goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > தமிழ் > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

36[三十六]

公共的郊区运输

 

36 [முப்பத்தி ஆறு]@36[三十六]
36 [முப்பத்தி ஆறு]

36 [Muppatti āṟu]
பொதுப்போக்குவரத்து

potuppōkkuvarattu

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
公共汽车站 在 哪里 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得 在 中途换车 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得 在 哪里 换车 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
一张 车票 多少钱 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
到 市中心 要 多少站 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 得 在 这里 下车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 必须 从 后面 下车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下趟 地铁 五分钟 后来 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 车票 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
车票 ? 不, 我 没有 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  公共汽车站 在 哪里 ?
ப_்   ந_ற_த_த_்   எ_்_ு   இ_ு_்_ி_த_?   
p_s   n_ṟ_t_a_   e_k_   i_u_k_ṟ_t_?   
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
ப__   ந________   எ____   இ__________   
p__   n_______   e___   i__________   
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
___   _________   _____   ___________   
___   ________   ____   ___________   
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
  哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
எ_்_   ப_்   ந_ர   ம_ய_்_ு_்_ு   ப_க_ம_?   
E_t_   p_s   n_k_r_   m_i_a_t_k_u   p_k_m_   
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
எ___   ப__   ந__   ம__________   ப______   
E___   p__   n_____   m__________   p_____   
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
____   ___   ___   ___________   _______   
____   ___   ______   ___________   ______   
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
  我 得 乘坐 哪一路 车 ?
ந_ன_   எ_்_   ப_்_ி_்   ச_ல_வ_ு_   
N_ṉ   e_t_   p_s_s_l   c_l_a_u_   
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
ந___   எ___   ப______   ச_______   
N__   e___   p______   c_______   
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
____   ____   _______   ________   
___   ____   _______   ________   
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
 
 
 
 
  我 得 在 中途换车 吗 ?
ந_ன_   ப_்   ஏ_ு_்   ம_ற_ே_்_ு_ா_   
N_ṉ   p_s   ē_u_   m_ṟ_v_ṇ_u_ā_   
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
ந___   ப__   ஏ____   ம___________   
N__   p__   ē___   m___________   
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
____   ___   _____   ____________   
___   ___   ____   ____________   
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
  我 得 在 哪里 换车 ?
ந_ன_   எ_்_ு   ப_்   ம_ற_ே_்_ு_்_   
N_ṉ   e_k_   p_s   m_ṟ_v_ṇ_u_?   
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
ந___   எ____   ப__   ம___________   
N__   e___   p__   m__________   
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
____   _____   ___   ____________   
___   ____   ___   ___________   
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
  一张 车票 多少钱 ?
ஒ_ு   ட_க_க_்   வ_ல_   எ_்_ன_?   
O_u   ṭ_k_a_   v_l_i   e_t_ṉ_i_   
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
ஒ__   ட______   வ___   எ______   
O__   ṭ_____   v____   e_______   
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
___   _______   ____   _______   
___   ______   _____   ________   
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
 
 
 
 
  到 市中心 要 多少站 ?
ந_ர   ம_ய_்_ு_்_ு   ப_க_ம_   ம_ன_   எ_்_ன_   ந_ற_த_த_்_ள_   உ_்_ன_   
N_k_r_   m_i_a_t_k_u   p_k_m   m_ṉ   e_t_ṉ_i   n_ṟ_t_a_k_ḷ   u_ḷ_ṉ_?   
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Nakara maiyattukku pōkum muṉ ettaṉai niṟuttaṅkaḷ uḷḷaṉa?
ந__   ம__________   ப_____   ம___   எ_____   ந___________   உ_____   
N_____   m__________   p____   m__   e______   n__________   u______   
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Nakara maiyattukku pōkum muṉ ettaṉai niṟuttaṅkaḷ uḷḷaṉa?
___   ___________   ______   ____   ______   ____________   ______   
______   ___________   _____   ___   _______   ___________   _______   
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Nakara maiyattukku pōkum muṉ ettaṉai niṟuttaṅkaḷ uḷḷaṉa?
  您 得 在 这里 下车 。
ந_ங_க_்   இ_்_ு   இ_ங_க   வ_ண_ட_ம_.   
N_ṅ_a_   i_k_   i_a_k_   v_ṇ_u_.   
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
Nīṅkaḷ iṅku iṟaṅka vēṇṭum.
ந______   இ____   இ____   வ________   
N_____   i___   i_____   v______   
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
Nīṅkaḷ iṅku iṟaṅka vēṇṭum.
_______   _____   _____   _________   
______   ____   ______   _______   
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
Nīṅkaḷ iṅku iṟaṅka vēṇṭum.
  您 必须 从 后面 下车 。
ந_ங_க_்   ப_ன_வ_ி_ா_   இ_ங_க   வ_ண_ட_ம_.   
N_ṅ_a_   p_ṉ_a_i_ā_a   i_a_k_   v_ṇ_u_.   
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
Nīṅkaḷ piṉvaḻiyāka iṟaṅka vēṇṭum.
ந______   ப_________   இ____   வ________   
N_____   p__________   i_____   v______   
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
Nīṅkaḷ piṉvaḻiyāka iṟaṅka vēṇṭum.
_______   __________   _____   _________   
______   ___________   ______   _______   
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
Nīṅkaḷ piṉvaḻiyāka iṟaṅka vēṇṭum.
 
 
 
 
  下趟 地铁 五分钟 后来 。
அ_ு_்_   ர_ி_்_   ம_ட_ர_   5   ந_ம_ட_்_ி_்   வ_ு_்_   
A_u_t_   r_y_l_   m_ṭ_ō   5   n_m_ṭ_t_i_   v_r_m_   
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta rayil/ meṭrō 5 nimiṭattil varum.
அ_____   ர_____   ம_____   5   ந__________   வ_____   
A_____   r_____   m____   5   n_________   v_____   
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta rayil/ meṭrō 5 nimiṭattil varum.
______   ______   ______   _   ___________   ______   
______   ______   _____   _   __________   ______   
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta rayil/ meṭrō 5 nimiṭattil varum.
  下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
அ_ு_்_   ட_ர_ம_   1_   ந_ம_ட_்_ி_்   வ_ு_்_   
A_u_t_   ṭ_ā_   1_   n_m_ṭ_t_i_   v_r_m_   
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta ṭrām 10 nimiṭattil varum.
அ_____   ட_____   1_   ந__________   வ_____   
A_____   ṭ___   1_   n_________   v_____   
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta ṭrām 10 nimiṭattil varum.
______   ______   __   ___________   ______   
______   ____   __   __________   ______   
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta ṭrām 10 nimiṭattil varum.
  下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
அ_ு_்_   ப_்   1_   ந_ம_ட_்_ி_்   வ_ு_்_   
A_u_t_   p_s   1_   n_m_ṭ_t_i_   v_r_m_   
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta pas 15 nimiṭattil varum.
அ_____   ப__   1_   ந__________   வ_____   
A_____   p__   1_   n_________   v_____   
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta pas 15 nimiṭattil varum.
______   ___   __   ___________   ______   
______   ___   __   __________   ______   
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
Aṭutta pas 15 nimiṭattil varum.
 
 
 
 
  最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
க_ை_ி   ர_ி_்   எ_்_ன_   ம_ி_்_ு_   
K_ṭ_i_i   r_y_l   e_t_ṉ_i   m_ṇ_k_u_   
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici rayil ettaṉai maṇikku?
க____   ர____   எ_____   ம_______   
K______   r____   e______   m_______   
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici rayil ettaṉai maṇikku?
_____   _____   ______   ________   
_______   _____   _______   ________   
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici rayil ettaṉai maṇikku?
  最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
க_ை_ி   ட_ர_ம_   எ_்_ன_   ம_ி_்_ு_   
K_ṭ_i_i   ṭ_ā_   e_t_ṉ_i   m_ṇ_k_u_   
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici ṭrām ettaṉai maṇikku?
க____   ட_____   எ_____   ம_______   
K______   ṭ___   e______   m_______   
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici ṭrām ettaṉai maṇikku?
_____   ______   ______   ________   
_______   ____   _______   ________   
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici ṭrām ettaṉai maṇikku?
  最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
க_ை_ி   ப_்   எ_்_ன_   ம_ி_்_ு_   
K_ṭ_i_i   p_s   e_t_ṉ_i   m_ṇ_k_u_   
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici pas ettaṉai maṇikku?
க____   ப__   எ_____   ம_______   
K______   p__   e______   m_______   
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici pas ettaṉai maṇikku?
_____   ___   ______   ________   
_______   ___   _______   ________   
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
Kaṭaici pas ettaṉai maṇikku?
 
 
 
 
  您 有 车票 吗 ?
உ_்_ள_ட_்   ட_க_க_்   இ_ு_்_ி_த_?   
U_k_ḷ_ṭ_m   ṭ_k_a_   i_u_k_ṟ_t_?   
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam ṭikkaṭ irukkiṟatā?
உ________   ட______   இ__________   
U________   ṭ_____   i__________   
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam ṭikkaṭ irukkiṟatā?
_________   _______   ___________   
_________   ______   ___________   
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam ṭikkaṭ irukkiṟatā?
  车票 ? 不, 我 没有 。
ட_க_க_்_ா_   இ_்_ை_எ_்_ி_ம_   ட_க_க_்   இ_்_ை_   
Ṭ_k_a_ṭ_?   I_l_i_e_ṉ_ṭ_m   ṭ_k_a_   i_l_i_   
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
Ṭikkaṭṭā? Illai,eṉṉiṭam ṭikkaṭ illai.
ட_________   இ_____________   ட______   இ_____   
Ṭ________   I____________   ṭ_____   i_____   
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
Ṭikkaṭṭā? Illai,eṉṉiṭam ṭikkaṭ illai.
__________   ______________   _______   ______   
_________   _____________   ______   ______   
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
Ṭikkaṭṭā? Illai,eṉṉiṭam ṭikkaṭ illai.
  那 您 必须 交 罚金/罚款 。
அ_்_ட_ய_ன_ற_ல_   ந_ங_க_்   அ_ர_த_்_   ஃ_ை_்   க_்_வ_ண_ட_ம_.   
A_p_ṭ_y_ṉ_ā_   n_ṅ_a_   a_a_ā_a_/   ḥ_a_ṉ   k_ṭ_a_ē_ṭ_m_   
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
Appaṭiyeṉṟāl nīṅkaḷ aparātam/ ḥpaiṉ kaṭṭavēṇṭum.
அ_____________   ந______   அ_______   ஃ____   க____________   
A___________   n_____   a________   ḥ____   k___________   
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
Appaṭiyeṉṟāl nīṅkaḷ aparātam/ ḥpaiṉ kaṭṭavēṇṭum.
______________   _______   ________   _____   _____________   
____________   ______   _________   _____   ____________   
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
Appaṭiyeṉṟāl nīṅkaḷ aparātam/ ḥpaiṉ kaṭṭavēṇṭum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

语言天才

大多数人都会为自己能说一门外语感到高兴。 但这世界上也存在能掌握70多种语言的人。 他们不但能流利地说这些语言,还能正确地书写。 可以说,这些人是超级语言天才。 多语言现象已经存在世纪之久了。 有关语言天才的报导也屡见不鲜。 但是,这种天赋究竟从何而来,这仍是个谜。 科学界对此有各种理论。 某些理论认为,语言天才的大脑构造与众不同。 体现在布罗卡中枢上的差异尤其明显。 语言是由大脑布罗卡中枢产生的。 语言天才在该中枢的脑细胞构造与他人不同。 这可能是让他们在信息处理上更优秀的原因。 但是,该理论目前仍缺乏有力证据。 也有可能只是出于一个特别的动机从而造就了天才。 儿童能很快从其它孩子身上学习外语。 这是因为他们想在玩耍时融入其中。 他们想成为集体的一部分并跟别人沟通。 他们的学习成效因而取决于他们融入集体的意愿。 还有的理论表示,大脑物质会因学习而得到增长。 因此当我们学得越多就感到越简单。 而彼此间相似的语言,学起来也更容易。 一个讲丹麦语的人去学瑞典语或挪威语都会很快。 可是,许多问题仍然没有答案。 但可以确定的是,智力是无关紧要的。 有些人即便智力低下也能讲多种语言。 但即便是超级语言天才也需要做大量练习。 这能稍微安慰我们一下,对吧?

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
36[三十六]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
公共的郊区运输
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)