goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > 中文 > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

 

35[三十五]@35 [trettiofem]
35[三十五]

35 [Sānshíwǔ]
在飞机场

zài fēijī chǎng

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det ett direktflyg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
En fönsterplats för icke rökare, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja avboka min reservering.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja boka om min reservering.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
När går nästa flyg till Rom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det två lediga platser kvar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
När landar vi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
När är vi där?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
När går bussen till centrum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det er resväska?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det er väska?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det ert bagage?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Tjugo kilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad, bara tjugo kilo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
我   要   订   到_典   机_   。   
w_   y_o   d_n_   d_o   y_d_ǎ_   j_p_à_.   
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
我   要   订   到__   机_   。   
w_   y__   d___   d__   y_____   j______   
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
_   _   _   ___   __   _   
__   ___   ____   ___   ______   _______   
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
  Är det ett direktflyg?
这_   直_的   航_   吗   ?   
Z_è   s_ì   z_í   f_i   d_   h_n_b_n   m_?   
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
这_   直__   航_   吗   ?   
Z__   s__   z__   f__   d_   h______   m__   
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
__   ___   __   _   _   
___   ___   ___   ___   __   _______   ___   
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
  En fönsterplats för icke rökare, tack.
要   一_   靠_座_,   不_烟_   。   
Y_o   y_g_   k_o   c_u_n_   z_ò_è_,   b_   x_y_n   d_.   
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
要   一_   靠____   不___   。   
Y__   y___   k__   c_____   z______   b_   x____   d__   
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
_   __   _____   ____   _   
___   ____   ___   ______   _______   __   _____   ___   
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
我   要   确_   我_定_   航_   。   
W_   y_o   q_è_è_   w_   y_d_n_   d_   h_n_b_n_   
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
我   要   确_   我___   航_   。   
W_   y__   q_____   w_   y_____   d_   h_______   
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
_   _   __   ____   __   _   
__   ___   ______   __   ______   __   ________   
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
  Jag skulle vilja avboka min reservering.
我   要   取_   预_的   航_   。   
W_   y_o   q_x_ā_   y_d_n_   d_   h_n_b_n_   
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
我   要   取_   预__   航_   。   
W_   y__   q_____   y_____   d_   h_______   
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
_   _   __   ___   __   _   
__   ___   ______   ______   __   ________   
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
  Jag skulle vilja boka om min reservering.
我   要   改_   预_航_   。   
W_   y_o   g_i   q_ā_   y_d_n_   h_n_b_n_   
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
我   要   改_   预___   。   
W_   y__   g__   q___   y_____   h_______   
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
_   _   __   ____   _   
__   ___   ___   ____   ______   ________   
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
 
 
 
 
  När går nästa flyg till Rom?
下_班   到_马_   飞_   什_时_   起_   ?   
X_à   y_   b_n   d_o   l_ó_ǎ   d_   f_i_ī   s_é_m_   s_í_ò_   q_f_i_   
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
下__   到___   飞_   什___   起_   ?   
X__   y_   b__   d__   l____   d_   f____   s_____   s_____   q_____   
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
___   ____   __   ____   __   _   
___   __   ___   ___   _____   __   _____   ______   ______   ______   
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
  Finns det två lediga platser kvar?
还_   两_   空_   吗   ?   
H_i   y_u   l_ǎ_g   g_   k_n_w_i   m_?   
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
还_   两_   空_   吗   ?   
H__   y__   l____   g_   k______   m__   
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
__   __   __   _   _   
___   ___   _____   __   _______   ___   
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
  Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
不_   我_   只_   一_   空_   了   。   
B_,   w_m_n   z_ǐ_ǒ_   y_g_   k_n_w_i_e_   
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
不_   我_   只_   一_   空_   了   。   
B__   w____   z_____   y___   k_________   
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
__   __   __   __   __   _   _   
___   _____   ______   ____   __________   
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
 
 
 
 
  När landar vi?
我_   什_   时_   降_   ?   
W_m_n   s_é_m_   s_í_ò_   j_à_g_u_?   
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
我_   什_   时_   降_   ?   
W____   s_____   s_____   j________   
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
__   __   __   __   _   
_____   ______   ______   _________   
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
  När är vi där?
我_   什_   时_   到   ?   
W_m_n   s_é_m_   s_í_ò_   d_o_   
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
我_   什_   时_   到   ?   
W____   s_____   s_____   d___   
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
__   __   __   _   _   
_____   ______   ______   ____   
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
  När går bussen till centrum?
开_   市_心_   公_汽_   什_   时_   开   ?   
K_i   w_n_   s_ì   z_ō_g_ī_   d_   g_n_g_n_   q_c_ē   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_   
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
开_   市___   公___   什_   时_   开   ?   
K__   w___   s__   z_______   d_   g_______   q____   s_____   s_____   k___   
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
__   ____   ____   __   __   _   _   
___   ____   ___   ________   __   ________   _____   ______   ______   ____   
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
 
 
 
 
  Är det er resväska?
这_   您_   行_箱   吗   ?   
Z_è   s_ì   n_n   d_   x_n_l_   x_ā_g   m_?   
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
这_   您_   行__   吗   ?   
Z__   s__   n__   d_   x_____   x____   m__   
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
__   __   ___   _   _   
___   ___   ___   __   ______   _____   ___   
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
  Är det er väska?
这_   您_   手_包   吗   ?   
Z_è   s_ì   n_n   d_   s_ǒ_t_   b_o   m_?   
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
这_   您_   手__   吗   ?   
Z__   s__   n__   d_   s_____   b__   m__   
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
__   __   ___   _   _   
___   ___   ___   __   ______   ___   ___   
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
  Är det ert bagage?
这_   您_   行_   吗   ?   
Z_è   s_ì   n_n   d_   x_n_l_   m_?   
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
这_   您_   行_   吗   ?   
Z__   s__   n__   d_   x_____   m__   
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
__   __   __   _   _   
___   ___   ___   __   ______   ___   
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
 
 
 
 
  Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
我   可_   携_   多_   行_   ?   
W_   k_y_   x_é_à_   d_ō_h_o   x_n_l_?   
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
我   可_   携_   多_   行_   ?   
W_   k___   x_____   d______   x______   
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
_   __   __   __   __   _   
__   ____   ______   _______   _______   
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
  Tjugo kilo.
二_   公_   
È_s_í   g_n_j_n   
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
二_   公_   
È____   g______   
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
__   __   
_____   _______   
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
  Vad, bara tjugo kilo?
什_   ?   只_   二_   公_   ?   
s_é_m_?   Z_ǐ_ǒ_   è_s_í   g_n_j_n_   
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
什_   ?   只_   二_   公_   ?   
s______   Z_____   è____   g_______   
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
__   _   __   __   __   _   
_______   ______   _____   ________   
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Att tala med dig själv

När någon talar med sig själv, blir det konstigt för lyssnarna. Och ändå talar nästan alla regelbundet med sig själva. Psykologer uppskattar att mer än 95 procent av vuxna gör det. Barn talar nästan alltid med sig själva när de leker. Så det är helt normalt att ha samtal med sig själv. Det är bara en speciell form av kommunikation. Och det finns många fördelar med att tala med sig själv då och då! Detta beror vi på att vi organiserar våra tankar genom att tala. Vår inre röst framträder när vi talar med oss själva. Man kan också säga att man tänker högt. I synnerhet tankspridda människor talar ofta med sig själva. I deras fall är ett visst område i hjärnan mindre aktivt. Därför är de mindre organiserade. Samtalen med sig själva hjälper dem att vara mer metodiska. Samtalen med oss själva kan också hjälpa oss att fatta beslut. Och de är ett mycket bra sätt att lindra stress. Samtalen med dig själv främjar koncentrationen och gör dig mera produktiv. Eftersom att säga något högt tar längre tid än att bara tänka det. Vi är mer medvetna om våra tankar när vi talar. Vi tacklar svåra tester bättre när vi talar med oss själva under processen. Olika experiment har visat detta. Vi kan också ge oss själva mod genom att tala med oss själva. Många idrottsmän talar med sig själva för att motivera sig. Tyvärr talar vi vanligtvis med oss själva i negativa situationer. Därför bör vi alltid försöka att vara positiva. Och vi måste ofta granska vad vi önskar oss. På så sätt kan vi positivt påverka våra handlingar genom att tala. Men olyckligtvis fungerar detta bara om vi är realistiska!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
35 [trettiofem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vid flygplatsen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)