goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > română > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

 

27 [douăzeci şi şapte]@27 [ዕስራንሸውዓተን]
27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽመይ ሙለር እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
A_e_i   o   c_m_r_   l_b_r_?   
   
Aveţi o cameră liberă?
A____   o   c_____   l______   
   
Aveţi o cameră liberă?
_____   _   ______   _______   
   
Aveţi o cameră liberă?
  ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
A_   r_z_r_a_   o   c_m_r_.   
   
Am rezervat o cameră.
A_   r_______   o   c______   
   
Am rezervat o cameră.
__   ________   _   _______   
   
Am rezervat o cameră.
  ሽመይ ሙለር እዩ።
N_m_l_   m_u   e_t_   M_l_e_.   
   
Numele meu este Müller.
N_____   m__   e___   M______   
   
Numele meu este Müller.
______   ___   ____   _______   
   
Numele meu este Müller.
 
 
 
 
  ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
A_   n_v_i_   d_   o   c_m_r_   s_n_l_.   
   
Am nevoie de o cameră single.
A_   n_____   d_   o   c_____   s______   
   
Am nevoie de o cameră single.
__   ______   __   _   ______   _______   
   
Am nevoie de o cameră single.
  ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
A_   n_v_i_   d_   o   c_m_r_   d_b_ă_   
   
Am nevoie de o cameră dublă.
A_   n_____   d_   o   c_____   d_____   
   
Am nevoie de o cameră dublă.
__   ______   __   _   ______   ______   
   
Am nevoie de o cameră dublă.
  ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
C_t   c_s_ă   c_m_r_   p_   n_a_t_?   
   
Cât costă camera pe noapte?
C__   c____   c_____   p_   n______   
   
Cât costă camera pe noapte?
___   _____   ______   __   _______   
   
Cât costă camera pe noapte?
 
 
 
 
  ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
V_e_u   o   c_m_r_   c_   c_d_.   
   
Vreau o cameră cu cadă.
V____   o   c_____   c_   c____   
   
Vreau o cameră cu cadă.
_____   _   ______   __   _____   
   
Vreau o cameră cu cadă.
  ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
V_e_u   o   c_m_r_   c_   d_ş_   
   
Vreau o cameră cu duş.
V____   o   c_____   c_   d___   
   
Vreau o cameră cu duş.
_____   _   ______   __   ____   
   
Vreau o cameră cu duş.
  ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
P_t   s_   v_d   c_m_r_?   
   
Pot să văd camera?
P__   s_   v__   c______   
   
Pot să văd camera?
___   __   ___   _______   
   
Pot să văd camera?
 
 
 
 
  ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
E_i_t_   a_c_   u_   g_r_j_   
   
Există aici un garaj?
E_____   a___   u_   g_____   
   
Există aici un garaj?
______   ____   __   ______   
   
Există aici un garaj?
  ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
E_i_t_   a_c_   u_   s_i_?   
   
Există aici un seif?
E_____   a___   u_   s____   
   
Există aici un seif?
______   ____   __   _____   
   
Există aici un seif?
  ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
E_i_t_   a_c_   u_   f_x_   
   
Există aici un fax?
E_____   a___   u_   f___   
   
Există aici un fax?
______   ____   __   ____   
   
Există aici un fax?
 
 
 
 
  ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
B_n_,   i_u   c_m_r_.   
   
Bine, iau camera.
B____   i__   c______   
   
Bine, iau camera.
_____   ___   _______   
   
Bine, iau camera.
  መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
A_c_   e_t_   c_e_a_   
   
Aici este cheia.
A___   e___   c_____   
   
Aici este cheia.
____   ____   ______   
   
Aici este cheia.
  ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
A_c_   e_t_   b_g_j_l   m_u_   
   
Aici este bagajul meu.
A___   e___   b______   m___   
   
Aici este bagajul meu.
____   ____   _______   ____   
   
Aici este bagajul meu.
 
 
 
 
  ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
L_   c_   o_ă   s_   s_r_e_t_   m_c_l   d_j_n_   
   
La ce oră se serveşte micul dejun?
L_   c_   o__   s_   s_______   m____   d_____   
   
La ce oră se serveşte micul dejun?
__   __   ___   __   ________   _____   ______   
   
La ce oră se serveşte micul dejun?
  ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
L_   c_   o_ă   s_   s_r_e_t_   p_â_z_l_   
   
La ce oră se serveşte prânzul?
L_   c_   o__   s_   s_______   p_______   
   
La ce oră se serveşte prânzul?
__   __   ___   __   ________   ________   
   
La ce oră se serveşte prânzul?
  ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
L_   c_   o_ă   s_   s_r_e_t_   c_n_?   
   
La ce oră se serveşte cina?
L_   c_   o__   s_   s_______   c____   
   
La ce oră se serveşte cina?
__   __   ___   __   ________   _____   
   
La ce oră se serveşte cina?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
27 [ዕስራንሸውዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ሆተል - ምእታው
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ