goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > Shqip > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

19 [on dokuz]

Mutfakta

 

19 [nёntёmbёdhjetё]@19 [on dokuz]
19 [nёntёmbёdhjetё]

Nё kuzhinё

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mutfağın yeni mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Soğanları doğrayayım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Patatesleri soyayım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Salatayı yıkayayım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bardaklar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tabaklar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çatal kaşıklar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Konserve açacağın var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şişe açacağın var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mantar açacağın var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben masayı kuruyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Mutfağın yeni mi?
E   k_   k_z_i_ё_   t_   r_?   
   
E ke kuzhinёn tё re?
E   k_   k_______   t_   r__   
   
E ke kuzhinёn tё re?
_   __   ________   __   ___   
   
E ke kuzhinёn tё re?
  Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Ç_a_ё   d_   t_   g_t_a_h   s_t_   
   
Çfarё do tё gatuash sot?
Ç____   d_   t_   g______   s___   
   
Çfarё do tё gatuash sot?
_____   __   __   _______   ____   
   
Çfarё do tё gatuash sot?
  Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
G_t_a_   m_   k_r_n_   a_o   m_   g_z_   
   
Gatuan me korent apo me gaz?
G_____   m_   k_____   a__   m_   g___   
   
Gatuan me korent apo me gaz?
______   __   ______   ___   __   ____   
   
Gatuan me korent apo me gaz?
 
 
 
 
  Soğanları doğrayayım mı?
A   t_   p_e_   q_p_t_   
   
A ti pres qepёt?
A   t_   p___   q_____   
   
A ti pres qepёt?
_   __   ____   ______   
   
A ti pres qepёt?
  Patatesleri soyayım mı?
A   t_   q_r_j   p_t_t_t_   
   
A ti qёroj patatet?
A   t_   q____   p_______   
   
A ti qёroj patatet?
_   __   _____   ________   
   
A ti qёroj patatet?
  Salatayı yıkayayım mı?
A   t_   l_j   s_l_a_ё_?   
   
A ta laj sallatёn?
A   t_   l__   s________   
   
A ta laj sallatёn?
_   __   ___   _________   
   
A ta laj sallatёn?
 
 
 
 
  Bardaklar nerede?
K_   j_n_   g_t_t_   
   
Ku jane gotat?
K_   j___   g_____   
   
Ku jane gotat?
__   ____   ______   
   
Ku jane gotat?
  Tabaklar nerede?
K_   j_n_   e_ё_?   
   
Ku janё enёt?
K_   j___   e____   
   
Ku janё enёt?
__   ____   _____   
   
Ku janё enёt?
  Çatal kaşıklar nerede?
K_   ё_h_ё   k_m_l_t_?   
   
Ku ёshtё kompleti?
K_   ё____   k________   
   
Ku ёshtё kompleti?
__   _____   _________   
   
Ku ёshtё kompleti?
 
 
 
 
  Konserve açacağın var mı?
A   k_   h_p_s_   k_n_ç_s_?   
   
A ke hapёse kanaçesh?
A   k_   h_____   k________   
   
A ke hapёse kanaçesh?
_   __   ______   _________   
   
A ke hapёse kanaçesh?
  Şişe açacağın var mı?
A   k_   h_p_s_   s_i_h_s_?   
   
A ke hapёse shishesh?
A   k_   h_____   s________   
   
A ke hapёse shishesh?
_   __   ______   _________   
   
A ke hapёse shishesh?
  Mantar açacağın var mı?
A   k_   t_p_x_e_r_s_?   
   
A ke tapёxjerrёse?
A   k_   t____________   
   
A ke tapёxjerrёse?
_   __   _____________   
   
A ke tapёxjerrёse?
 
 
 
 
  Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
D_   e   g_t_a_h   s_p_n   t_   k_o   t_n_h_r_a_   
   
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
D_   e   g______   s____   t_   k__   t_________   
   
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
__   _   _______   _____   __   ___   __________   
   
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
  Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
D_   e   s_u_ë_h   p_s_k_n   n_   k_t_   t_g_n_   
   
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
D_   e   s______   p______   n_   k___   t_____   
   
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
__   _   _______   _______   __   ____   ______   
   
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
  Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
D_   i   p_e_ё_h   p_r_m_t   t_   k_   g_i_?   
   
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
D_   i   p______   p______   t_   k_   g____   
   
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
__   _   _______   _______   __   __   _____   
   
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
 
 
 
 
  Ben masayı kuruyorum.
U_ё   s_t_o_   t_v_l_n_n_   
   
Unё shtroj tavolinёn.
U__   s_____   t_________   
   
Unё shtroj tavolinёn.
___   ______   __________   
   
Unё shtroj tavolinёn.
  Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
K_t_   j_n_   t_i_a_,   p_r_n_t_   d_e   l_g_t_   
   
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
K___   j___   t______   p_______   d__   l_____   
   
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
____   ____   _______   ________   ___   ______   
   
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
  Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
K_t_   j_n_   g_t_t_   p_a_a_   d_e   p_c_t_t_   
   
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
K___   j___   g_____   p_____   d__   p_______   
   
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
____   ____   ______   ______   ___   ________   
   
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romen dilleri

700 Milyon insan için Roman dili anadildir. Böylece Roman dili dünya çapında en önemli dil grubu sayılmaktadır. Romen dilleri Hint-Avrupa dil grubuna aittir. Tüm Romen diller Latinceye dayanırlar. Bu da Roma dillerin torunu oldukları anlamına gelir. Tüm Romen dillerin temeli Vulgar Latinceden gelmektedir. Buradan anlaşılan geç antik çağında konuşulan Latincedir. Romanın fethi ile Vulgar Latince Avrupa’da yaygınlaşmıştır. Ve böylece Romen dilleri ve lehçeleri oluşmuştur. Latince ise özünde bir İtalyan dilidir. Sayısı tam belirtilmiş olamamasına rağmen toplam yaklaşık 15 tane Roman dili vardır. Genelde kendine özgü dilin mevcudu ya da bir lehçenin var olduğunu tespit etmek güç. Bazı roman diller ise yok olmuşlardır. Âmâ Romen diline dayanan yeni diller de oluşmuştur. Bunlar Kreole dillerdir. Günümüzde İspanyolca 380 milyonu aşkın konuşanı ile dünya çapında var olan en büyük Roman dili olmakla birlikte dünya dilleri arasındadır. Araştırmacılar için Romen dilleri çok ilgi çekicidirler, çünkü bu dil grubun tarihi iyi kanıtlanmış durumdadır. 2500 yıldan beri Latince ve Romanca yazılar mevcut. Onlar aracılığı ile dilbilimciler her dilin oluşumunu araştırmaktadırlar. Böylelikle dillerin kurallara göre gelişimi araştırılabilir. Bu sonuçların birçoğu başka dillere uyarlanabilmektedirler. Roman dilinin grameri benzer yapılara sahiptir. Özellikle dillerin kelime hazinesi birbirine çok benzemektedir. Roman dilini konuşabilen biri, kolaylıkla başka bir dili öğrenebilir. Teşekkürler, Latince!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
19 [on dokuz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mutfakta
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin