goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Tiếng Việt > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

42 [dyzetёedy]

Vizitё nё qytet

 

42 [Bốn mươi hai]@42 [dyzetёedy]
42 [Bốn mươi hai]

Thăm quan thành phố

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё bёj fotografi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguaj hyrje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa kushton hyrja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ulje çmimi pёr grupe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ulje çmimi pёr studentё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё interesohem pёr artin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё interesohem pёr pikturёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
C_ợ   c_   m_   c_a   c_ủ   n_ậ_   k_ô_g_   
   
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
C__   c_   m_   c__   c__   n___   k_____   
   
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
___   __   __   ___   ___   ____   ______   
   
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
  A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
T_i_n   l_m   /   h_i   c_ợ   c_   m_   c_a   t_ứ   h_i   k_ô_g_   
   
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
T____   l__   /   h__   c__   c_   m_   c__   t__   h__   k_____   
   
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
_____   ___   _   ___   ___   __   __   ___   ___   ___   ______   
   
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
  A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
C_ộ_   t_ư_g   b_y   c_   m_   c_a   t_ứ   b_   k_ô_g_   
   
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
C___   t____   b__   c_   m_   c__   t__   b_   k_____   
   
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
____   _____   ___   __   __   ___   ___   __   ______   
   
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
 
 
 
 
  A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
S_   t_ú   c_   m_   c_a   t_ứ   t_   k_ô_g_   
   
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
S_   t__   c_   m_   c__   t__   t_   k_____   
   
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
__   ___   __   __   ___   ___   __   ______   
   
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
  A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
V_ệ_   b_o   t_n_   c_   m_   c_a   t_ứ   n_m   k_ô_g_   
   
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
V___   b__   t___   c_   m_   c__   t__   n__   k_____   
   
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
____   ___   ____   __   __   ___   ___   ___   ______   
   
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
  A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
P_ò_g   t_a_h   c_   m_   c_a   t_ứ   s_u   k_ô_g_   
   
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
P____   t____   c_   m_   c__   t__   s__   k_____   
   
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
_____   _____   __   __   ___   ___   ___   ______   
   
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
 
 
 
 
  A mund tё bёj fotografi?
Đ_ợ_   p_é_   c_ụ_   ả_h   k_ô_g_   
   
Được phép chụp ảnh không?
Đ___   p___   c___   ả__   k_____   
   
Được phép chụp ảnh không?
____   ____   ____   ___   ______   
   
Được phép chụp ảnh không?
  A duhet tё paguaj hyrje?
C_   p_ả_   t_ả   t_ề_   v_o   c_a   k_ô_g_   
   
Có phải trả tiền vào cửa không?
C_   p___   t__   t___   v__   c__   k_____   
   
Có phải trả tiền vào cửa không?
__   ____   ___   ____   ___   ___   ______   
   
Có phải trả tiền vào cửa không?
  Sa kushton hyrja?
V_   v_o   c_a   b_o   n_i_u   t_ề_?   
   
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
V_   v__   c__   b__   n____   t____   
   
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
__   ___   ___   ___   _____   _____   
   
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
 
 
 
 
  A ka ulje çmimi pёr grupe?
C_   g_ả_   g_á   d_n_   c_o   n_ó_   k_ô_g_   
   
Có giảm giá dành cho nhóm không?
C_   g___   g__   d___   c__   n___   k_____   
   
Có giảm giá dành cho nhóm không?
__   ____   ___   ____   ___   ____   ______   
   
Có giảm giá dành cho nhóm không?
  A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
C_   g_ả_   g_á   d_n_   c_o   t_ẻ   e_   k_ô_g_   
   
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
C_   g___   g__   d___   c__   t__   e_   k_____   
   
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
__   ____   ___   ____   ___   ___   __   ______   
   
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
  A ka ulje çmimi pёr studentё?
C_   g_ả_   g_á   d_n_   c_o   s_n_   v_ê_   k_ô_g_   
   
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
C_   g___   g__   d___   c__   s___   v___   k_____   
   
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
__   ____   ___   ____   ___   ____   ____   ______   
   
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
 
 
 
 
  Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
Đ_y   l_   t_a   n_à   g_?   
   
Đây là tòa nhà gì?
Đ__   l_   t__   n__   g__   
   
Đây là tòa nhà gì?
___   __   ___   ___   ___   
   
Đây là tòa nhà gì?
  Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
T_à   n_à   n_y   x_y   b_o   l_u   r_i_   
   
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
T__   n__   n__   x__   b__   l__   r___   
   
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
  Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
A_   đ_   x_y   d_n_   t_à   n_à   n_y_   
   
Ai đã xây dựng toà nhà này?
A_   đ_   x__   d___   t__   n__   n___   
   
Ai đã xây dựng toà nhà này?
__   __   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Ai đã xây dựng toà nhà này?
 
 
 
 
  Unё interesohem pёr arkitekturёn.
T_i   q_a_   t_m   đ_n   k_ế_   t_ú_.   
   
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
T__   q___   t__   đ__   k___   t____   
   
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
___   ____   ___   ___   ____   _____   
   
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
  Unё interesohem pёr artin.
T_i   q_a_   t_m   đ_n   m_   t_u_t_   
   
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
T__   q___   t__   đ__   m_   t_____   
   
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
___   ____   ___   ___   __   ______   
   
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
  Unё interesohem pёr pikturёn.
T_i   q_a_   t_m   đ_n   h_i   h_ạ_   
   
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
T__   q___   t__   đ__   h__   h___   
   
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
___   ____   ___   ___   ___   ____   
   
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha malteze

Shumë evropianë që duan të përmirësojnë anglishten e tyre, udhëtojnë në Maltë. Në shtetin ishullor në jug të Evropës, anglishtja është gjuha zyrtare. Malta është e njohur për shkollat e shumta të gjuhëve. Por, kjo nuk është arsyeja pse vendi është kaq interesant për gjuhëtarët. Atyre u intereson Malta për një arsye tjetër. Republika e Maltës ka një gjuhë tjetër zyrtare: maltezisht (ose malti) Kjo gjuhë buron nga një dialekt arab. Prandaj malti është gjuha e vetme semite në Evropë. Megjithatë, sintaksa dhe fonologjia ndryshojnë nga arabishtja. Gjithashtu, maltezishtja shkruhet me shkronja latine. Sidoqoftë, alfabeti përmban disa karaktere të veçanta. Shkronjat c dhe y mungojnë plotësisht. Fjalori përmban elemente nga shumë gjuhë. Përveç fjalëve nga arabishtja, dallohen fjalët nga italishtja dhe anglishtja. Fenikasit dhe Kartagjenasit gjithashtu kanë ndikuar në gjuhë. Për disa studiues, malti është një gjuhë arabe kreole. Gjatë gjithë historisë së saj, Malta është pushtuar nga fuqi të ndryshme. Të gjithë lanë gjurmët e tyre në ishujt Malta, Gozo dhe Komino. Për një kohë të gjatë, malti ishte vetëm një zhargon vendas. Ajo mbeti gjithsesi gjuha amtare e maltezëve “të vërtetë”. E cila u transmetua gojarisht tek të tjerët. Në shekullin e 19-të, u fillua të shkruhej në këtë gjuhë. Numri i folësve sot vlerësohet të jetë rreth 330000. Që prej vitit 2004, Malta është anëtare e Bashkimit Evropian. Kjo e bën maltin një nga gjuhët zyrtare në Evropë. Për maltezët gjuha është thjesht pjesë e kulturës së tyre. Ata janë të kënaqur kur të huajt duan të mësojnë malti. Padyshim ka shkolla të mjaftueshme gjuhësore në Maltë…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
42 [dyzetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vizitё nё qytet
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)