goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > dansk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

 

76 [seksoghalvfjerds]@76 [shtatёdhjetёegjashtё]
76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk ke ardhur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё isha i sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhi ajo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ishte e lodhur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk ka ardhur ai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte dёshirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhёt ju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Makina jonё ёshtё e prishur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhёn njerёzit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata humbёn trenin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk erdhe ti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk mё lejohej.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Pse nuk ke ardhur?
H_o_f_r   k_m   d_   i_k_?   
   
Hvorfor kom du ikke?
H______   k__   d_   i____   
   
Hvorfor kom du ikke?
_______   ___   __   _____   
   
Hvorfor kom du ikke?
  Unё isha i sёmurё.
J_g   v_r   s_g_   
   
Jeg var syg.
J__   v__   s___   
   
Jeg var syg.
___   ___   ____   
   
Jeg var syg.
  Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
J_g   k_m   i_k_,   f_r_i   j_g   v_r   s_g_   
   
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg.
J__   k__   i____   f____   j__   v__   s___   
   
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg.
___   ___   _____   _____   ___   ___   ____   
   
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhi ajo?
H_o_f_r   k_m   h_n   i_k_?   
   
Hvorfor kom hun ikke?
H______   k__   h__   i____   
   
Hvorfor kom hun ikke?
_______   ___   ___   _____   
   
Hvorfor kom hun ikke?
  Ajo ishte e lodhur.
H_n   v_r   t_æ_.   
   
Hun var træt.
H__   v__   t____   
   
Hun var træt.
___   ___   _____   
   
Hun var træt.
  Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
H_n   k_m   i_k_,   f_r_i   h_n   v_r   t_æ_.   
   
Hun kom ikke, fordi hun var træt.
H__   k__   i____   f____   h__   v__   t____   
   
Hun kom ikke, fordi hun var træt.
___   ___   _____   _____   ___   ___   _____   
   
Hun kom ikke, fordi hun var træt.
 
 
 
 
  Pse nuk ka ardhur ai?
H_o_f_r   k_m   h_n   i_k_?   
   
Hvorfor kom han ikke?
H______   k__   h__   i____   
   
Hvorfor kom han ikke?
_______   ___   ___   _____   
   
Hvorfor kom han ikke?
  Ai s’kishte dёshirё.
H_n   h_v_e   i_k_   l_s_.   
   
Han havde ikke lyst.
H__   h____   i___   l____   
   
Han havde ikke lyst.
___   _____   ____   _____   
   
Han havde ikke lyst.
  Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
H_n   k_m   i_k_,   f_r_i   h_n   i_k_   h_v_e   l_s_.   
   
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst.
H__   k__   i____   f____   h__   i___   h____   l____   
   
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst.
___   ___   _____   _____   ___   ____   _____   _____   
   
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhёt ju?
H_o_f_r   k_m   I   i_k_?   
   
Hvorfor kom I ikke?
H______   k__   I   i____   
   
Hvorfor kom I ikke?
_______   ___   _   _____   
   
Hvorfor kom I ikke?
  Makina jonё ёshtё e prishur.
V_r_s   b_l   v_r   i   s_y_k_r_   
   
Vores bil var i stykker.
V____   b__   v__   i   s_______   
   
Vores bil var i stykker.
_____   ___   ___   _   ________   
   
Vores bil var i stykker.
  Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
V_   k_m   i_k_,   f_r_i   v_r_s   b_l   v_r   i   s_y_k_r_   
   
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker.
V_   k__   i____   f____   v____   b__   v__   i   s_______   
   
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker.
__   ___   _____   _____   _____   ___   ___   _   ________   
   
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhёn njerёzit?
H_o_f_r   k_m   f_l_   i_k_?   
   
Hvorfor kom folk ikke?
H______   k__   f___   i____   
   
Hvorfor kom folk ikke?
_______   ___   ____   _____   
   
Hvorfor kom folk ikke?
  Ata humbёn trenin.
D_   n_e_e   i_k_   t_g_t_   
   
De nåede ikke toget.
D_   n____   i___   t_____   
   
De nåede ikke toget.
__   _____   ____   ______   
   
De nåede ikke toget.
  Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
D_   k_m   i_k_,   f_r_i   d_   i_k_   n_e_e   t_g_t_   
   
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget.
D_   k__   i____   f____   d_   i___   n____   t_____   
   
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget.
__   ___   _____   _____   __   ____   _____   ______   
   
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget.
 
 
 
 
  Pse nuk erdhe ti?
H_o_f_r   k_m   d_   i_k_?   
   
Hvorfor kom du ikke?
H______   k__   d_   i____   
   
Hvorfor kom du ikke?
_______   ___   __   _____   
   
Hvorfor kom du ikke?
  Nuk mё lejohej.
J_g   m_t_e   i_k_.   
   
Jeg måtte ikke.
J__   m____   i____   
   
Jeg måtte ikke.
___   _____   _____   
   
Jeg måtte ikke.
  Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
J_g   k_m   i_k_,   f_r_i   j_g   i_k_   m_t_e_   
   
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte.
J__   k__   i____   f____   j__   i___   m_____   
   
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte.
___   ___   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
76 [shtatёdhjetёegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё argumentosh diçka 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)