goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > العربية > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

13 [on üç]

Faaliyetler

 

‫13 [ثلاثة عشر]‬@13 [on üç]
‫13 [ثلاثة عشر]‬

13 [thlathat eashr]
‫الأنشطة والأعمال‬

al'anshitat wal'aemala

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Martha ne yapıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O büroda çalışıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O bilgisayarda çalışıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Martha nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sinemada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O bir film seyrediyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Peter ne yapıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O üniversitede okuyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O dil öğreniyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Peter nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kafede.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O kahve içiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onlar nereye gitmeyi seviyorlar?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Konsere.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onlar müzik dinlemeyi seviyorlar.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onlar nereye gitmeyi sevmiyorlar?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Diskoya.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onlar dans etmeyi sevmiyorlar.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Martha ne yapıyor?
‫_ا_ا   ت_م_   م_ر_ا_‬   
m_d_a   t_e_a_   m_r_a_   
‫ماذا تعمل مارتا؟‬
madha taemal marta?
‫____   ت___   م______   
m____   t_____   m_____   
‫ماذا تعمل مارتا؟‬
madha taemal marta?
_____   ____   _______   
_____   ______   ______   
‫ماذا تعمل مارتا؟‬
madha taemal marta?
  O büroda çalışıyor.
‫_ي   ت_ت_ل   ف_   ا_م_ت_؟_‬   
h_   t_s_t_g_i_   f_   a_m_k_b_.   
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬
hi tashtaghil fi almaktb?.
‫__   ت____   ف_   ا________   
h_   t_________   f_   a________   
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬
hi tashtaghil fi almaktb?.
___   _____   __   _________   
__   __________   __   _________   
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬
hi tashtaghil fi almaktb?.
  O bilgisayarda çalışıyor.
‫_ن_ا   ت_ت_ل   ع_ى   ا_ح_س_ب_‬   
'_i_a_a   t_s_t_g_i_   e_l_a   a_h_s_b_.   
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬
'iinaha tashtaghil ealaa alhasuba.
‫____   ت____   ع__   ا________   
'______   t_________   e____   a________   
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬
'iinaha tashtaghil ealaa alhasuba.
_____   _____   ___   _________   
_______   __________   _____   _________   
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬
'iinaha tashtaghil ealaa alhasuba.
 
 
 
 
  Martha nerede?
‫_ي_   م_ر_ا_‬   
a_n   m_r_a_   
‫أين مارتا؟‬
ayn marta?
‫___   م______   
a__   m_____   
‫أين مارتا؟‬
ayn marta?
____   _______   
___   ______   
‫أين مارتا؟‬
ayn marta?
  Sinemada.
‫_ى   ا_س_ن_ا_‬   
f_a   a_s_y_a_a_   
‫فى السينما.‬
faa alsaynama.
‫__   ا________   
f__   a_________   
‫فى السينما.‬
faa alsaynama.
___   _________   
___   __________   
‫فى السينما.‬
faa alsaynama.
  O bir film seyrediyor.
‫_ن_ا   ت_ا_د   ف_ل_ً_._   
'_i_a_a   t_s_a_i_   f_l_a_a_   
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬
'iinaha tushahid fylmana.
‫____   ت____   ف_______   
'______   t_______   f_______   
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬
'iinaha tushahid fylmana.
_____   _____   ________   
_______   ________   ________   
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬
'iinaha tushahid fylmana.
 
 
 
 
  Peter ne yapıyor?
‫_ا_ا   ي_م_   ب_ت_؟_   
m_d_a   y_e_a_   b_t_?   
‫ماذا يعمل بيتر؟‬
madha yaemal bytr?
‫____   ي___   ب_____   
m____   y_____   b____   
‫ماذا يعمل بيتر؟‬
madha yaemal bytr?
_____   ____   ______   
_____   ______   _____   
‫ماذا يعمل بيتر؟‬
madha yaemal bytr?
  O üniversitede okuyor.
‫_ن_   ي_ر_   ف_   ا_ج_م_ة_‬   
'_i_a_   y_d_u_   f_   a_j_m_e_t_   
‫إنه يدرس في الجامعة.‬
'iinah yadrus fi aljamieat.
‫___   ي___   ف_   ا________   
'_____   y_____   f_   a_________   
‫إنه يدرس في الجامعة.‬
'iinah yadrus fi aljamieat.
____   ____   __   _________   
______   ______   __   __________   
‫إنه يدرس في الجامعة.‬
'iinah yadrus fi aljamieat.
  O dil öğreniyor.
‫_و   ي_ر_   ل_ا_._   
h_   y_d_u_   l_g_a_a_   
‫هو يدرس لغات.‬
hw yadrus lighata.
‫__   ي___   ل_____   
h_   y_____   l_______   
‫هو يدرس لغات.‬
hw yadrus lighata.
___   ____   ______   
__   ______   ________   
‫هو يدرس لغات.‬
hw yadrus lighata.
 
 
 
 
  Peter nerede?
‫_ي_   ب_ت_؟_   
a_n   b_t_?   
‫أين بيتر؟‬
ayn bytr?
‫___   ب_____   
a__   b____   
‫أين بيتر؟‬
ayn bytr?
____   ______   
___   _____   
‫أين بيتر؟‬
ayn bytr?
  Kafede.
‫_ى   ا_م_ه_._   
f_a   a_m_q_a_.   
‫فى المقهى.‬
faa almaqhaa.
‫__   ا_______   
f__   a________   
‫فى المقهى.‬
faa almaqhaa.
___   ________   
___   _________   
‫فى المقهى.‬
faa almaqhaa.
  O kahve içiyor.
‫_ن_   ي_ر_   ق_و_._   
'_i_a_   y_s_r_b   q_h_a_a_.   
‫إنه يشرب قهوة.‬
'iinah yashrab qahwatan.
‫___   ي___   ق_____   
'_____   y______   q________   
‫إنه يشرب قهوة.‬
'iinah yashrab qahwatan.
____   ____   ______   
______   _______   _________   
‫إنه يشرب قهوة.‬
'iinah yashrab qahwatan.
 
 
 
 
  Onlar nereye gitmeyi seviyorlar?
‫_ل_   أ_ن   ت_د_ن   ا_ذ_ا_؟_   
'_i_a_   '_y_   t_a_u_n   a_d_h_b_   
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬
'iilaa 'ayn tuaduwn aldhhab?
‫___   أ__   ت____   ا_______   
'_____   '___   t______   a_______   
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬
'iilaa 'ayn tuaduwn aldhhab?
____   ___   _____   ________   
______   ____   _______   ________   
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬
'iilaa 'ayn tuaduwn aldhhab?
  Konsere.
‫_ل_   ا_ح_ل_   ا_م_س_ق_ة_‬   
'_i_a_   a_h_f_a_   a_m_s_q_a_.   
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬
'iilaa alhaflat almusiqiat.
‫___   ا_____   ا__________   
'_____   a_______   a__________   
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬
'iilaa alhaflat almusiqiat.
____   ______   ___________   
______   ________   ___________   
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬
'iilaa alhaflat almusiqiat.
  Onlar müzik dinlemeyi seviyorlar.
‫_م   ي_ب_ن   س_ا_   ا_م_س_ق_._   
h_   y_h_b_w_   s_m_e   a_m_s_q_a_   
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬
hm yuhibuwn samae almusiqaa.
‫__   ي____   س___   ا_________   
h_   y_______   s____   a_________   
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬
hm yuhibuwn samae almusiqaa.
___   _____   ____   __________   
__   ________   _____   __________   
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬
hm yuhibuwn samae almusiqaa.
 
 
 
 
  Onlar nereye gitmeyi sevmiyorlar?
‫_ل_   أ_ن   ل_   ي_غ_و_   ا_ذ_ا_؟_   
'_i_a_   '_y_   l_   y_r_h_b_n   a_d_a_a_?   
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhahab?
‫___   أ__   ل_   ي_____   ا_______   
'_____   '___   l_   y________   a________   
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhahab?
____   ___   __   ______   ________   
______   ____   __   _________   _________   
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhahab?
  Diskoya.
‫_ل_   ا_م_ق_._   
'_i_a_   a_m_r_a_.   
‫إلى المرقص.‬
'iilaa almarqas.
‫___   ا_______   
'_____   a________   
‫إلى المرقص.‬
'iilaa almarqas.
____   ________   
______   _________   
‫إلى المرقص.‬
'iilaa almarqas.
  Onlar dans etmeyi sevmiyorlar.
‫_م   ل_   ي_ب_ن   ا_ر_ص_‬   
h_   l_   y_h_b_w_   a_r_q_a_   
‫هم لا يحبون الرقص.‬
hm la yuhibuwn alraqsa.
‫__   ل_   ي____   ا______   
h_   l_   y_______   a_______   
‫هم لا يحبون الرقص.‬
hm la yuhibuwn alraqsa.
___   __   _____   _______   
__   __   ________   ________   
‫هم لا يحبون الرقص.‬
hm la yuhibuwn alraqsa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Medya ve dil

Dilimiz medyadan da etkilenmektedir. Özellikle yeni medyalar burada büyük bir rol teşkil etmektedirler. Kısa Mesaj, Elektronik Posta ve Chat sayesinde kendine özgü bir dil oluşmuştur. Bu medya dili tabii ki her ülkede farklılık göstermektedir. Belirli özellikler ama tüm medya dillerde bulunmaktadır. Özellikle hızlı kullanımı tüm kullanıcılar için çok önemlidir. Yazmamıza rağmen canlı bir iletişim oluşturmayı hedeflemekteyiz. Bu şu demektir ki, çok hızlı bir bilgi alışverişinde bulunmak istiyoruz. Bu nedenle gerçek bir konuşma durumunu canlandırıyoruz. Böylece dilimiz sözlü bir karaktere sahip olmuştur. Kelimeler ve cümleler çoğu zaman kısaltılmaktadır. Gramer ve imla hataları genelde göz arda edilmektedir, yazımımız daha özgür ve edatlar nadir kullanılmaktadır. Medya dilinde duygular çok nadir sözlü olarak ifade edilmektedir. Burada daha çok Emoticons dediğimiz ifadeleri kullanmayı tercih etmekteyiz. Bunlar neyi hissettiğimizi ifade eden sembollerdir. Ayrıca kısa mesajlar için kendine özgü kodlar ve argo kullanımlar mevcut. Bundan dolayı medya dili indirgenmiş bir dildir. Ama tüm kullanıcılar tarafından benzer bir şekilde kullanılmaktadırlar. Burada araştırmalar gösteriyor ki, eğitimin ve bilginin pek de bir önemi yok. Özellikle genç nesil bu medya dilini severek kullanıyor. Eleştirmenler bu yüzden dilimizin tehdit altında olduğunu savunmaktadırlar. Bilim ise bu konuya o kadar kötümser bakmamaktadır. Çünkü çocuklar ne zaman nasıl yazmaları gerektiğini iyi ayırt edebilirler. Uzmanlar ise bu yeni medya dilinin faydaları bile olduğuna inanmaktadırlar. Çünkü çocukların dil yeteneklerini ve yaratıcılıklarına destek olabilirler. Ve: Bugün daha çok yazılıyor- mektuplar değil – ama elektronik postalar! Bu bizi sevindiriyor değil mi?

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
13 [on üç]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Faaliyetler
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin