goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > ಕನ್ನಡ > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

51[五十一]

处理事情

 

೫೧ [ಐವತ್ತೊಂದು]@51[五十一]
೫೧ [ಐವತ್ತೊಂದು]

51 [Aivattondu]
ಸಣ್ಣ, ಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದು

saṇṇa, puṭṭa kelasagaḷannu māḍuvudu.

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
我 要 去 图书馆 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 书店 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 到 报刊亭 去 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 想 借 一本 书 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我想买一本书 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 想 买 份 报纸 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 书店 买 一本 书 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 眼镜店 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 超市 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 糕点店 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 想 买 一副 眼镜 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 想 买 水果 和 蔬菜 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 想 买 小面包 和 面包 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  我 要 去 图书馆 。
ನ_ನ_   ಗ_ರ_ಥ_ಲ_ಕ_ಕ_   ಹ_ಗ_ು   ಇ_್_ಪ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   g_a_t_ā_a_a_k_   h_g_l_   i_ṭ_p_ḍ_t_ē_e_   
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
ನ___   ಗ___________   ಹ____   ಇ_____________   
N___   g_____________   h_____   i_____________   
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
____   ____________   _____   ______________   
____   ______________   ______   ______________   
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
  我 要 去 书店 。
ನ_ನ_   ಪ_ಸ_ತ_ದ   ಅ_ಗ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ು   ಇ_್_ಪ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   p_s_a_a_a   a_g_ḍ_g_   h_g_l_   i_ṭ_p_ḍ_t_ē_e_   
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
ನ___   ಪ______   ಅ______   ಹ____   ಇ_____________   
N___   p________   a_______   h_____   i_____________   
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
____   _______   _______   _____   ______________   
____   _________   ________   ______   ______________   
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
  我 要 到 报刊亭 去 。
ನ_ನ_   ದ_ನ_ತ_ರ_ಕ_ಗ_   ಅ_ಗ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ು   ಇ_್_ಪ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   d_n_p_t_i_e_a_a   a_g_ḍ_g_   h_g_l_   i_ṭ_p_ḍ_t_ē_e_   
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
ನ___   ದ___________   ಅ______   ಹ____   ಇ_____________   
N___   d______________   a_______   h_____   i_____________   
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
____   ____________   _______   _____   ______________   
____   _______________   ________   ______   ______________   
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
 
 
 
 
  我 想 借 一本 书 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ವ_್_ು   ಎ_ವ_ು   ತ_ಗ_ದ_ಕ_ಳ_ಳ_ತ_ತ_ನ_.   
N_n_   o_d_   p_s_a_a_a_n_   e_a_a_u   t_g_d_k_ḷ_u_t_n_.   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ__________   ಎ____   ತ__________________   
N___   o___   p___________   e______   t________________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
____   ____   ___________   _____   ___________________   
____   ____   ____________   _______   _________________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
  我想买一本书 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ವ_್_ು   ಕ_ಂ_ು_ೊ_್_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_s_a_a_a_n_   k_ṇ_u_o_ḷ_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ__________   ಕ_________________   
N___   o___   p___________   k_______________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
____   ____   ___________   __________________   
____   ____   ____________   ________________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
  我 想 买 份 报纸 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ದ_ನ_ತ_ರ_ಕ_   ಕ_ಂ_ು_ೊ_್_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   d_n_p_t_i_e   k_ṇ_u_o_ḷ_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
ನ___   ಒ___   ದ_________   ಕ_________________   
N___   o___   d__________   k_______________   
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
____   ____   __________   __________________   
____   ____   ___________   ________________   
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
 
 
 
 
  我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ವ_್_ು   ಎ_ವ_ು   ತ_ಗ_ದ_ಕ_ಳ_ಳ_ು   ಗ_ರ_ಥ_ಲ_ಕ_ಕ_   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_   
N_n_   o_d_   p_s_a_a_a_n_   e_a_a_u   t_g_d_k_ḷ_a_u   g_a_t_ā_a_a_k_   h_g_t_ē_e   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
ನ___   ಒ___   ಪ__________   ಎ____   ತ____________   ಗ___________   ಹ_________   
N___   o___   p___________   e______   t____________   g_____________   h________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
____   ____   ___________   _____   _____________   ____________   __________   
____   ____   ____________   _______   _____________   ______________   _________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
  我 要 去 书店 买 一本 书 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ವ_್_ು   ಕ_ಂ_ು   ಕ_ಳ_ಳ_ು   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ದ   ಅ_ಗ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
n_n_   o_d_   p_s_a_a_a_n_   k_ṇ_u   k_ḷ_a_u   o_d_   p_s_a_a_a   a_g_ḍ_g_   h_g_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ__________   ಕ____   ಕ______   ಒ___   ಪ______   ಅ______   ಹ__________   
n___   o___   p___________   k____   k______   o___   p________   a_______   h_________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
____   ____   ___________   _____   _______   ____   _______   _______   ___________   
____   ____   ____________   _____   _______   ____   _________   ________   __________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
  我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
ಒ_ದ_   ದ_ನ_ತ_ರ_ಕ_   ಕ_ಂ_ು_ೊ_್_ಲ_   ನ_ನ_   ದ_ನ_ತ_ರ_ಕ_ಗ_   ಅ_ಗ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
O_d_   d_n_p_t_i_e   k_ṇ_u_o_ḷ_l_   n_n_   d_n_p_t_i_e_a_a   a_g_ḍ_g_   h_g_t_ē_e_   
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
ಒ___   ದ_________   ಕ___________   ನ___   ದ___________   ಅ______   ಹ__________   
O___   d__________   k___________   n___   d______________   a_______   h_________   
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
____   __________   ____________   ____   ____________   _______   ___________   
____   ___________   ____________   ____   _______________   ________   __________   
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
 
 
 
 
  我 要 去 眼镜店 。
ನ_ನ_   ಕ_್_ಡ_ದ   ಅ_ಗ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
N_n_   k_n_a_a_a_a   a_g_ḍ_g_   h_g_t_ē_e_   
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
ನ___   ಕ______   ಅ______   ಹ__________   
N___   k__________   a_______   h_________   
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
____   _______   _______   ___________   
____   ___________   ________   __________   
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
  我 要 去 超市 。
ನ_ನ_   ಸ_ಪ_್   ಮ_ರ_ಕ_ಟ_   ಗ_   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
N_n_   s_p_r   m_r_e_   g_   h_g_t_ē_e_   
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
ನ___   ಸ____   ಮ_______   ಗ_   ಹ__________   
N___   s____   m_____   g_   h_________   
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
____   _____   ________   __   ___________   
____   _____   ______   __   __________   
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
  我 要 去 糕点店 。
ನ_ನ_   ಬ_ಕ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
N_n_   b_k_r_g_   h_g_t_ē_e_   
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu bēkarige hōguttēne.
ನ___   ಬ______   ಹ__________   
N___   b_______   h_________   
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu bēkarige hōguttēne.
____   _______   ___________   
____   ________   __________   
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu bēkarige hōguttēne.
 
 
 
 
  我 想 买 一副 眼镜 。
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಕ_್_ಡ_ವ_್_ು   ಕ_ಳ_ಳ_ೇ_ು_   
N_n_   o_d_   k_n_a_a_a_a_n_   k_ḷ_a_ē_u_   
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
ನ___   ಒ___   ಕ__________   ಕ_________   
N___   o___   k_____________   k_________   
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
____   ____   ___________   __________   
____   ____   ______________   __________   
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
  我 想 买 水果 和 蔬菜 。
ನ_ನ_   ಹ_್_ು_   ತ_ಕ_ರ_ಗ_ನ_ನ_   ಕ_ಳ_ಳ_ೇ_ು_   
N_n_   h_ṇ_u_   t_r_k_r_g_ḷ_n_u   k_ḷ_a_ē_u_   
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
ನ___   ಹ_____   ತ___________   ಕ_________   
N___   h_____   t______________   k_________   
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
____   ______   ____________   __________   
____   ______   _______________   __________   
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
  我 想 买 小面包 和 面包 。
ನ_ನ_   ಬ_ರ_ಡ_   ಮ_್_ು   ಬ_್   ಗ_ನ_ನ_   ಕ_ಳ_ಳ_ೇ_ು_   
N_n_   b_e_   m_t_u   b_n   g_ḷ_n_u   k_ḷ_a_ē_u_   
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
ನ___   ಬ_____   ಮ____   ಬ__   ಗ_____   ಕ_________   
N___   b___   m____   b__   g______   k_________   
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
____   ______   _____   ___   ______   __________   
____   ____   _____   ___   _______   __________   
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
 
 
 
 
  我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
ಒ_ದ_   ಕ_್_ಡ_ವ_್_ು   ಕ_ಳ_ಳ_ು   ನ_ನ_   ಕ_್_ಡ_ದ   ಅ_ಗ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
O_d_   k_n_a_a_a_a_n_   k_ḷ_a_u   n_n_   k_n_a_a_a_a   a_g_ḍ_g_   h_g_t_ē_e_   
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
ಒ___   ಕ__________   ಕ______   ನ___   ಕ______   ಅ______   ಹ__________   
O___   k_____________   k______   n___   k__________   a_______   h_________   
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
____   ___________   _______   ____   _______   _______   ___________   
____   ______________   _______   ____   ___________   ________   __________   
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
  我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
ಹ_್_ು_   ತ_ಕ_ರ_ಗ_ನ_ನ_   ಕ_ಳ_ಳ_ು   ನ_ನ_   ಸ_ಪ_್   ಮ_ರ_ಕ_ಟ_   ಗ_   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
H_ṇ_u_   t_r_k_r_g_ḷ_n_u   k_ḷ_a_u   n_n_   s_p_r   m_r_e_   g_   h_g_t_ē_e_   
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
ಹ_____   ತ___________   ಕ______   ನ___   ಸ____   ಮ_______   ಗ_   ಹ__________   
H_____   t______________   k______   n___   s____   m_____   g_   h_________   
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
______   ____________   _______   ____   _____   ________   __   ___________   
______   _______________   _______   ____   _____   ______   __   __________   
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
  我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
ಬ_ರ_ಡ_   ಮ_್_ು   ಬ_್_್   ಗ_ನ_ನ_   ಕ_ಳ_ಳ_ು   ನ_ನ_   ಬ_ಕ_ಿ_ೆ   ಹ_ಗ_ತ_ತ_ನ_.   
B_e_   m_t_u   b_n_   g_ḷ_n_u   k_ḷ_a_u   n_n_   b_k_r_g_   h_g_t_ē_e_   
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
ಬ_____   ಮ____   ಬ____   ಗ_____   ಕ______   ನ___   ಬ______   ಹ__________   
B___   m____   b___   g______   k______   n___   b_______   h_________   
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
______   _____   _____   ______   _______   ____   _______   ___________   
____   _____   ____   _______   _______   ____   ________   __________   
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。 语言是我们人格中的重要组成部分。 但很多人会讲多种语言。 这是否意味着他们有多重人格呢? 研究人员认为:是的! 当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。 也就是说,我们行为举止会有所不同。 这一结论是由美国科学家得出的。 他们对双语女性的行为举止做了研究。 这些女性在英语和西班牙语环境中长大。 她们对这两种语言及文化都同样熟悉。 尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。 她们在说西班牙语时会更有自信。 当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。 然而当她们说英语时,行为举止就变了。 她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。 研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。 因此,我们所说的语言影响着我们的行为。 但是研究人员对其中缘由仍不了解。 也许我们受到文化准则的导向。 说话时,我们会思考语言中的文化背景。 这完全是自动发生的。 我们会去适应语言背后的文化。 并按该文化中的习惯模式来行动。 在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。 但是当他们说英语时就会开放得多。 也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。 我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
51[五十一]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
处理事情
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)