goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > русский > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

8 [ሸሞንተ]

ሰዓታት

 

8 [восемь]@8 [ሸሞንተ]
8 [восемь]

8 [vosemʹ]
Время дня

Vremya dnya

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ይቕሬታ !
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ብጣዕሚ የቐንዩለይ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ሓደ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ክልተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ሰለስተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ሸውዓተ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ይቕሬታ !
И_в_н_т_,   п_ж_л_й_т_!   
I_v_n_t_,   p_z_a_u_s_a_   
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
И________   п__________   
I________   p___________   
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
_________   ___________   
_________   ____________   
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
  ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ?
К_т_р_й   ч_с_   
K_t_r_y   c_a_?   
Который час?
Kotoryy chas?
К______   ч___   
K______   c____   
Который час?
Kotoryy chas?
_______   ____   
_______   _____   
Который час?
Kotoryy chas?
  ብጣዕሚ የቐንዩለይ።
Б_л_ш_е   с_а_и_о_   
B_l_s_o_e   s_a_i_o_   
Большое спасибо.
Bolʹshoye spasibo.
Б______   с_______   
B________   s_______   
Большое спасибо.
Bolʹshoye spasibo.
_______   ________   
_________   ________   
Большое спасибо.
Bolʹshoye spasibo.
 
 
 
 
  ሰዓት ሓደ ኣሎ።
С_й_а_   о_и_   ч_с_   
S_y_h_s   o_i_   c_a_.   
Сейчас один час.
Seychas odin chas.
С_____   о___   ч___   
S______   o___   c____   
Сейчас один час.
Seychas odin chas.
______   ____   ____   
_______   ____   _____   
Сейчас один час.
Seychas odin chas.
  ሰዓት ክልተ ኣሎ።
С_й_а_   д_а   ч_с_.   
S_y_h_s   d_a   c_a_a_   
Сейчас два часа.
Seychas dva chasa.
С_____   д__   ч____   
S______   d__   c_____   
Сейчас два часа.
Seychas dva chasa.
______   ___   _____   
_______   ___   ______   
Сейчас два часа.
Seychas dva chasa.
  ሰዓት ሰለስተ ኣሎ።
С_й_а_   т_и   ч_с_.   
S_y_h_s   t_i   c_a_a_   
Сейчас три часа.
Seychas tri chasa.
С_____   т__   ч____   
S______   t__   c_____   
Сейчас три часа.
Seychas tri chasa.
______   ___   _____   
_______   ___   ______   
Сейчас три часа.
Seychas tri chasa.
 
 
 
 
  ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ።
С_й_а_   ч_т_р_   ч_с_.   
S_y_h_s   c_e_y_e   c_a_a_   
Сейчас четыре часа.
Seychas chetyre chasa.
С_____   ч_____   ч____   
S______   c______   c_____   
Сейчас четыре часа.
Seychas chetyre chasa.
______   ______   _____   
_______   _______   ______   
Сейчас четыре часа.
Seychas chetyre chasa.
  ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ።
С_й_а_   п_т_   ч_с_в_   
S_y_h_s   p_a_ʹ   c_a_o_.   
Сейчас пять часов.
Seychas pyatʹ chasov.
С_____   п___   ч_____   
S______   p____   c______   
Сейчас пять часов.
Seychas pyatʹ chasov.
______   ____   ______   
_______   _____   _______   
Сейчас пять часов.
Seychas pyatʹ chasov.
  ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ።
С_й_а_   ш_с_ь   ч_с_в_   
S_y_h_s   s_e_t_   c_a_o_.   
Сейчас шесть часов.
Seychas shestʹ chasov.
С_____   ш____   ч_____   
S______   s_____   c______   
Сейчас шесть часов.
Seychas shestʹ chasov.
______   _____   ______   
_______   ______   _______   
Сейчас шесть часов.
Seychas shestʹ chasov.
 
 
 
 
  ሰዓት ሸውዓተ እዩ።
С_й_а_   с_м_   ч_с_в_   
S_y_h_s   s_m_   c_a_o_.   
Сейчас семь часов.
Seychas semʹ chasov.
С_____   с___   ч_____   
S______   s___   c______   
Сейчас семь часов.
Seychas semʹ chasov.
______   ____   ______   
_______   ____   _______   
Сейчас семь часов.
Seychas semʹ chasov.
  ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ።
С_й_а_   в_с_м_   ч_с_в_   
S_y_h_s   v_s_m_   c_a_o_.   
Сейчас восемь часов.
Seychas vosemʹ chasov.
С_____   в_____   ч_____   
S______   v_____   c______   
Сейчас восемь часов.
Seychas vosemʹ chasov.
______   ______   ______   
_______   ______   _______   
Сейчас восемь часов.
Seychas vosemʹ chasov.
  ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ።
С_й_а_   д_в_т_   ч_с_в_   
S_y_h_s   d_v_a_ʹ   c_a_o_.   
Сейчас девять часов.
Seychas devyatʹ chasov.
С_____   д_____   ч_____   
S______   d______   c______   
Сейчас девять часов.
Seychas devyatʹ chasov.
______   ______   ______   
_______   _______   _______   
Сейчас девять часов.
Seychas devyatʹ chasov.
 
 
 
 
  ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ።
С_й_а_   д_с_т_   ч_с_в_   
S_y_h_s   d_s_a_ʹ   c_a_o_.   
Сейчас десять часов.
Seychas desyatʹ chasov.
С_____   д_____   ч_____   
S______   d______   c______   
Сейчас десять часов.
Seychas desyatʹ chasov.
______   ______   ______   
_______   _______   _______   
Сейчас десять часов.
Seychas desyatʹ chasov.
  ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ።
С_й_а_   о_и_н_д_а_ь   ч_с_в_   
S_y_h_s   o_i_n_d_s_t_   c_a_o_.   
Сейчас одиннадцать часов.
Seychas odinnadtsatʹ chasov.
С_____   о__________   ч_____   
S______   o___________   c______   
Сейчас одиннадцать часов.
Seychas odinnadtsatʹ chasov.
______   ___________   ______   
_______   ____________   _______   
Сейчас одиннадцать часов.
Seychas odinnadtsatʹ chasov.
  ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ።
С_й_а_   д_е_а_ц_т_   ч_с_в_   
S_y_h_s   d_e_a_t_a_ʹ   c_a_o_.   
Сейчас двенадцать часов.
Seychas dvenadtsatʹ chasov.
С_____   д_________   ч_____   
S______   d__________   c______   
Сейчас двенадцать часов.
Seychas dvenadtsatʹ chasov.
______   __________   ______   
_______   ___________   _______   
Сейчас двенадцать часов.
Seychas dvenadtsatʹ chasov.
 
 
 
 
  ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ።
В   о_н_й   м_н_т_   ш_с_ь_е_я_   с_к_н_.   
V   o_n_y   m_n_t_   s_e_t_d_s_a_   s_k_n_.   
В одной минуте шестьдесят секунд.
V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
В   о____   м_____   ш_________   с______   
V   o____   m_____   s___________   s______   
В одной минуте шестьдесят секунд.
V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
_   _____   ______   __________   _______   
_   _____   ______   ____________   _______   
В одной минуте шестьдесят секунд.
V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
  ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ።
В   о_н_м   ч_с_   ш_с_ь_е_я_   м_н_т_   
V   o_n_m   c_a_e   s_e_t_d_s_a_   m_n_t_   
В одном часе шестьдесят минут.
V odnom chase shestʹdesyat minut.
В   о____   ч___   ш_________   м_____   
V   o____   c____   s___________   m_____   
В одном часе шестьдесят минут.
V odnom chase shestʹdesyat minut.
_   _____   ____   __________   ______   
_   _____   _____   ____________   ______   
В одном часе шестьдесят минут.
V odnom chase shestʹdesyat minut.
  ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ።
В   о_н_м   д_е   д_а_ц_т_   ч_т_р_   ч_с_.   
V   o_n_m   d_e   d_a_t_a_ʹ   c_e_y_e   c_a_a_   
В одном дне двадцать четыре часа.
V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.
В   о____   д__   д_______   ч_____   ч____   
V   o____   d__   d________   c______   c_____   
В одном дне двадцать четыре часа.
V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.
_   _____   ___   ________   ______   _____   
_   _____   ___   _________   _______   ______   
В одном дне двадцать четыре часа.
V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
8 [ሸሞንተ]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰዓታት
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ