goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > svenska > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

31 [otuz bir]

Restoranda 3

 

31 [trettioett]@31 [otuz bir]
31 [trettioett]

På restaurangen 3

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir ordövr istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir salata istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir çorba istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir tatlı istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kremalı dondurma istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Meyve veya peynir istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Öğle yemeği istiyoruz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Akşam yemeği istiyoruz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kahvaltıda ne istersiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Marmelat ve ballı sandviç?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sosisli ve peynirli tost?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir haşlanmış yumurta?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir yağda yumurta?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir omlet?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Lütfen bir yoğurt daha.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Lütfen bir bardak su daha.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bir ordövr istiyorum.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   f_r_ä_t_   
   
Jag skulle vilja ha en förrätt.
J__   s_____   v____   h_   e_   f_______   
   
Jag skulle vilja ha en förrätt.
___   ______   _____   __   __   ________   
   
Jag skulle vilja ha en förrätt.
  Bir salata istiyorum.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   s_l_a_.   
   
Jag skulle vilja ha en sallad.
J__   s_____   v____   h_   e_   s______   
   
Jag skulle vilja ha en sallad.
___   ______   _____   __   __   _______   
   
Jag skulle vilja ha en sallad.
  Bir çorba istiyorum.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   s_p_a_   
   
Jag skulle vilja ha en soppa.
J__   s_____   v____   h_   e_   s_____   
   
Jag skulle vilja ha en soppa.
___   ______   _____   __   __   ______   
   
Jag skulle vilja ha en soppa.
 
 
 
 
  Bir tatlı istiyorum.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   e_t_r_ä_t_   
   
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
J__   s_____   v____   h_   e_   e_________   
   
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
___   ______   _____   __   __   __________   
   
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
  Kremalı dondurma istiyorum.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_a_s   m_d   v_s_g_ä_d_.   
   
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
J__   s_____   v____   h_   e_   g____   m__   v__________   
   
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
___   ______   _____   __   __   _____   ___   ___________   
   
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
  Meyve veya peynir istiyorum.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   f_u_t   e_l_r   o_t_   
   
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
J__   s_____   v____   h_   f____   e____   o___   
   
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
___   ______   _____   __   _____   _____   ____   
   
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
 
 
 
 
  Kahvaltı yapmak istiyoruz.
V_   s_u_l_   v_l_a   ä_a   f_u_o_t_   
   
Vi skulle vilja äta frukost.
V_   s_____   v____   ä__   f_______   
   
Vi skulle vilja äta frukost.
__   ______   _____   ___   ________   
   
Vi skulle vilja äta frukost.
  Öğle yemeği istiyoruz.
V_   s_u_l_   v_l_a   ä_a   l_n_h_   
   
Vi skulle vilja äta lunch.
V_   s_____   v____   ä__   l_____   
   
Vi skulle vilja äta lunch.
__   ______   _____   ___   ______   
   
Vi skulle vilja äta lunch.
  Akşam yemeği istiyoruz.
V_   s_u_l_   v_l_a   ä_a   m_d_a_.   
   
Vi skulle vilja äta middag.
V_   s_____   v____   ä__   m______   
   
Vi skulle vilja äta middag.
__   ______   _____   ___   _______   
   
Vi skulle vilja äta middag.
 
 
 
 
  Kahvaltıda ne istersiniz?
V_d   v_l_   n_   h_   t_l_   f_u_o_t_   
   
Vad vill ni ha till frukost?
V__   v___   n_   h_   t___   f_______   
   
Vad vill ni ha till frukost?
___   ____   __   __   ____   ________   
   
Vad vill ni ha till frukost?
  Marmelat ve ballı sandviç?
S_å_r_n_k_   m_d   m_r_e_a_   o_h   h_n_n_?   
   
Småfranska med marmelad och honung?
S_________   m__   m_______   o__   h______   
   
Småfranska med marmelad och honung?
__________   ___   ________   ___   _______   
   
Småfranska med marmelad och honung?
  Sosisli ve peynirli tost?
R_s_a_   b_ö_   m_d   k_r_   o_h   o_t_   
   
Rostat bröd med korv och ost?
R_____   b___   m__   k___   o__   o___   
   
Rostat bröd med korv och ost?
______   ____   ___   ____   ___   ____   
   
Rostat bröd med korv och ost?
 
 
 
 
  Bir haşlanmış yumurta?
E_t   k_k_   ä_g_   
   
Ett kokt ägg?
E__   k___   ä___   
   
Ett kokt ägg?
___   ____   ____   
   
Ett kokt ägg?
  Bir yağda yumurta?
E_t   s_e_t   ä_g_   
   
Ett stekt ägg?
E__   s____   ä___   
   
Ett stekt ägg?
___   _____   ____   
   
Ett stekt ägg?
  Bir omlet?
E_   o_e_e_t_   
   
En omelett?
E_   o_______   
   
En omelett?
__   ________   
   
En omelett?
 
 
 
 
  Lütfen bir yoğurt daha.
E_   y_g_u_t   t_l_,   t_c_.   
   
En yoghurt till, tack.
E_   y______   t____   t____   
   
En yoghurt till, tack.
__   _______   _____   _____   
   
En yoghurt till, tack.
  Lütfen biraz daha tuz ve biber.
M_r   s_l_   o_h   p_p_a_,   t_c_.   
   
Mer salt och peppar, tack.
M__   s___   o__   p______   t____   
   
Mer salt och peppar, tack.
___   ____   ___   _______   _____   
   
Mer salt och peppar, tack.
  Lütfen bir bardak su daha.
E_t   g_a_   v_t_e_   t_l_,   t_c_.   
   
Ett glas vatten till, tack.
E__   g___   v_____   t____   t____   
   
Ett glas vatten till, tack.
___   ____   ______   _____   _____   
   
Ett glas vatten till, tack.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dil değişimi

Yaşadığımız dünya her gün değişmektedir. O yüzden dilimiz de yerinde sayması mümkün değil. Bizimle birlikte gelişir, yani dinamiktir. Bu değişim dilin her evresini ve farklı yönleri etkileyebilir. Fonolojik değişim mesela bir dilin ses sitemini etkiler. Anlamsal değişimlerde ise kelimenin anlamı değişmektedir. Sözlük değişimde kelime hazinesinin değişimini söz konusudur. Gramer değişimlerde de gramer yapıları değiştirmektedir. Dil değişimlerin sebepleri çok yönlüdürler. Bunu çoğu zaman ekonomik nedenler etkiler. Konuşanlar ya da yazanlar zaman ya da zahmetten tasarruf etmek istemektedirler. Bundan dolayı dillerini basitleştirmektedirler. Yenilikçilik de dil değişikliğini teşvik eder. Bu örneğin yeni bir şey bulunduğunda görülmektedir. Böylece bu yeni nesnenin isime ihtiyacı vardır ve bundan dolayı yeni kelimeler oluşmaktadır. Çoğu zaman dil değişimi planlı değildir. Bu doğal bir süreçtir ve kendiliğinden gerçekleşir. Konuşanlar isterlerse ama dillerini bilerek de değiştirebilirler. Bunu özellikle belirli bir etki elde etmek için yaparlar. Yabancı dilin etkisi de dil değişimini desteklemektedir. Bu özellikle küreselleşen zamanlarda görülmektedir. İngilizce mesela başka dilleri etkilemektedir. Her dilde İngilizce kelimeler görülmektedir. Bunlara Anglisizimler denir. Dillerin değişimi antik döneminden beri eleştirilmekte ya da tahmin edilmektedirler. Oysaki dil değişimi pozitif bir göstergedir. Çünkü şunu kanıtlamaktadır: Dilimiz canlı- aynen bizim gibi!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
31 [otuz bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Restoranda 3
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin