   ________   
   
Viņš runā vairākās valodās.
 
 
 
 
  Sunteţi pentru prima oară aici?
V_i   J_s   š_i_   e_a_   p_r_o   r_i_i_   
   
Vai Jūs šeit esat pirmo reizi?
V__   J__   š___   e___   p____   r_____   
   
Vai Jūs šeit esat pirmo reizi?
___   ___   ____   ____   _____   ______   
   
Vai Jūs šeit esat pirmo reizi?
  Nu, am fost deja anul trecut aici.
N_,   e_   t_   b_j_   j_u   p_g_j_š_j_   g_d_.   
   
Nē, es te biju jau pagājušajā gadā.
N__   e_   t_   b___   j__   p_________   g____   
   
Nē, es te biju jau pagājušajā gadā.
___   __   __   ____   ___   __________   _____   
   
Nē, es te biju jau pagājušajā gadā.
  Dar numai timp de o săptămână.
B_t   t_k_i   u_   v_e_u   n_d_ļ_.   
   
Bet tikai uz vienu nedēļu.
B__   t____   u_   v____   n______   
   
Bet tikai uz vienu nedēļu.
___   _____   __   _____   _______   
   
Bet tikai uz vienu nedēļu.
 
 
 
 
  Cum vă place la noi?
K_   J_m_   p_e   m_m_   p_t_k_   
   
Kā Jums pie mums patīk?
K_   J___   p__   m___   p_____   
   
Kā Jums pie mums patīk?
__   ____   ___   ____   ______   
   
Kā Jums pie mums patīk?
  Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
Ļ_t_   l_b_.   Ļ_u_i_   i_   j_u_i_   
   
Ļoti labi. Ļaudis ir jauki.
Ļ___   l____   Ļ_____   i_   j_____   
   
Ļoti labi. Ļaudis ir jauki.
____   _____   ______   __   ______   
   
Ļoti labi. Ļaudis ir jauki.
  Şi peisajul îmi place.
U_   a_ī   a_k_r_n_   m_n   p_t_k_   
   
Un arī apkārtne man patīk.
U_   a__   a_______   m__   p_____   
   
Un arī apkārtne man patīk.
__   ___   ________   ___   ______   
   
Un arī apkārtne man patīk.
 
 
 
 
  Ce sunteţi de meserie?
K_d_   i_   J_s_   p_o_e_i_a_   
   
Kāda ir Jūsu profesija?
K___   i_   J___   p_________   
   
Kāda ir Jūsu profesija?
____   __   ____   __________   
   
Kāda ir Jūsu profesija?
  Sunt traducător.
E_   e_m_   t_l_o_ā_a_   
   
Es esmu tulkotāja.
E_   e___   t_________   
   
Es esmu tulkotāja.
__   ____   __________   
   
Es esmu tulkotāja.
  Traduc cărţi.
E_   t_l_o_u   g_ā_a_a_.   
   
Es tulkoju grāmatas.
E_   t______   g________   
   
Es tulkoju grāmatas.
__   _______   _________   
   
Es tulkoju grāmatas.
 
 
 
 
  Sunteţi singur / ă aici?
V_i   J_s   š_i_   e_a_   v_e_a_   
   
Vai Jūs šeit esat viena?
V__   J__   š___   e___   v_____   
   
Vai Jūs šeit esat viena?
___   ___   ____   ____   ______   
   
Vai Jūs šeit esat viena?
  Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
N_,   m_n_   v_r_   a_ī   i_   š_i_.   
   
Nē, mans vīrs arī ir šeit.
N__   m___   v___   a__   i_   š____   
   
Nē, mans vīrs arī ir šeit.
___   ____   ____   ___   __   _____   
   
Nē, mans vīrs arī ir šeit.
  Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
U_   t_r   i_   m_n_   a_i   b_r_i_   
   
Un tur ir mani abi bērni.
U_   t__   i_   m___   a__   b_____   
   
Un tur ir mani abi bērni.
__   ___   __   ____   ___   ______   
   
Un tur ir mani abi bērni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile germanice

Limbile germanice aparţin familiei de limbi indo-europene. Acest grup lingvistic se caracterizează prin fonetica sa. Variaţiile în sistemul fonetic diferenţiază aceste limbi unele de celelalte. Descoperim aproximativ 15 limbi germanice. Ele sunt limbile materne a 500 de milioane de persoane din întreaga lume. Este dificil să stabilim numărul exact al acestor limbi. Nu putem şti întotdeauna dacă este vorba de limbi autonome sau doar de dialecte. Cea mai importantă limba germanică este limba engleză. Engleza este limba maternă a peste 350 milioane de persoane. Urmează germana şi neerlandeza. Limbile germanice se împart în diferite grupuri. Distingem între limbi germanice nordice, occidentale şi orientale. Limbile germanice nordice sunt limbile scandinave. Engleza, germana şi neerlandeza sunt limbi germanice occidentale. Limbile germanice orientale au dispărut cu totul. Engleza veche este un exemplu în acest sens. Colonizarea a răspândit limbile germanice în întreaga lume. Astfel, neerlandeza poate fi înţeleasă şi în Caraibe şi Africa de Sud. Toate aceste limbi germanice au la bază o rădăcină comună. Dar nu este sigur dacă există o protolimbă unitară. Pe de altă parte, nu dispunem decât de puţine scrieri germanice vechi. Spre deosebire de limbile romanice, nu există practic nicio sursă. Acest lucru complică cercetarea limbilor germanice. Nu se cunosc prea multe lucruri asupra culturii popoarelor germanice sau a teutonilor. Popoarele germanice nu constituie o unitate. Ele nu au o identitate comună. Iată de ce oamenii de ştiinţă trebuie să recurgă la surse externe. Fără greci sau romani, am cunoaşte foarte puţine lucruri asupra germanilor!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
21 [douăzeci şi unu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Small talk 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)