goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Shqip > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

 

76 [shtatёdhjetёegjashtё]@76 [şaptezeci şi şase]
76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce nu ai venit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am fost bolnav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am venit pentru că am fost bolnav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce nu a venit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ea era obosită.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ea nu a venit pentru că era obosită.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce nu a venit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El nu avea chef.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El nu a venit pentru că nu avea chef.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce nu aţi venit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Maşina noastră este stricată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce nu au venit oamenii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Au pierdut trenul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu au venit pentru că au pierdut trenul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De ce nu ai venit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am avut voie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am venit pentru că nu am avut voie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De ce nu ai venit?
P_e   n_k   k_   a_d_u_?   
   
Pse nuk ke ardhur?
P__   n__   k_   a______   
   
Pse nuk ke ardhur?
___   ___   __   _______   
   
Pse nuk ke ardhur?
  Am fost bolnav.
U_ё   i_h_   i   s_m_r_.   
   
Unё isha i sёmurё.
U__   i___   i   s______   
   
Unё isha i sёmurё.
___   ____   _   _______   
   
Unё isha i sёmurё.
  Nu am venit pentru că am fost bolnav.
N_k   e_d_a_   s_p_e   i_h_   i   s_m_r_.   
   
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
N__   e_____   s____   i___   i   s______   
   
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
___   ______   _____   ____   _   _______   
   
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
 
 
 
 
  De ce nu a venit?
P_e   n_k   e_d_i   a_o_   
   
Pse nuk erdhi ajo?
P__   n__   e____   a___   
   
Pse nuk erdhi ajo?
___   ___   _____   ____   
   
Pse nuk erdhi ajo?
  Ea era obosită.
A_o   i_h_e   e   l_d_u_.   
   
Ajo ishte e lodhur.
A__   i____   e   l______   
   
Ajo ishte e lodhur.
___   _____   _   _______   
   
Ajo ishte e lodhur.
  Ea nu a venit pentru că era obosită.
A_o   n_k   e_d_i_   s_p_e   i_h_e   e   l_d_u_.   
   
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
A__   n__   e_____   s____   i____   e   l______   
   
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
___   ___   ______   _____   _____   _   _______   
   
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
 
 
 
 
  De ce nu a venit?
P_e   n_k   k_   a_d_u_   a_?   
   
Pse nuk ka ardhur ai?
P__   n__   k_   a_____   a__   
   
Pse nuk ka ardhur ai?
___   ___   __   ______   ___   
   
Pse nuk ka ardhur ai?
  El nu avea chef.
A_   s_k_s_t_   d_s_i_ё_   
   
Ai s’kishte dёshirё.
A_   s_______   d_______   
   
Ai s’kishte dёshirё.
__   ________   ________   
   
Ai s’kishte dёshirё.
  El nu a venit pentru că nu avea chef.
A_   n_k   e_d_i_   s_p_e   n_k   k_s_t_   d_s_i_ё_   
   
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
A_   n__   e_____   s____   n__   k_____   d_______   
   
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
__   ___   ______   _____   ___   ______   ________   
   
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
 
 
 
 
  De ce nu aţi venit?
P_e   n_k   e_d_ё_   j_?   
   
Pse nuk erdhёt ju?
P__   n__   e_____   j__   
   
Pse nuk erdhёt ju?
___   ___   ______   ___   
   
Pse nuk erdhёt ju?
  Maşina noastră este stricată.
M_k_n_   j_n_   ё_h_ё   e   p_i_h_r_   
   
Makina jonё ёshtё e prishur.
M_____   j___   ё____   e   p_______   
   
Makina jonё ёshtё e prishur.
______   ____   _____   _   ________   
   
Makina jonё ёshtё e prishur.
  Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată.
N_   n_k   e_d_ё_,   s_p_e   m_k_n_   j_n_   ё_h_ё   e   p_i_h_r_   
   
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
N_   n__   e______   s____   m_____   j___   ё____   e   p_______   
   
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
__   ___   _______   _____   ______   ____   _____   _   ________   
   
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
 
 
 
 
  De ce nu au venit oamenii?
P_e   n_k   e_d_ё_   n_e_ё_i_?   
   
Pse nuk erdhёn njerёzit?
P__   n__   e_____   n________   
   
Pse nuk erdhёn njerёzit?
___   ___   ______   _________   
   
Pse nuk erdhёn njerёzit?
  Au pierdut trenul.
A_a   h_m_ё_   t_e_i_.   
   
Ata humbёn trenin.
A__   h_____   t______   
   
Ata humbёn trenin.
___   ______   _______   
   
Ata humbёn trenin.
  Nu au venit pentru că au pierdut trenul.
A_a   n_k   e_d_ё_,   s_p_e   h_m_ё_   t_e_i_.   
   
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
A__   n__   e______   s____   h_____   t______   
   
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
___   ___   _______   _____   ______   _______   
   
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
 
 
 
 
  De ce nu ai venit?
P_e   n_k   e_d_e   t_?   
   
Pse nuk erdhe ti?
P__   n__   e____   t__   
   
Pse nuk erdhe ti?
___   ___   _____   ___   
   
Pse nuk erdhe ti?
  Nu am avut voie.
N_k   m_   l_j_h_j_   
   
Nuk mё lejohej.
N__   m_   l_______   
   
Nuk mё lejohej.
___   __   ________   
   
Nuk mё lejohej.
  Nu am venit pentru că nu am avut voie.
U_ё   n_k   e_d_a_   s_p_e   n_k   m_   l_j_h_j_   
   
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
U__   n__   e_____   s____   n__   m_   l_______   
   
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
___   ___   ______   _____   ___   __   ________   
   
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
76 [şaptezeci şi şase]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a „argumenta” ceva 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)