goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > मराठी > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

7 [shtatё]

Numrat

 

७ [सात]@7 [shtatё]
७ [सात]

7 [Sāta]
संख्या / आकडे

saṅkhyā/ ākaḍē

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё numёroj:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё, dy, tre
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё numёroj deri nё tre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po numёroj mё tutje / tej:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
katёr, pesё, gjashtё,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
shtatё, tetё, nёntё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё numёroj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti numёron.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai numёron.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё. I pari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dy. I dyti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tre. I treti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Katёr. I katërti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pesё. I pesti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjashtё. I gjashti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shtatё. I shtati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tetё. I teti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёntё. I nёnti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unё numёroj:
म_   म_ज_   आ_े_   
m_   m_j_t_   ā_ē_   
मी मोजत आहे.
mī mōjata āhē.
म_   म___   आ___   
m_   m_____   ā___   
मी मोजत आहे.
mī mōjata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
मी मोजत आहे.
mī mōjata āhē.
  njё, dy, tre
ए_,   द_न_   त_न   
Ē_a_   d_n_,   t_n_   
एक, दोन, तीन
Ēka, dōna, tīna
ए__   द___   त__   
Ē___   d____   t___   
एक, दोन, तीन
Ēka, dōna, tīna
___   ____   ___   
____   _____   ____   
एक, दोन, तीन
Ēka, dōna, tīna
  Unё numёroj deri nё tre.
म_   त_न_र_य_त   म_ज_   आ_े_   
m_   t_n_p_r_a_t_   m_j_t_   ā_ē_   
मी तीनपर्यंत मोजत आहे.
mī tīnaparyanta mōjata āhē.
म_   त________   म___   आ___   
m_   t___________   m_____   ā___   
मी तीनपर्यंत मोजत आहे.
mī tīnaparyanta mōjata āhē.
__   _________   ____   ____   
__   ____________   ______   ____   
मी तीनपर्यंत मोजत आहे.
mī tīnaparyanta mōjata āhē.
 
 
 
 
  Po numёroj mё tutje / tej:
म_   प_ढ_   म_ज_   आ_े_   
M_   p_ḍ_ē   m_j_t_   ā_ē_   
मी पुढे मोजत आहे.
Mī puḍhē mōjata āhē.
म_   प___   म___   आ___   
M_   p____   m_____   ā___   
मी पुढे मोजत आहे.
Mī puḍhē mōjata āhē.
__   ____   ____   ____   
__   _____   ______   ____   
मी पुढे मोजत आहे.
Mī puḍhē mōjata āhē.
  katёr, pesё, gjashtё,
च_र_   प_च_   स_ा_   
C_r_,   p_c_,   s_h_,   
चार, पाच, सहा,
Cāra, pāca, sahā,
च___   प___   स___   
C____   p____   s____   
चार, पाच, सहा,
Cāra, pāca, sahā,
____   ____   ____   
_____   _____   _____   
चार, पाच, सहा,
Cāra, pāca, sahā,
  shtatё, tetё, nёntё
स_त_   आ_,   न_   
s_t_,   ā_h_,   n_'_   
सात, आठ, नऊ
sāta, āṭha, na'ū
स___   आ__   न_   
s____   ā____   n___   
सात, आठ, नऊ
sāta, āṭha, na'ū
____   ___   __   
_____   _____   ____   
सात, आठ, नऊ
sāta, āṭha, na'ū
 
 
 
 
  Unё numёroj.
म_   म_ज_   आ_े_   
m_   m_j_t_   ā_ē_   
मी मोजत आहे.
mī mōjata āhē.
म_   म___   आ___   
m_   m_____   ā___   
मी मोजत आहे.
mī mōjata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
मी मोजत आहे.
mī mōjata āhē.
  Ti numёron.
त_   म_ज_   आ_े_.   
T_   m_j_t_   ā_ē_a_   
तू मोजत आहेस.
Tū mōjata āhēsa.
त_   म___   आ____   
T_   m_____   ā_____   
तू मोजत आहेस.
Tū mōjata āhēsa.
__   ____   _____   
__   ______   ______   
तू मोजत आहेस.
Tū mōjata āhēsa.
  Ai numёron.
त_   म_ज_   आ_े_   
T_   m_j_t_   ā_ē_   
तो मोजत आहे.
Tō mōjata āhē.
त_   म___   आ___   
T_   m_____   ā___   
तो मोजत आहे.
Tō mōjata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
तो मोजत आहे.
Tō mōjata āhē.
 
 
 
 
  Njё. I pari.
ए_,   प_ि_ा   /   प_ि_ी   /   प_ि_े   
Ē_a_   p_h_l_/   p_h_l_/   p_h_l_   
एक, पहिला / पहिली / पहिले
Ēka, pahilā/ pahilī/ pahilē
ए__   प____   /   प____   /   प____   
Ē___   p______   p______   p_____   
एक, पहिला / पहिली / पहिले
Ēka, pahilā/ pahilī/ pahilē
___   _____   _   _____   _   _____   
____   _______   _______   ______   
एक, पहिला / पहिली / पहिले
Ēka, pahilā/ pahilī/ pahilē
  Dy. I dyti.
द_न_   द_स_ा   /   द_स_ी   /   द_स_े   
d_n_,   d_s_r_/   d_s_r_/   d_s_r_   
दोन, दुसरा / दुसरी / दुसरे
dōna, dusarā/ dusarī/ dusarē
द___   द____   /   द____   /   द____   
d____   d______   d______   d_____   
दोन, दुसरा / दुसरी / दुसरे
dōna, dusarā/ dusarī/ dusarē
____   _____   _   _____   _   _____   
_____   _______   _______   ______   
दोन, दुसरा / दुसरी / दुसरे
dōna, dusarā/ dusarī/ dusarē
  Tre. I treti.
त_न_   त_स_ा   /   त_स_ी   /   त_स_े   
t_n_.   T_s_r_/   t_s_r_/   t_s_r_   
तीन. तिसरा / तिसरी / तिसरे
tīna. Tisarā/ tisarī/ tisarē
त___   त____   /   त____   /   त____   
t____   T______   t______   t_____   
तीन. तिसरा / तिसरी / तिसरे
tīna. Tisarā/ tisarī/ tisarē
____   _____   _   _____   _   _____   
_____   _______   _______   ______   
तीन. तिसरा / तिसरी / तिसरे
tīna. Tisarā/ tisarī/ tisarē
 
 
 
 
  Katёr. I katërti.
च_र_   च_थ_   /   च_थ_   /   च_थ_   
c_r_.   C_u_h_/   c_u_h_/   c_u_h_   
चार. चौथा / चौथी / चौथे
cāra. Cauthā/ cauthī/ cauthē
च___   च___   /   च___   /   च___   
c____   C______   c______   c_____   
चार. चौथा / चौथी / चौथे
cāra. Cauthā/ cauthī/ cauthē
____   ____   _   ____   _   ____   
_____   _______   _______   ______   
चार. चौथा / चौथी / चौथे
cāra. Cauthā/ cauthī/ cauthē
  Pesё. I pesti.
प_च_   प_च_ा   /   प_च_ी   /   प_च_े   
p_c_.   P_c_v_/   p_c_v_/   p_c_v_   
पाच. पाचवा / पाचवी / पाचवे
pāca. Pācavā/ pācavī/ pācavē
प___   प____   /   प____   /   प____   
p____   P______   p______   p_____   
पाच. पाचवा / पाचवी / पाचवे
pāca. Pācavā/ pācavī/ pācavē
____   _____   _   _____   _   _____   
_____   _______   _______   ______   
पाच. पाचवा / पाचवी / पाचवे
pāca. Pācavā/ pācavī/ pācavē
  Gjashtё. I gjashti.
स_ा_   स_ा_ा   /   स_ा_ी   /   स_ा_े   
s_h_,   s_h_v_/   s_h_v_/   s_h_v_   
सहा, सहावा / सहावी / सहावे
sahā, sahāvā/ sahāvī/ sahāvē
स___   स____   /   स____   /   स____   
s____   s______   s______   s_____   
सहा, सहावा / सहावी / सहावे
sahā, sahāvā/ sahāvī/ sahāvē
____   _____   _   _____   _   _____   
_____   _______   _______   ______   
सहा, सहावा / सहावी / सहावे
sahā, sahāvā/ sahāvī/ sahāvē
 
 
 
 
  Shtatё. I shtati.
स_त_   स_त_ा   /   स_त_ी   /   स_त_े   
s_t_.   S_t_v_/   s_t_v_/   s_t_v_   
सात. सातवा / सातवी / सातवे
sāta. Sātavā/ sātavī/ sātavē
स___   स____   /   स____   /   स____   
s____   S______   s______   s_____   
सात. सातवा / सातवी / सातवे
sāta. Sātavā/ sātavī/ sātavē
____   _____   _   _____   _   _____   
_____   _______   _______   ______   
सात. सातवा / सातवी / सातवे
sāta. Sātavā/ sātavī/ sātavē
  Tetё. I teti.
आ_.   आ_व_   /   आ_व_   /   आ_व_   
ā_h_.   Ā_h_v_/   ā_h_v_/   ā_h_v_   
आठ. आठवा / आठवी / आठवे
āṭha. Āṭhavā/ āṭhavī/ āṭhavē
आ__   आ___   /   आ___   /   आ___   
ā____   Ā______   ā______   ā_____   
आठ. आठवा / आठवी / आठवे
āṭha. Āṭhavā/ āṭhavī/ āṭhavē
___   ____   _   ____   _   ____   
_____   _______   _______   ______   
आठ. आठवा / आठवी / आठवे
āṭha. Āṭhavā/ āṭhavī/ āṭhavē
  Nёntё. I nёnti.
न_.   न_व_   /   न_व_   /   न_व_   
n_'_.   N_v_v_/   n_v_v_/   n_v_v_   
नऊ. नववा / नववी / नववे
na'ū. Navavā/ navavī/ navavē
न__   न___   /   न___   /   न___   
n____   N______   n______   n_____   
नऊ. नववा / नववी / नववे
na'ū. Navavā/ navavī/ navavē
___   ____   _   ____   _   ____   
_____   _______   _______   ______   
नऊ. नववा / नववी / नववे
na'ū. Navavā/ navavī/ navavē
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha artificiale: Esperanto

Anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore në ditët e sotme. Të gjithë njerëzit supozohet të jenë në gjendje të komunikojnë duke e përdorur atë. Por, edhe gjuhë të tjera dëshirojnë të arrijnë këtë qëllim. Për shembull, gjuhët artificiale. Gjuhët artificiale janë krijuar dhe zhvilluar qëllimisht. Pra, ekziston një plan sipas të cilin janë ndërtuar. Në rastin e gjuhëve artificiale janë përzierë elementë nga gjuhë të ndryshme. Në këtë mënyrë, ato duhet të jenë të lehta për t'u mësuar nga sa më shumë njerëz që të jetë e mundur. Qëllimi i çdo gjuhe artificiale është komunikimi ndërkombëtar. Gjuha më e njohur artificiale është Esperanto. Ajo u prezantua për herë të parë në Varshavë në 1887. Themeluesi i saj ishte mjeku Ludwik L. Zamenhof. Ai besonte se shkaku kryesor i mosmarrëveshjeve mes njerëzve ishte problemi i komunikimit. Kjo është arsyeja pse ai dëshironte të krijonte një gjuhë që bashkon njerëzit. Me të, njerëzit duhet të flisnin me njëri tjetrin në një nivel të barabartë. Pseudonimi i mjekut ishte Dr. Esperanto, shpresëdhënësi. Kjo tregon sesa shumë besonte në ëndrrën e tij. Sidoqoftë, ideja e komunikimit universal është shumë më e vjetër. Deri më sot, janë zhvilluar shumë gjuhë të ndryshme artificiale (të planifikuara). Ato gjithashtu janë të lidhura me qëllime të tilla si toleranca dhe të drejtat e njeriut. Esperanto zotërohet sot nga folës në më shumë se 120 vende. Ekzistojnë edhe kritika ndaj Esperanto. Për shembull, 70% e fjalorit ka origjinë nga gjuha romake. Esperanto është gjithashtu një gjuhë indo-evropiane. Folësit shkëmbejnë ide në kongrese dhe në klube. Takimet dhe ligjëratat organizohen rregullisht. A jeni të interesuar për gjuhën Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
7 [shtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Numrat
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)