goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > српски > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

68 [şaizeci şi opt]

mare – mic

 

68 [шездесет и осам]@68 [şaizeci şi opt]
68 [шездесет и осам]

68 [šezdeset i osam]
велико – мало

veliko – malo

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
mare şi mic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Elefantul este mare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şoarecele este mic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
întunecat şi luminos
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noaptea este întunecată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ziua este luminoasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
bătrân şi tânăr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bunicul nostru este foarte bătrân.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
frumos şi urât
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Fluturele este frumos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Păianjenul este urât.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
gras şi slab
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O femeie la 100 de kilograme este grasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
scump şi ieftin
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Maşina este scumpă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ziarul este ieftin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mare şi mic
в_л_к_   и   м_л_   
v_l_k_   i   m_l_   
велико и мало
veliko i malo
в_____   и   м___   
v_____   i   m___   
велико и мало
veliko i malo
______   _   ____   
______   _   ____   
велико и мало
veliko i malo
  Elefantul este mare.
С_о_   ј_   в_л_к_   
S_o_   j_   v_l_k_   
Слон је велик.
Slon je velik.
С___   ј_   в_____   
S___   j_   v_____   
Слон је велик.
Slon je velik.
____   __   ______   
____   __   ______   
Слон је велик.
Slon je velik.
  Şoarecele este mic.
М_ш   ј_   м_л_н_   
M_š   j_   m_l_n_   
Миш је мален.
Miš je malen.
М__   ј_   м_____   
M__   j_   m_____   
Миш је мален.
Miš je malen.
___   __   ______   
___   __   ______   
Миш је мален.
Miš je malen.
 
 
 
 
  întunecat şi luminos
т_м_о   и   с_е_л_   
t_m_o   i   s_e_l_   
тамно и светло
tamno i svetlo
т____   и   с_____   
t____   i   s_____   
тамно и светло
tamno i svetlo
_____   _   ______   
_____   _   ______   
тамно и светло
tamno i svetlo
  Noaptea este întunecată.
Н_ћ   ј_   т_м_а_   
N_c_   j_   t_m_a_   
Ноћ је тамна.
Noć je tamna.
Н__   ј_   т_____   
N___   j_   t_____   
Ноћ је тамна.
Noć je tamna.
___   __   ______   
____   __   ______   
Ноћ је тамна.
Noć je tamna.
  Ziua este luminoasă.
Д_н   ј_   с_е_а_.   
D_n   j_   s_e_a_.   
Дан је светао.
Dan je svetao.
Д__   ј_   с______   
D__   j_   s______   
Дан је светао.
Dan je svetao.
___   __   _______   
___   __   _______   
Дан је светао.
Dan je svetao.
 
 
 
 
  bătrân şi tânăr
с_а_о   и   м_а_о_   
s_a_o   i   m_a_o_   
старо и младо.
staro i mlado.
с____   и   м_____   
s____   i   m_____   
старо и младо.
staro i mlado.
_____   _   ______   
_____   _   ______   
старо и младо.
staro i mlado.
  Bunicul nostru este foarte bătrân.
Н_ш   д_д_   ј_   ј_к_   с_а_.   
N_š   d_d_   j_   j_k_   s_a_.   
Наш деда је јако стар.
Naš deda je jako star.
Н__   д___   ј_   ј___   с____   
N__   d___   j_   j___   s____   
Наш деда је јако стар.
Naš deda je jako star.
___   ____   __   ____   _____   
___   ____   __   ____   _____   
Наш деда је јако стар.
Naš deda je jako star.
  În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
П_е   7_   г_д_н_   б_о   ј_   ј_ш   м_а_.   
P_e   7_   g_d_n_   b_o   j_   j_š   m_a_.   
Пре 70 година био је још млад.
Pre 70 godina bio je još mlad.
П__   7_   г_____   б__   ј_   ј__   м____   
P__   7_   g_____   b__   j_   j__   m____   
Пре 70 година био је још млад.
Pre 70 godina bio je još mlad.
___   __   ______   ___   __   ___   _____   
___   __   ______   ___   __   ___   _____   
Пре 70 година био је још млад.
Pre 70 godina bio je još mlad.
 
 
 
 
  frumos şi urât
л_п_   и   р_ж_о   
l_p_   i   r_ž_o   
лепо и ружно
lepo i ružno
л___   и   р____   
l___   i   r____   
лепо и ружно
lepo i ružno
____   _   _____   
____   _   _____   
лепо и ружно
lepo i ružno
  Fluturele este frumos.
Л_п_и_   ј_   л_п_   
L_p_i_   j_   l_p_   
Лептир је леп.
Leptir je lep.
Л_____   ј_   л___   
L_____   j_   l___   
Лептир је леп.
Leptir je lep.
______   __   ____   
______   __   ____   
Лептир је леп.
Leptir je lep.
  Păianjenul este urât.
П_у_   ј_   р_ж_н_   
P_u_   j_   r_ž_n_   
Паук је ружан.
Pauk je ružan.
П___   ј_   р_____   
P___   j_   r_____   
Паук је ружан.
Pauk je ružan.
____   __   ______   
____   __   ______   
Паук је ружан.
Pauk je ružan.
 
 
 
 
  gras şi slab
д_б_л_   и   м_ш_в_   
d_b_l_   i   m_š_v_   
дебело и мршаво
debelo i mršavo
д_____   и   м_____   
d_____   i   m_____   
дебело и мршаво
debelo i mršavo
______   _   ______   
______   _   ______   
дебело и мршаво
debelo i mršavo
  O femeie la 100 de kilograme este grasă.
Ж_н_   о_   1_0   к_л_   ј_   д_б_л_.   
Ž_n_   o_   1_0   k_l_   j_   d_b_l_.   
Жена од 100 кила је дебела.
Žena od 100 kila je debela.
Ж___   о_   1__   к___   ј_   д______   
Ž___   o_   1__   k___   j_   d______   
Жена од 100 кила је дебела.
Žena od 100 kila je debela.
____   __   ___   ____   __   _______   
____   __   ___   ____   __   _______   
Жена од 100 кила је дебела.
Žena od 100 kila je debela.
  Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
М_ш_а_а_   о_   5_   к_л_   ј_   м_ш_в_   
M_š_a_a_   o_   5_   k_l_   j_   m_š_v_   
Мушкарац од 50 кила је мршав.
Muškarac od 50 kila je mršav.
М_______   о_   5_   к___   ј_   м_____   
M_______   o_   5_   k___   j_   m_____   
Мушкарац од 50 кила је мршав.
Muškarac od 50 kila je mršav.
________   __   __   ____   __   ______   
________   __   __   ____   __   ______   
Мушкарац од 50 кила је мршав.
Muškarac od 50 kila je mršav.
 
 
 
 
  scump şi ieftin
с_у_о   и   ј_ф_и_о   
s_u_o   i   j_f_i_o   
скупо и јефтино
skupo i jeftino
с____   и   ј______   
s____   i   j______   
скупо и јефтино
skupo i jeftino
_____   _   _______   
_____   _   _______   
скупо и јефтино
skupo i jeftino
  Maşina este scumpă.
А_т_   ј_   с_у_о_   
A_t_   j_   s_u_o_   
Ауто је скупо.
Auto je skupo.
А___   ј_   с_____   
A___   j_   s_____   
Ауто је скупо.
Auto je skupo.
____   __   ______   
____   __   ______   
Ауто је скупо.
Auto je skupo.
  Ziarul este ieftin.
Н_в_н_   с_   ј_ф_и_е_   
N_v_n_   s_   j_f_i_e_   
Новине су јефтине.
Novine su jeftine.
Н_____   с_   ј_______   
N_____   s_   j_______   
Новине су јефтине.
Novine su jeftine.
______   __   ________   
______   __   ________   
Новине су јефтине.
Novine su jeftine.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Două limbi = două zone ale limbajului !

Pentru creierul nostru nu contează când învăţăm o limba străină. Asta se întamplă pentru că el are diferite zone în care stochează limbile. Limbile pe care le învăţăm nu sunt stocate împreună. Limbile pe care le învăţăm ca adulţi au propria lor memorie. Mai exact, creierul procesează regulile noi în alt loc. Ele nu sunt depozitate în acelaşi loc cu limba maternă. Pe de altă parte, cei care sunt bilingvi de mici, folosesc aceeaşi zonă. Multe studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Neurobiologii, au studiat mai mulţi subiecţi. Aceştia vorbeau în mod curent două limbi. Dar o parte dintre subiecţi au crescut vorbind două limbi. Cealaltă parte, din contră, a învăţat mai târziu cealaltă limbă. În timpul testelor lingvistice, cercetătorii au putut măsura activitatea corticală. Astfel, ei au putut vedea ce zone ale creierului funcţionau în timpul testului. Şi au observat că cei care au învăţat limbile mai târziu aveau două zone de limbaj! Cercetătorii au bănuit mai demult acest lucru. Oamenii care au suferit leziuni ale creierului aveau simptome diferite. Astfel, leziunile creierului pot duce la probleme de limbaj. Persoanele afectate nu pot pronunţa sau înţelege corect cuvintele. Dar victimele bilingve accidentate prezintă simptome neobişnuite. Problemele lor de limbaj nu afectează mereu cele două limbi. Dacă doar o zonă a creierului este afectată, cealaltă poate încă funcţiona. Astfel, pacienţii vorbesc o limbă mai bine decât alta. Şi limbile sunt învăţate din nou cu aceeaşi viteză. Asta dovedeşte că cele două limbi nu sunt stocate în acelaşi loc. Deoarece ele nu sunt învăţate în acelaşi timp, formează două zone diferite. Încă nu ştim cum creierul reuşeşte să gestioneze mai multe limbi. Dar ultimele descoperiri pot duce la noi strategii de învăţare.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
68 [şaizeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
mare – mic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)