goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > עברית > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

29 [yirmi dokuz]

Restoranda 1

 

‫29 [עשרים ותשע]‬@29 [yirmi dokuz]
‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]
‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Masa boş mu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Menüyü rica ediyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne tavsiye edebilirsiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir bira isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir maden suyu isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir portakal suyu isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kahve isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sütlü bir kahve isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şekerli olsun lütfen.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir çay istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Limonlu çay istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sütlü çay istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sigaranız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kül tablanız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ateşiniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çatalım eksik.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bıçağım eksik.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kaşığım eksik.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Masa boş mu?
‫_א_   ה_ו_ח_   ה_ה   פ_ו_?_   
h_'_m   h_s_u_x_n   h_z_h   p_n_y_   
‫האם השולחן הזה פנוי?‬
ha'im hashulxan hazeh panuy?
‫___   ה_____   ה__   פ_____   
h____   h________   h____   p_____   
‫האם השולחן הזה פנוי?‬
ha'im hashulxan hazeh panuy?
____   ______   ___   ______   
_____   _________   _____   ______   
‫האם השולחן הזה פנוי?‬
ha'im hashulxan hazeh panuy?
  Menüyü rica ediyorum.
‫_ש_ח   ל_ב_   א_   ה_פ_י_._   
e_s_a_   l_q_b_l   e_   h_t_f_i_.   
‫אשמח לקבל את התפריט.‬
essmax l'qabel et hatafrit.
‫____   ל___   א_   ה_______   
e_____   l______   e_   h________   
‫אשמח לקבל את התפריט.‬
essmax l'qabel et hatafrit.
_____   ____   __   ________   
______   _______   __   _________   
‫אשמח לקבל את התפריט.‬
essmax l'qabel et hatafrit.
  Ne tavsiye edebilirsiniz?
‫_ה   ת_ל_ץ   /   צ_?_   
m_h   t_m_i_s_t_m_i_s_?   
‫מה תמליץ / צי?‬
mah tamlits/tamlitsi?
‫__   ת____   /   צ___   
m__   t________________   
‫מה תמליץ / צי?‬
mah tamlits/tamlitsi?
___   _____   _   ____   
___   _________________   
‫מה תמליץ / צי?‬
mah tamlits/tamlitsi?
 
 
 
 
  Bir bira isterim.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ב_ר_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   b_r_h_   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
‫____   ל___   ב____   ב_____   
e_____   l______   b_________   b_____   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
_____   ____   _____   ______   
______   _______   __________   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
  Bir maden suyu isterim.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   מ_ם   מ_נ_ל_י_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   m_i_   m_n_r_l_m_   
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
‫____   ל___   ב____   מ__   מ_________   
e_____   l______   b_________   m___   m_________   
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
_____   ____   _____   ___   __________   
______   _______   __________   ____   __________   
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
  Bir portakal suyu isterim.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   מ_ץ   ת_ו_י_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   m_t_   t_p_z_m_   
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
‫____   ל___   ב____   מ__   ת_______   
e_____   l______   b_________   m___   t_______   
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
_____   ____   _____   ___   ________   
______   _______   __________   ____   ________   
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
 
 
 
 
  Bir kahve isterim.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ק_ה_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   q_f_h_   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
‫____   ל___   ב____   ק____   
e_____   l______   b_________   q_____   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
_____   ____   _____   _____   
______   _______   __________   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
  Sütlü bir kahve isterim.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ק_ה   ע_   ח_ב_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   q_f_h   i_   x_l_v_   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
‫____   ל___   ב____   ק__   ע_   ח____   
e_____   l______   b_________   q____   i_   x_____   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
_____   ____   _____   ___   __   _____   
______   _______   __________   _____   __   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
  Şekerli olsun lütfen.
‫_ם   ס_כ_   ב_ק_ה_‬   
i_   s_k_r   b_v_q_s_a_.   
‫עם סוכר בבקשה.‬
im sukar b'vaqashah.
‫__   ס___   ב______   
i_   s____   b__________   
‫עם סוכר בבקשה.‬
im sukar b'vaqashah.
___   ____   _______   
__   _____   ___________   
‫עם סוכר בבקשה.‬
im sukar b'vaqashah.
 
 
 
 
  Bir çay istiyorum.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ת_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   t_h_   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
‫____   ל___   ב____   ת___   
e_____   l______   b_________   t___   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
_____   ____   _____   ____   
______   _______   __________   ____   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
  Limonlu çay istiyorum.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ת_   ע_   ל_מ_ן_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   t_h   i_   l_m_n_   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
‫____   ל___   ב____   ת_   ע_   ל______   
e_____   l______   b_________   t__   i_   l_____   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
_____   ____   _____   __   __   _______   
______   _______   __________   ___   __   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
  Sütlü çay istiyorum.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ת_   ע_   ח_ב_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   t_h   i_   x_l_v_   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
‫____   ל___   ב____   ת_   ע_   ח____   
e_____   l______   b_________   t__   i_   x_____   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
_____   ____   _____   __   __   _____   
______   _______   __________   ___   __   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
 
 
 
 
  Sigaranız var mı?
‫_ש   ל_ם   ס_ג_י_ת_‬   
y_s_   l_k_e_   s_g_r_o_?   
‫יש לכם סיגריות?‬
yesh lakhem sigariot?
‫__   ל__   ס________   
y___   l_____   s________   
‫יש לכם סיגריות?‬
yesh lakhem sigariot?
___   ___   _________   
____   ______   _________   
‫יש לכם סיגריות?‬
yesh lakhem sigariot?
  Kül tablanız var mı?
‫_ש   מ_פ_ה_‬   
y_s_   m_'_f_r_h_   
‫יש מאפרה?‬
yesh ma'aferah?
‫__   מ______   
y___   m_________   
‫יש מאפרה?‬
yesh ma'aferah?
___   _______   
____   __________   
‫יש מאפרה?‬
yesh ma'aferah?
  Ateşiniz var mı?
‫_פ_ר   ל_ב_   א_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   e_h_   
‫אפשר לקבל אש?‬
efshar l'qabel esh?
‫____   ל___   א___   
e_____   l______   e___   
‫אפשר לקבל אש?‬
efshar l'qabel esh?
_____   ____   ____   
______   _______   ____   
‫אפשר לקבל אש?‬
efshar l'qabel esh?
 
 
 
 
  Çatalım eksik.
‫_ס_   ל_   מ_ל_._   
x_s_r   l_   m_z_e_.   
‫חסר לי מזלג.‬
xaser li mazleg.
‫___   ל_   מ_____   
x____   l_   m______   
‫חסר לי מזלג.‬
xaser li mazleg.
____   __   ______   
_____   __   _______   
‫חסר לי מזלג.‬
xaser li mazleg.
  Bıçağım eksik.
‫_ס_ה   ל_   ס_י_._   
x_s_r_h   l_   s_k_n_   
‫חסרה לי סכין.‬
xaserah li sakin.
‫____   ל_   ס_____   
x______   l_   s_____   
‫חסרה לי סכין.‬
xaserah li sakin.
_____   __   ______   
_______   __   ______   
‫חסרה לי סכין.‬
xaserah li sakin.
  Kaşığım eksik.
‫_ס_ה   ל_   כ_._   
x_s_r_h   l_   k_f_   
‫חסרה לי כף.‬
xaserah li kaf.
‫____   ל_   כ___   
x______   l_   k___   
‫חסרה לי כף.‬
xaserah li kaf.
_____   __   ____   
_______   __   ____   
‫חסרה לי כף.‬
xaserah li kaf.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Başarılı konuşma öğrenilebilir

Konuşmak baya kolay bir şey. Başarılı konuşmak ise çok daha zordur. Bir şeyi nasıl söylediğimiz neyi söylediğimizden daha önemlidir. Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Dinleyiciler bilinçsizce konuşanların bazı özelliklerine dikkat ederler. Bununla konuştuğumuzun düzgün algılanıp algılanmadığını etkileyebiliriz. Sadece nasıl konuştuğumuza özenle dikkat etmeliyiz. Bu vücut dilimiz için de geçerlidir. Bunun gerçekçi olması ve kişiliğimizi yansıtıyor olması önemlidir. Sesimiz de etkileyici bir rolü vardır, çünkü o da birlikte değerlendirilmektedir. Erkeklerde örneğin kalın bir ses avantajlıdır. Bu konuşanı kendinden emin ve bilinçli olarak göstermektedir. Ses çeşidinin ise etkisi bulunmamaktadır. Yalnız çok önemli olan burada konuşma hızıdır. Konuşmaların başarısı deneylerde incelendi. Buna göre, başarılı konuşmak başkalarını ikna etmektir. Başkaları ikna etmek isteyen biri çok hızlı konuşmamalıdır. Hızlı konuşaraktan gerçekçi olmadığını yansıtır. Ama yavaş bir konuşa stili de elverişsizdir. Çok yavaş konuşan insanlar az zeki gözükürler. En iyisi orta bir hız ile konuşmaktır. Mesela saniyede 3,5 kelime idealdir. Konuşurken ara vermek de önemlidir. Bu tarz dilimizi doğal ve inandırıcı kılmaktadır. Sonuç itibarı ile böylece dinleyenler bize güvenirler. Dakikada 4 ya da 5 ara çok verimli olacaktır. Konuşmanızı daha iyi kontrol etmeye bir çalışın! O zaman bir dahaki iş görüşme mülakatı da gelebilir...

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
29 [yirmi dokuz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Restoranda 1
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin