goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > اردو > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

19 [on dokuz]

Mutfakta

 

‫19 [انیس]‬@19 [on dokuz]
‫19 [انیس]‬

Anees
‫باورچی خانے میں‬

bawarchi khanaay mein

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mutfağın yeni mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Soğanları doğrayayım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Patatesleri soyayım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Salatayı yıkayayım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bardaklar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tabaklar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çatal kaşıklar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Konserve açacağın var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şişe açacağın var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mantar açacağın var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben masayı kuruyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Mutfağın yeni mi?
‫_ی_   ت_ھ_ر_   ب_و_چ_   خ_ن_   ن_ا   ہ_؟_   
k_a   t_m_h_a   b_w_r_h_   k_a_a_   n_y_   h_i_   
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫___   ت_____   ب_____   خ___   ن__   ہ___   
k__   t______   b_______   k_____   n___   h___   
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
____   ______   ______   ____   ___   ____   
___   _______   ________   ______   ____   ____   
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
  Bugün ne pişirmek istiyorsun?
‫_م   آ_   ک_ا   پ_ا_ا   چ_ہ_ے   ہ_؟_   
t_m   a_j   k_a   p_k_n_   c_a_t_y   h_?   
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬
tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫__   آ_   ک__   پ____   چ____   ہ___   
t__   a__   k__   p_____   c______   h__   
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬
tum aaj kya pakana chahtay ho?
___   __   ___   _____   _____   ____   
___   ___   ___   ______   _______   ___   
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬
tum aaj kya pakana chahtay ho?
  Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
‫_م   ب_ل_   ی_   گ_س   ک_   چ_ل_ے   پ_   پ_ا_   گ_؟_   
t_m   b_j_i   y_   g_s   k_   c_o_h_   p_r   g_?   
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫__   ب___   ی_   گ__   ک_   چ____   پ_   پ___   گ___   
t__   b____   y_   g__   k_   c_____   p__   g__   
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
___   ____   __   ___   __   _____   __   ____   ____   
___   _____   __   ___   __   ______   ___   ___   
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
 
 
 
 
  Soğanları doğrayayım mı?
‫_ی_   م_ھ_   پ_ا_   ک_ٹ_ا   ہ_؟_   
k_a   m_j_e   p_a_z   k_a_n_   h_i_   
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫___   م___   پ___   ک____   ہ___   
k__   m____   p____   k_____   h___   
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
____   ____   ____   _____   ____   
___   _____   _____   ______   ____   
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
  Patatesleri soyayım mı?
‫_ی_   م_ھ_   آ_و   چ_ی_ن_   ہ_؟_   
k_a   m_j_e   a_l_   c_e_l_a   h_i_   
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬
kya mujhe aalo cheelna hai?
‫___   م___   آ__   چ_____   ہ___   
k__   m____   a___   c______   h___   
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬
kya mujhe aalo cheelna hai?
____   ____   ___   ______   ____   
___   _____   ____   _______   ____   
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬
kya mujhe aalo cheelna hai?
  Salatayı yıkayayım mı?
‫_ی_   م_ھ_   س_ا_   د_و_ا   ہ_؟_   
k_a   m_j_e   s_l_d   d_o_a   h_i_   
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬
kya mujhe salad dhona hai?
‫___   م___   س___   د____   ہ___   
k__   m____   s____   d____   h___   
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬
kya mujhe salad dhona hai?
____   ____   ____   _____   ____   
___   _____   _____   _____   ____   
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬
kya mujhe salad dhona hai?
 
 
 
 
  Bardaklar nerede?
‫_ل_س   ک_ا_   ہ_ں_‬   
g_a_s   k_h_n   h_i_?   
‫گلاس کہاں ہیں؟‬
glass kahan hain?
‫____   ک___   ہ____   
g____   k____   h____   
‫گلاس کہاں ہیں؟‬
glass kahan hain?
_____   ____   _____   
_____   _____   _____   
‫گلاس کہاں ہیں؟‬
glass kahan hain?
  Tabaklar nerede?
‫_ر_ن   ک_ا_   ہ_ں_‬   
b_r_a_   k_h_n   h_i_?   
‫برتن کہاں ہیں؟‬
bartan kahan hain?
‫____   ک___   ہ____   
b_____   k____   h____   
‫برتن کہاں ہیں؟‬
bartan kahan hain?
_____   ____   _____   
______   _____   _____   
‫برتن کہاں ہیں؟‬
bartan kahan hain?
  Çatal kaşıklar nerede?
‫_ھ_ی   ک_ن_ے   ک_ا_   ہ_ں_‬   
c_u_e_   k_n_a_   k_h_n   h_i_?   
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬
churee kantay kahan hain?
‫____   ک____   ک___   ہ____   
c_____   k_____   k____   h____   
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬
churee kantay kahan hain?
_____   _____   ____   _____   
______   ______   _____   _____   
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬
churee kantay kahan hain?
 
 
 
 
  Konserve açacağın var mı?
‫_ی_   ت_ھ_ر_   پ_س   ک_ن   ا_پ_ر   ہ_؟_   
k_a   t_m_a_e   p_a_   c_n   o_e_e_   h_i_   
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬
kya tumhare paas can opener hai?
‫___   ت_____   پ__   ک__   ا____   ہ___   
k__   t______   p___   c__   o_____   h___   
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬
kya tumhare paas can opener hai?
____   ______   ___   ___   _____   ____   
___   _______   ____   ___   ______   ____   
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬
kya tumhare paas can opener hai?
  Şişe açacağın var mı?
‫_ی_   ت_ھ_ر_   پ_س   ب_ت_   ک_   ا_پ_ر   ہ_؟_   
k_a   t_m_a_e   p_a_   b_t_l_   k_   o_e_e_   h_i_   
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
‫___   ت_____   پ__   ب___   ک_   ا____   ہ___   
k__   t______   p___   b_____   k_   o_____   h___   
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
____   ______   ___   ____   __   _____   ____   
___   _______   ____   ______   __   ______   ____   
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
  Mantar açacağın var mı?
‫_ی_   ت_ھ_ر_   پ_س   ک_ر_   ن_ا_ن_   ک_   آ_ہ   ہ_؟_   
k_a   t_m_a_e   p_a_   k_a_k   n_k_a_t_   k_   a_l_   h_i_   
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
‫___   ت_____   پ__   ک___   ن_____   ک_   آ__   ہ___   
k__   t______   p___   k____   n_______   k_   a___   h___   
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
____   ______   ___   ____   ______   __   ___   ____   
___   _______   ____   _____   ________   __   ____   ____   
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
 
 
 
 
  Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
‫_ی_   ت_   س_پ   ا_   ب_ت_   م_ں   ب_ا_ی   ہ_؟_   
k_a   t_m   s_o_   i_   b_r_a_   m_i_   b_n_t_   h_?   
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬
kya tum soop is bartan mein banati ho?
‫___   ت_   س__   ا_   ب___   م__   ب____   ہ___   
k__   t__   s___   i_   b_____   m___   b_____   h__   
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬
kya tum soop is bartan mein banati ho?
____   __   ___   __   ____   ___   _____   ____   
___   ___   ____   __   ______   ____   ______   ___   
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬
kya tum soop is bartan mein banati ho?
  Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
‫_ی_   ت_   م_ھ_ی   ا_   ک_ا_ی   م_ں   ت_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   m_c_h_i   i_   m_i_   h_?   
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬
kya tum machhli is mein ho?
‫___   ت_   م____   ا_   ک____   م__   ت___   ہ___   
k__   t__   m______   i_   m___   h__   
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬
kya tum machhli is mein ho?
____   __   _____   __   _____   ___   ____   ____   
___   ___   _______   __   ____   ___   
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬
kya tum machhli is mein ho?
  Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
‫_ی_   ت_   س_ز_ا_   ا_   گ_ل   م_ں   ب_ا_ی   ہ_؟_   
k_a   t_m   s_b_i_n   i_   g_r_   m_i_   b_n_t_   h_?   
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
‫___   ت_   س_____   ا_   گ__   م__   ب____   ہ___   
k__   t__   s______   i_   g___   m___   b_____   h__   
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
____   __   ______   __   ___   ___   _____   ____   
___   ___   _______   __   ____   ____   ______   ___   
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
 
 
 
 
  Ben masayı kuruyorum.
‫_ی_   م_ز   ت_ا_   ک_ت_   ہ_ں_   
m_i_   m_i_   t_y_a_   k_r_a   h_n   
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬
mein maiz tayyar karta hon
‫___   م__   ت___   ک___   ہ___   
m___   m___   t_____   k____   h__   
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬
mein maiz tayyar karta hon
____   ___   ____   ____   ____   
____   ____   ______   _____   ___   
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬
mein maiz tayyar karta hon
  Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
‫_ہ_ں   چ_ق_،   ک_ن_ے   ا_ر   چ_چ_   ہ_ں_   
y_h_n   c_a_k_,   k_n_a_   a_r   c_a_c_a_   h_i_   
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
‫____   چ____   ک____   ا__   چ___   ہ___   
y____   c______   k_____   a__   c_______   h___   
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
_____   _____   _____   ___   ____   ____   
_____   _______   ______   ___   ________   ____   
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
  Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
‫_ہ_ن   گ_ا_،   پ_ی_ی_   ا_ر   ن_پ_ن   ہ_ں_   
y_a_   g_a_s_   p_a_e_   a_r   n_p_n   h_i_   
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬
yhan glass, platen aur nipkn hain
‫____   گ____   پ_____   ا__   ن____   ہ___   
y___   g_____   p_____   a__   n____   h___   
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬
yhan glass, platen aur nipkn hain
_____   _____   ______   ___   _____   ____   
____   ______   ______   ___   _____   ____   
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬
yhan glass, platen aur nipkn hain
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romen dilleri

700 Milyon insan için Roman dili anadildir. Böylece Roman dili dünya çapında en önemli dil grubu sayılmaktadır. Romen dilleri Hint-Avrupa dil grubuna aittir. Tüm Romen diller Latinceye dayanırlar. Bu da Roma dillerin torunu oldukları anlamına gelir. Tüm Romen dillerin temeli Vulgar Latinceden gelmektedir. Buradan anlaşılan geç antik çağında konuşulan Latincedir. Romanın fethi ile Vulgar Latince Avrupa’da yaygınlaşmıştır. Ve böylece Romen dilleri ve lehçeleri oluşmuştur. Latince ise özünde bir İtalyan dilidir. Sayısı tam belirtilmiş olamamasına rağmen toplam yaklaşık 15 tane Roman dili vardır. Genelde kendine özgü dilin mevcudu ya da bir lehçenin var olduğunu tespit etmek güç. Bazı roman diller ise yok olmuşlardır. Âmâ Romen diline dayanan yeni diller de oluşmuştur. Bunlar Kreole dillerdir. Günümüzde İspanyolca 380 milyonu aşkın konuşanı ile dünya çapında var olan en büyük Roman dili olmakla birlikte dünya dilleri arasındadır. Araştırmacılar için Romen dilleri çok ilgi çekicidirler, çünkü bu dil grubun tarihi iyi kanıtlanmış durumdadır. 2500 yıldan beri Latince ve Romanca yazılar mevcut. Onlar aracılığı ile dilbilimciler her dilin oluşumunu araştırmaktadırlar. Böylelikle dillerin kurallara göre gelişimi araştırılabilir. Bu sonuçların birçoğu başka dillere uyarlanabilmektedirler. Roman dilinin grameri benzer yapılara sahiptir. Özellikle dillerin kelime hazinesi birbirine çok benzemektedir. Roman dilini konuşabilen biri, kolaylıkla başka bir dili öğrenebilir. Teşekkürler, Latince!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
19 [on dokuz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Mutfakta
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin