goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > eesti > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

26 [yirmi altı]

Doğada

 

26 [kakskümmend kuus]@26 [yirmi altı]
26 [kakskümmend kuus]

Looduses

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki kuleyi görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki dağı görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki köyü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki nehri görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki köprüyü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki gölü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buradaki taş hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu hoş buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu ilginç buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu harika buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu çirkin buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu sıkıcı buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu korkunç buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Oradaki kuleyi görüyor musun?
N_e_   s_   s_d_   t_r_i   s_a_?   
   
Näed sa seda torni seal?
N___   s_   s___   t____   s____   
   
Näed sa seda torni seal?
____   __   ____   _____   _____   
   
Näed sa seda torni seal?
  Oradaki dağı görüyor musun?
N_e_   s_   s_d_   m_g_   s_a_?   
   
Näed sa seda mäge seal?
N___   s_   s___   m___   s____   
   
Näed sa seda mäge seal?
____   __   ____   ____   _____   
   
Näed sa seda mäge seal?
  Oradaki köyü görüyor musun?
N_e_   s_   s_d_   k_l_   s_a_?   
   
Näed sa seda küla seal?
N___   s_   s___   k___   s____   
   
Näed sa seda küla seal?
____   __   ____   ____   _____   
   
Näed sa seda küla seal?
 
 
 
 
  Oradaki nehri görüyor musun?
N_e_   s_   s_d_   j_g_   s_a_?   
   
Näed sa seda jõge seal?
N___   s_   s___   j___   s____   
   
Näed sa seda jõge seal?
____   __   ____   ____   _____   
   
Näed sa seda jõge seal?
  Oradaki köprüyü görüyor musun?
N_e_   s_   s_d_   s_l_a   s_a_?   
   
Näed sa seda silda seal?
N___   s_   s___   s____   s____   
   
Näed sa seda silda seal?
____   __   ____   _____   _____   
   
Näed sa seda silda seal?
  Oradaki gölü görüyor musun?
N_e_   s_   s_d_   j_r_e   s_a_?   
   
Näed sa seda järve seal?
N___   s_   s___   j____   s____   
   
Näed sa seda järve seal?
____   __   ____   _____   _____   
   
Näed sa seda järve seal?
 
 
 
 
  Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
S_e   l_n_   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See lind seal meeldib mulle.
S__   l___   s___   m______   m_____   
   
See lind seal meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See lind seal meeldib mulle.
  Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
S_e   p_u   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See puu seal meeldib mulle.
S__   p__   s___   m______   m_____   
   
See puu seal meeldib mulle.
___   ___   ____   _______   ______   
   
See puu seal meeldib mulle.
  Buradaki taş hoşuma gidiyor.
S_e   k_v_   s_i_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See kivi siin meeldib mulle.
S__   k___   s___   m______   m_____   
   
See kivi siin meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See kivi siin meeldib mulle.
 
 
 
 
  Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
S_e   p_r_   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See park seal meeldib mulle.
S__   p___   s___   m______   m_____   
   
See park seal meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See park seal meeldib mulle.
  Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
S_e   a_d   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See aed seal meeldib mulle.
S__   a__   s___   m______   m_____   
   
See aed seal meeldib mulle.
___   ___   ____   _______   ______   
   
See aed seal meeldib mulle.
  Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
S_e   l_l_   s_i_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See lill siin meeldib mulle.
S__   l___   s___   m______   m_____   
   
See lill siin meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See lill siin meeldib mulle.
 
 
 
 
  Bunu hoş buluyorum.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   k_n_.   
   
Ma leian, et see on kena.
M_   l_____   e_   s__   o_   k____   
   
Ma leian, et see on kena.
__   ______   __   ___   __   _____   
   
Ma leian, et see on kena.
  Bunu ilginç buluyorum.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   h_v_t_v_   
   
Ma leian, et see on huvitav.
M_   l_____   e_   s__   o_   h_______   
   
Ma leian, et see on huvitav.
__   ______   __   ___   __   ________   
   
Ma leian, et see on huvitav.
  Bunu harika buluyorum.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   i_e_l_s_   
   
Ma leian, et see on imeilus.
M_   l_____   e_   s__   o_   i_______   
   
Ma leian, et see on imeilus.
__   ______   __   ___   __   ________   
   
Ma leian, et see on imeilus.
 
 
 
 
  Bunu çirkin buluyorum.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   i_e_u_   
   
Ma leian, et see on inetu.
M_   l_____   e_   s__   o_   i_____   
   
Ma leian, et see on inetu.
__   ______   __   ___   __   ______   
   
Ma leian, et see on inetu.
  Bunu sıkıcı buluyorum.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   i_a_.   
   
Ma leian, et see on igav.
M_   l_____   e_   s__   o_   i____   
   
Ma leian, et see on igav.
__   ______   __   ___   __   _____   
   
Ma leian, et see on igav.
  Bunu korkunç buluyorum.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   j_b_.   
   
Ma leian, et see on jube.
M_   l_____   e_   s__   o_   j____   
   
Ma leian, et see on jube.
__   ______   __   ___   __   _____   
   
Ma leian, et see on jube.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitif diller, negatif diller

Çoğu insanlar ya iyimser ya da kötümserler. Bu diller için de geçerli olabilir! Bilim insanları defalarca dillerin kelime hazinelerini araştırmaktadırlar. Bunu yaparken ilginç sonuçlar elde etmektedirler. Örneğin İngilizcede pozitif kelimeden ziyade negatif kelimeler daha fazla mevcut. Negatif duygular için iki katı fazla kelime vardır. Batı toplumlarda kelime hazinesi konuşan kişiyi etkilemektedir. Orada insanlar çok yakınmakla birlikte birçok şeyi de eleştirirler. Genel olarak bakıldığında daha negatif bir dil kullanmaktadırlar. Negatif kelimeler başka bir sebepten dolayı da ilginçler. Onlar çünkü pozitif kelimelerden fazla bilgi içermektedirler. Bunun sebebi gelişim hikâyemizde yatıyor olabilir. Tüm canlılar için her an tehlikeyi fark etmek önemli olmuştur. Risklere karşı çabuk hareket etmek zorundalardı. Ayrıca tehlikeli durumlarda başka insanları da uyarmak isterlerdi. Bunun için hızlı bir şekilde çok bilgiyi aktarabilmek önemliydi. Az kelime ile mümkün mertebe çok şey söylenmeliydi. Bundan başka aslında negatif dilin pek de bir artısı yoktur. Şunu herkes düşünebilir; Hep negatif ifadeler kullanan insanlar mutlaka sevilen insanlar değillerdir. Bir de negatif bir dil duygularımıza da yansır. Pozitif bir dil ise pozitif sonuçlar doğurabilir. Meslek hayatında pozitif ifadeler kullanan insanlar daha başarılı olurlar. Bundan dolayı dilimizi biraz daha dikkatli kullanmalıyız. Çünkü hangi kelimeyi kullanacağımıza kendimiz karar veririz. Ve dilimiz aracılığı ile gerçeklerimizi de oluşturmaktayız. Dolayısıyla: pozitif konuşun!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
26 [yirmi altı]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Doğada
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin