goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > esperanto > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

19 [negentien]

In die kombuis

 

19 [dek naŭ]@19 [negentien]
19 [dek naŭ]

En la kuirejo

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n nuwe kombuis?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat wil jy vandag kook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet ek die uie sny?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet ek die aartappels skil?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet ek die blaarslaai was?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die glase?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die borde?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die messegoed?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n blikoopmaker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n botteloopmaker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n kurktrekker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kook jy die sop in hierdie pot?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Braai jy die vis in hierdie pan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dek die tafel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is die messe, vurke en lepels.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is die glase, die borde en die servette.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Het jy ’n nuwe kombuis?
Ĉ_   v_   h_v_s   n_v_n   k_i_e_o_?   
   
Ĉu vi havas novan kuirejon?
Ĉ_   v_   h____   n____   k________   
   
Ĉu vi havas novan kuirejon?
__   __   _____   _____   _________   
   
Ĉu vi havas novan kuirejon?
  Wat wil jy vandag kook?
K_o_   v_   v_l_s   k_i_i   h_d_a_?   
   
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
K___   v_   v____   k____   h______   
   
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
____   __   _____   _____   _______   
   
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
  Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
Ĉ_   v_   k_i_a_   e_e_t_e   a_   g_s_?   
   
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Ĉ_   v_   k_____   e______   a_   g____   
   
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
__   __   ______   _______   __   _____   
   
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
 
 
 
 
  Moet ek die uie sny?
Ĉ_   m_   t_a_ĉ_   l_   c_p_j_?   
   
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Ĉ_   m_   t_____   l_   c______   
   
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
__   __   ______   __   _______   
   
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
  Moet ek die aartappels skil?
Ĉ_   m_   s_n_e_i_u   l_   t_r_o_o_n_   
   
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Ĉ_   m_   s________   l_   t_________   
   
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
__   __   _________   __   __________   
   
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
  Moet ek die blaarslaai was?
Ĉ_   m_   l_v_   l_   s_l_t_n_   
   
Ĉu mi lavu la salaton?
Ĉ_   m_   l___   l_   s_______   
   
Ĉu mi lavu la salaton?
__   __   ____   __   ________   
   
Ĉu mi lavu la salaton?
 
 
 
 
  Waar is die glase?
K_e   e_t_s   l_   g_a_o_?   
   
Kie estas la glasoj?
K__   e____   l_   g______   
   
Kie estas la glasoj?
___   _____   __   _______   
   
Kie estas la glasoj?
  Waar is die borde?
K_e   e_t_s   l_   v_z_r_?   
   
Kie estas la vazaro?
K__   e____   l_   v______   
   
Kie estas la vazaro?
___   _____   __   _______   
   
Kie estas la vazaro?
  Waar is die messegoed?
K_e   e_t_s   l_   m_n_i_a_o_   
   
Kie estas la manĝilaro?
K__   e____   l_   m_________   
   
Kie estas la manĝilaro?
___   _____   __   __________   
   
Kie estas la manĝilaro?
 
 
 
 
  Het jy ’n blikoopmaker?
Ĉ_   v_   h_v_s   s_a_o_m_l_e_m_l_n_   
   
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Ĉ_   v_   h____   s_________________   
   
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
__   __   _____   __________________   
   
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
  Het jy ’n botteloopmaker?
Ĉ_   v_   h_v_s   b_t_l_a_f_r_i_o_?   
   
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Ĉ_   v_   h____   b________________   
   
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
__   __   _____   _________________   
   
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
  Het jy ’n kurktrekker?
Ĉ_   v_   h_v_s   k_r_t_r_l_n_   
   
Ĉu vi havas korktirilon?
Ĉ_   v_   h____   k___________   
   
Ĉu vi havas korktirilon?
__   __   _____   ____________   
   
Ĉu vi havas korktirilon?
 
 
 
 
  Kook jy die sop in hierdie pot?
Ĉ_   v_   k_i_a_   l_   s_p_n   e_   ĉ_-_i_   k_s_r_l_?   
   
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Ĉ_   v_   k_____   l_   s____   e_   ĉ_____   k________   
   
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
__   __   ______   __   _____   __   ______   _________   
   
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
  Braai jy die vis in hierdie pan?
Ĉ_   v_   f_i_a_   l_   f_ŝ_n   e_   ĉ_-_i_   p_t_?   
   
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Ĉ_   v_   f_____   l_   f____   e_   ĉ_____   p____   
   
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
__   __   ______   __   _____   __   ______   _____   
   
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
  Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
Ĉ_   v_   k_a_r_s_a_   l_   l_g_m_j_   s_r   ĉ_-_i_   k_a_r_s_i_o_   
   
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Ĉ_   v_   k_________   l_   l_______   s__   ĉ_____   k___________   
   
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
__   __   __________   __   ________   ___   ______   ____________   
   
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
 
 
 
 
  Ek dek die tafel.
M_   p_e_a_a_   l_   t_b_o_.   
   
Mi preparas la tablon.
M_   p_______   l_   t______   
   
Mi preparas la tablon.
__   ________   __   _______   
   
Mi preparas la tablon.
  Hier is die messe, vurke en lepels.
J_n   l_   t_a_ĉ_l_j_   l_   f_r_o_   k_j   l_   k_l_r_j_   
   
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
J__   l_   t_________   l_   f_____   k__   l_   k_______   
   
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
___   __   __________   __   ______   ___   __   ________   
   
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
  Hier is die glase, die borde en die servette.
J_n   l_   g_a_o_,   l_   t_l_r_j   k_j   l_   b_ŝ_u_o_.   
   
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
J__   l_   g______   l_   t______   k__   l_   b________   
   
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
___   __   _______   __   _______   ___   __   _________   
   
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romaanse tale

Daar is 700 miljoen mense wat ’n Romaanse taal as hul moedertaal praat. Daarom is die Romaanse taalgroep een van die mees belangrikste in die wêreld. Romaanse tale behoort tot die Indo-Europese taalfamilie. Alle Romaanse tale word na Latyn teruggevoer. Dit beteken hulle is nasate van Rome se taal. Die basis van alle Romaanse tale is Volkslatyn. Dit beteken die Latyn wat later in antieke tye gepraat is. Volkslatyn het tydens Romeinse verowerings deur Europa versprei. Daaruit het die Romaanse tale en dialekte ontwikkel. Latyn self is egter ’n Italiaanse taal. Daar is altesaam sowat 15 Romaanse tale. Dis moeilik om die presiese getal te bepaal. Dis dikwels nie duidelik of daar onafhanklike tale of slegs dialekte bestaan nie. Oor die jare het ’n paar Romaanse tale uitgesterf. Maar daar het ook nuwe tale ontwikkel wat op Romaanse tale gegrond is. Hulle is Kreoolse tale. Spaans is vandag wêreldwyd die grootste Romaanse taal. Dit behoort met meer as 380 miljoen sprekers tot die wêreldtale. Vir wetenskaplikes is Romaanse tale baie interessant. Want die geskiedenis van dié taalgroep is goed gedokumenteer. Latynse of Romeinse tekste bestaan al 2 500 jaar. Taalkundiges gebruik hulle om die ontwikkeling van die afsonderlike tale te ondersoek. Die reëls waaruit die tale ontwikkel, kan dus nagevors word. Baie van dié resultate kan op ander tale toegepas word. Die grammatika van Romaanse tale het ’n eenderse konstruksie. Die woordeskat van die tale stem boonop ooreen. As iemand een Romaanse taal praat, kan hy maklik nog een leer. Dankie, Latyn!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
19 [negentien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die kombuis
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af