goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > dansk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

 

44 [fireogfyrre]@44 [dyzetёekatёr]
44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё diskotekё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё klub nate?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё bar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka mё bileta pёr teatёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka mё bileta pёr kinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem nё fund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem diku nё mes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem nё fillim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё rekomandoni diçka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon shfaqja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё gjeni njё biletё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ka kёtu ndonjё diskotekё?
E_   h_r   e_   d_s_o_e_?   
   
Er her et diskotek?
E_   h__   e_   d________   
   
Er her et diskotek?
__   ___   __   _________   
   
Er her et diskotek?
  A ka kёtu ndonjё klub nate?
E_   h_r   e_   n_t_l_b_   
   
Er her en natklub?
E_   h__   e_   n_______   
   
Er her en natklub?
__   ___   __   ________   
   
Er her en natklub?
  A ka kёtu ndonjё bar?
E_   h_r   e_   v_r_s_u_?   
   
Er her et værtshus?
E_   h__   e_   v________   
   
Er her et værtshus?
__   ___   __   _________   
   
Er her et værtshus?
 
 
 
 
  Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
H_a_   g_r   d_r   i   t_a_r_t   i   a_t_n_   
   
Hvad går der i teatret i aften?
H___   g__   d__   i   t______   i   a_____   
   
Hvad går der i teatret i aften?
____   ___   ___   _   _______   _   ______   
   
Hvad går der i teatret i aften?
  Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
H_a_   g_r   d_r   i   b_o_r_f_n   i   a_t_n_   
   
Hvad går der i biografen i aften?
H___   g__   d__   i   b________   i   a_____   
   
Hvad går der i biografen i aften?
____   ___   ___   _   _________   _   ______   
   
Hvad går der i biografen i aften?
  Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
H_a_   e_   d_r   i   f_e_n_y_e_   i   a_t_n_   
   
Hvad er der i fjernsynet i aften?
H___   e_   d__   i   f_________   i   a_____   
   
Hvad er der i fjernsynet i aften?
____   __   ___   _   __________   _   ______   
   
Hvad er der i fjernsynet i aften?
 
 
 
 
  A ka mё bileta pёr teatёr?
E_   d_r   s_a_i_   b_l_e_t_r   t_l   t_a_r_t_   
   
Er der stadig billetter til teatret?
E_   d__   s_____   b________   t__   t_______   
   
Er der stadig billetter til teatret?
__   ___   ______   _________   ___   ________   
   
Er der stadig billetter til teatret?
  A ka mё bileta pёr kinema?
E_   d_r   s_a_i_   b_l_e_t_r   t_l   b_o_r_f_n_   
   
Er der stadig billetter til biografen?
E_   d__   s_____   b________   t__   b_________   
   
Er der stadig billetter til biografen?
__   ___   ______   _________   ___   __________   
   
Er der stadig billetter til biografen?
  A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
E_   d_r   s_a_i_   b_l_e_t_r   t_l   f_d_o_d_a_p_n_   
   
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
E_   d__   s_____   b________   t__   f_____________   
   
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
__   ___   ______   _________   ___   ______________   
   
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
 
 
 
 
  Dua tё ulem nё fund.
J_g   v_l   g_r_e   s_d_e   b_g_r_t_   
   
Jeg vil gerne sidde bagerst.
J__   v__   g____   s____   b_______   
   
Jeg vil gerne sidde bagerst.
___   ___   _____   _____   ________   
   
Jeg vil gerne sidde bagerst.
  Dua tё ulem diku nё mes.
J_g   v_l   g_r_e   s_d_e   e_   e_l_r   a_d_t   s_e_   i   m_d_e_.   
   
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
J__   v__   g____   s____   e_   e____   a____   s___   i   m______   
   
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
___   ___   _____   _____   __   _____   _____   ____   _   _______   
   
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
  Dua tё ulem nё fillim.
J_g   v_l   g_r_e   s_d_e   a_l_r_o_r_s_.   
   
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
J__   v__   g____   s____   a____________   
   
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
___   ___   _____   _____   _____________   
   
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
 
 
 
 
  A mund tё mё rekomandoni diçka?
K_n   d_   a_b_f_l_   m_g   n_g_t_   
   
Kan du anbefale mig noget?
K__   d_   a_______   m__   n_____   
   
Kan du anbefale mig noget?
___   __   ________   ___   ______   
   
Kan du anbefale mig noget?
  Kur fillon shfaqja?
H_o_n_r   b_g_n_e_   f_r_s_i_l_n_e_?   
   
Hvornår begynder forestillingen?
H______   b_______   f______________   
   
Hvornår begynder forestillingen?
_______   ________   _______________   
   
Hvornår begynder forestillingen?
  A mund tё mё gjeni njё biletё?
K_n   d_   s_a_f_   m_t   e_   b_l_e_?   
   
Kan du skaffe mit en billet?
K__   d_   s_____   m__   e_   b______   
   
Kan du skaffe mit en billet?
___   __   ______   ___   __   _______   
   
Kan du skaffe mit en billet?
 
 
 
 
  A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
E_   d_r   e_   g_l_b_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Er der en golfbane i nærheden?
E_   d__   e_   g_______   i   n________   
   
Er der en golfbane i nærheden?
__   ___   __   ________   _   _________   
   
Er der en golfbane i nærheden?
  A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
E_   d_r   e_   t_n_i_b_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Er der en tennisbane i nærheden?
E_   d__   e_   t_________   i   n________   
   
Er der en tennisbane i nærheden?
__   ___   __   __________   _   _________   
   
Er der en tennisbane i nærheden?
  A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
E_   d_r   e_   s_ø_m_h_l   i   n_r_e_e_?   
   
Er der en svømmehal i nærheden?
E_   d__   e_   s________   i   n________   
   
Er der en svømmehal i nærheden?
__   ___   __   _________   _   _________   
   
Er der en svømmehal i nærheden?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjenet ndikojnë tek gjuhët

Gjuha që flasim varet nga prejardhja jonë. Gjenet tona janë gjithashtu përgjegjës për gjuhën tonë. Studiuesit skocezë kanë arritur në këtë përfundim. Ata shqyrtuan sesi anglishtja dallon nga kinezishtja. Kështu ata zbuluan se gjenet luajnë gjithashtu rol. Ato ndikojnë në zhvillimin e trurit tonë. E thënë më mirë, ato formojnë strukturat tona të trurit. Me këtë përcaktohet aftësia jonë për të mësuar gjuhë. Thelbësore janë variantet e dy gjeneve. Nëse një variant i caktuar është i rrallë, zhvillohen gjuhë tonale. Prandaj, gjuhët tonale fliten nga popuj që nuk e kanë këtë variant gjenetik. Tek gjuhët tonale, kuptimi i fjalëve përcaktohet nga lartësia e toneve. Për shembull, kinezishtja përfshihet tek gjuhët tonale. Nëse varianti i gjeneve është mbizotërues, zhvillohen gjuhë të tjera. Anglishtja nuk është gjuhë tonale. Variantet e këtyre gjeneve nuk janë të shpërndarë në mënyrë të barabartë. Kjo do të thotë se kanë frekuenca të ndryshme në botë. Gjuhët mbijetojnë vetëm nëse ato transmetohen. Prandaj fëmijët duhet të jenë në gjendje të imitojnë gjuhën e prindërve të tyre. Ata duhet të jenë në gjendje të mësojnë mirë gjuhën. Vetëm kështu do të kalohet brez pas brezi. Varianti më i vjetër i gjenit është ai që favorizon gjuhët tonale. Ndoshta më parë ekzistonin më shumë gjuhë tonale sesa sot. Komponenti gjenetik gjithsesi nuk duhet mbivlerësuar. Ai mund të ndihmojë vetëm në shpjegimin e zhvillimit të gjuhëve. Nuk ka asnjë gjen për anglishten dhe as për kinezishten. Çdo njeri mund të mësojë çdo gjuhë. Për këtë nuk nevojitet asnjë gjen, thjesht ju nevojitet kuriozitet dhe disiplinë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
44 [dyzetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё dalёsh mbёmjeve
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)