goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > 中文 > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

69 [şaizeci şi nouă]

„a avea nevoie – a vrea”

 

69[六十九]@69 [şaizeci şi nouă]
69[六十九]

69 [Liùshíjiǔ]
需要–要

xūyào – yào

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un pat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dorm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un pat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o lampă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să citesc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o lampă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o cameră foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fotografiez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o cameră foto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un calculator.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să trimit un E-Mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un calculator?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie un pix.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să scriu ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am nevoie de un pat.
我   需_   一_床   。   
w_   x_y_o   y_   z_ā_g   c_u_n_.   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
我   需_   一__   。   
w_   x____   y_   z____   c______   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
_   __   ___   _   
__   _____   __   _____   _______   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
  Vreau să dorm.
我   要   睡_   。   
W_   y_o   s_u_j_à_.   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
我   要   睡_   。   
W_   y__   s________   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
_   _   __   _   
__   ___   _________   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
  Aveţi aici un pat?
这_   有   一_   床   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ā_g   c_u_n_   m_?   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
这_   有   一_   床   吗   ?   
Z_____   y____   z____   c_____   m__   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
__   _   __   _   _   _   
______   _____   _____   ______   ___   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
 
 
 
 
  Am nevoie de o lampă.
我   需_   一_灯   。   
W_   x_y_o   y_   z_ǎ_   d_n_.   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
我   需_   一__   。   
W_   x____   y_   z___   d____   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
_   __   ___   _   
__   _____   __   ____   _____   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
  Vreau să citesc.
我   要   读_   。   
W_   y_o   d_s_ū_   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
我   要   读_   。   
W_   y__   d_____   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
_   _   __   _   
__   ___   ______   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
  Aveţi aici o lampă?
这_   有   一_灯   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ǎ_   d_n_   m_?   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
这_   有   一__   吗   ?   
Z_____   y____   z___   d___   m__   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
__   _   ___   _   _   
______   _____   ____   ____   ___   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
 
 
 
 
  Am nevoie de un telefon.
我   需_   一_   电_机   。   
W_   x_y_o   y_   b_   d_à_h_à   j_.   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
我   需_   一_   电__   。   
W_   x____   y_   b_   d______   j__   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   _______   ___   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
  Vreau să dau un telefon.
我   要   打_话   。   
W_   y_o   d_   d_à_h_à_   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
我   要   打__   。   
W_   y__   d_   d_______   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
_   _   ___   _   
__   ___   __   ________   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
  Aveţi aici un telefon?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   d_à_h_à   m_?   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_____   y__   d______   m__   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
__   _   __   _   _   
______   ___   _______   ___   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
 
 
 
 
  Am nevoie de o cameră foto.
我   需_   一_   照_机   。   
W_   x_y_o   y_   b_   z_à_x_à_g_ī_   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
我   需_   一_   照__   。   
W_   x____   y_   b_   z___________   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   ____________   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
  Vreau să fotografiez.
我   要   照_   。   
W_   y_o   z_à_x_à_g_   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
我   要   照_   。   
W_   y__   z_________   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
_   _   __   _   
__   ___   __________   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
  Aveţi aici o cameră foto?
这_   有   照_机   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   z_à_x_à_g_ī   m_?   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
这_   有   照__   吗   ?   
Z_____   y__   z__________   m__   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
__   _   ___   _   _   
______   ___   ___________   ___   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
 
 
 
 
  Am nevoie de un calculator.
我   需_   一_   电_   。   
W_   x_y_o   y_   t_i   d_à_n_o_   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
我   需_   一_   电_   。   
W_   x____   y_   t__   d_______   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
_   __   __   __   _   
__   _____   __   ___   ________   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
  Vreau să trimit un E-Mail.
我   要   发   一_   电_邮_   。   
W_   y_o   f_   y_g_   d_à_z_   y_u_i_n_   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
我   要   发   一_   电___   。   
W_   y__   f_   y___   d_____   y_______   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
_   _   _   __   ____   _   
__   ___   __   ____   ______   ________   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
  Aveţi aici un calculator?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   d_à_n_o   m_?   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_____   y__   d______   m__   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
__   _   __   _   _   
______   ___   _______   ___   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
 
 
 
 
  Îmi trebuie un pix.
我   需_   一_   圆_笔   。   
W_   x_y_o   y_   z_ī   y_á_z_ū_ǐ_   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
我   需_   一_   圆__   。   
W_   x____   y_   z__   y_________   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   ___   __________   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
  Vreau să scriu ceva.
我   要   写_儿   东_   。   
W_   y_o   x_ě   d_ǎ_   e_   d_n_x_.   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
我   要   写__   东_   。   
W_   y__   x__   d___   e_   d______   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
_   _   ___   __   _   
__   ___   ___   ____   __   _______   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
  Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
这_   有   一_   纸   和   一_   圆_笔   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ā_g   z_ǐ   h_   y_   z_ī   y_á_z_ū_ǐ   m_?   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
这_   有   一_   纸   和   一_   圆__   吗   ?   
Z_____   y____   z____   z__   h_   y_   z__   y________   m__   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
__   _   __   _   _   __   ___   _   _   
______   _____   _____   ___   __   __   ___   _________   ___   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezia, ţara numeroaselor limbi

Republica Indonezia este una dintre cele mai mari ţări din lume. În jur de 240 de milioane de oameni trăiesc în acest stat insular. Aceştia aparţin multor grupuri etnice diferite. Estimăm că există aproape 500 grupuri etnice în Indonezia. Aceste grupuri au numeroase culturi tradiţionale. Şi ei vorbesc numeroase limbi. În Indonezia se vorbesc în jur de 250 de limbi. Acestora se adaugă multe dialecte. Limbile indoneziene sunt cel mai des clasate dupa grupurile etnice. Spre exemplu, limba javaneză sau balineză. În mod normal, acest număr mare de limbi conduce la probleme. Frânează eficacitatea economică şi administraţia. De aceea a fost introdusă limba naţională în Indonezia. În urma independenţei din 1945, Bahasa Indonesia a devenit limba oficială. Ea se învaţă în toate şcolile alături de limba maternă. În ciuda acestui lucru, indonezii nu vorbesc toţi această limbă. Doar 70% dintre ei vorbesc foarte bine Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia este limba maternă a doar 20 de milioane de oameni. Numeroase limbi regionale au deci o mare importanţă. Pentru prietenii limbilor străine, indoneza este o limbă interesantă. Sunt multe avantaje pentru a învăţa această limbă. Ea este considerată a fi relativ uşoară. Regulile de gramatică se învaţă repede. Pentru pronunţie, ne putem orienta după scriere. Ortografia nu este nici ea grea. Multe din cuvintele indoneziene sunt împrumutate din alte limbi... Şi indoneza va fi în curând una dintre limbile cele mai importante... Sunt destule motive pentru a învăţa indoneza, nu-i aşa?

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
69 [şaizeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a avea nevoie – a vrea”
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)