goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > 한국어 > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

 

89 [여든아홉]@89 [devetinosemdeset]
89 [여든아홉]

89 [yeodeun-ahob]
명령문 1

myeonglyeongmun 1

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vstanite, gospod Müller!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Sedite, gospod Müller!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ostanite na mestu, gospod Müller!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne hitite!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Počakajte trenutek!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bodite previdni!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bodite točni!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne bodite neumni (trapasti)!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
당_은   너_   게_러_   –   너_   게_르_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   g_e_l_e_y_   –   n_o_u   g_e_l_u_i   m_s_y_!   
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
당__   너_   게___   –   너_   게___   마___   
d__________   n____   g_________   –   n____   g________   m______   
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
___   __   ____   _   __   ____   ____   
___________   _____   __________   _   _____   _________   _______   
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
  Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
당_은   너_   많_   자_   –   너_   늦_까_   자_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   m_n_-_   j_y_   –   n_o_u   n_u_g_k_a_i   j_j_   m_s_y_!   
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
당__   너_   많_   자_   –   너_   늦___   자_   마___   
d__________   n____   m_____   j___   –   n____   n__________   j___   m______   
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
___   __   __   __   _   __   ____   __   ____   
___________   _____   ______   ____   _   _____   ___________   ____   _______   
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
  Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
당_은   집_   너_   늦_   와_   –   집_   너_   늦_   오_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   j_b_e   n_o_u   n_u_g_   w_y_   –   j_b_e   n_o_u   n_u_g_   o_i   m_s_y_!   
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
당__   집_   너_   늦_   와_   –   집_   너_   늦_   오_   마___   
d__________   j____   n____   n_____   w___   –   j____   n____   n_____   o__   m______   
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
___   __   __   __   __   _   __   __   __   __   ____   
___________   _____   _____   ______   ____   _   _____   _____   ______   ___   _______   
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
 
 
 
 
  Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
당_은   너_   크_   웃_요   –   너_   크_   웃_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   k_u_e   u_-_o_o   –   n_o_u   k_u_e   u_j_   m_s_y_!   
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
당__   너_   크_   웃__   –   너_   크_   웃_   마___   
d__________   n____   k____   u______   –   n____   k____   u___   m______   
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
___   __   __   ___   _   __   __   __   ____   
___________   _____   _____   _______   _   _____   _____   ____   _______   
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
  Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
당_은   너_   작_   말_요   –   너_   작_   말_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   j_g_e   m_l_a_y_   –   n_o_u   j_g_e   m_l_a_i   m_s_y_!   
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
당__   너_   작_   말__   –   너_   작_   말__   마___   
d__________   n____   j____   m_______   –   n____   j____   m______   m______   
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
___   __   __   ___   _   __   __   ___   ____   
___________   _____   _____   ________   _   _____   _____   _______   _______   
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
  Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
당_은   너_   많_   마_요   –   너_   많_   마_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   m_n_-_   m_s_e_y_   –   n_o_u   m_n_-_   m_s_j_   m_s_y_!   
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
당__   너_   많_   마__   –   너_   많_   마__   마___   
d__________   n____   m_____   m_______   –   n____   m_____   m_____   m______   
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
___   __   __   ___   _   __   __   ___   ____   
___________   _____   ______   ________   _   _____   ______   ______   _______   
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
 
 
 
 
  Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
당_은   담_를   너_   많_   피_요   –   너_   많_   담_를   피_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   d_m_a_l_u_   n_o_u   m_n_-_   p_w_y_   –   n_o_u   m_n_-_   d_m_a_l_u_   p_u_i   m_s_y_!   
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
당__   담__   너_   많_   피__   –   너_   많_   담__   피__   마___   
d__________   d_________   n____   m_____   p_____   –   n____   m_____   d_________   p____   m______   
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
___   ___   __   __   ___   _   __   __   ___   ___   ____   
___________   __________   _____   ______   ______   _   _____   ______   __________   _____   _______   
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
  Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
당_은   일_   너_   많_   해_   –   너_   많_   일_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   i_-_u_   n_o_u   m_n_-_   h_e_o   –   n_o_u   m_n_-_   i_h_j_   m_s_y_!   
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
당__   일_   너_   많_   해_   –   너_   많_   일__   마___   
d__________   i_____   n____   m_____   h____   –   n____   m_____   i_____   m______   
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
___   __   __   __   __   _   __   __   ___   ____   
___________   ______   _____   ______   _____   _   _____   ______   ______   _______   
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
  Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
당_은   운_을   너_   빨_   해_   –   너_   빨_   운_하_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   u_j_o_-_u_   n_o_u   p_a_l_   h_e_o   –   n_o_u   p_a_l_   u_j_o_h_j_   m_s_y_!   
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
당__   운__   너_   빨_   해_   –   너_   빨_   운___   마___   
d__________   u_________   n____   p_____   h____   –   n____   p_____   u_________   m______   
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
___   ___   __   __   __   _   __   __   ____   ____   
___________   __________   _____   ______   _____   _   _____   ______   __________   _______   
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
 
 
 
 
  Vstanite, gospod Müller!
일_나_요_   뮐_   씨_   
i_-_o_a_e_o_   m_i_l_o   s_i_   
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
일_____   뮐_   씨_   
i___________   m______   s___   
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
______   __   __   
____________   _______   ____   
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
  Sedite, gospod Müller!
앉_세_,   뮐_   씨_   
a_j_e_s_y_,   m_i_l_o   s_i_   
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
앉____   뮐_   씨_   
a__________   m______   s___   
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
_____   __   __   
___________   _______   ____   
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
  Ostanite na mestu, gospod Müller!
앉_   계_요_   뮐_   씨_   
a_j_a   g_e_e_o_   m_i_l_o   s_i_   
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
앉_   계___   뮐_   씨_   
a____   g_______   m______   s___   
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
__   ____   __   __   
_____   ________   _______   ____   
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
 
 
 
 
  Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
좀   참_세_!   
j_m   c_a_-_u_e_o_   
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
좀   참____   
j__   c___________   
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
_   _____   
___   ____________   
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
  Ne hitite!
여_있_   하_요_   
y_o_u_s_g_   h_s_y_!   
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
여___   하___   
y_________   h______   
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
____   ____   
__________   _______   
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
  Počakajte trenutek!
잠_만   기_리_요_   
j_m_k_n_a_   g_d_l_s_y_!   
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
잠__   기_____   
j_________   g__________   
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
___   ______   
__________   ___________   
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
 
 
 
 
  Bodite previdni!
조_하_요_   
j_s_m_a_e_o_   
조심하세요!
josimhaseyo!
조_____   
j___________   
조심하세요!
josimhaseyo!
______   
____________   
조심하세요!
josimhaseyo!
  Bodite točni!
시_을   지_세_!   
s_g_n_e_l   j_k_s_y_!   
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
시__   지____   
s________   j________   
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
___   _____   
_________   _________   
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
  Ne bodite neumni (trapasti)!
바_처_   굴_   마_요_   
b_b_c_e_l_o_   g_l_i   m_s_y_!   
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
바___   굴_   마___   
b___________   g____   m______   
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
____   __   ____   
____________   _____   _______   
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
89 [devetinosemdeset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Velelnik 1 (Imperativ 1)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)