goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > esperanto > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

23 [drie en twintig]

Vreemde tale leer

 

23 [dudek tri]@23 [drie en twintig]
23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waar het u Spaans geleer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u ook Portugees praat?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die tale is taamlik soortgelyk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kan hulle goed verstaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar praat en skryf is moeilik.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak nog steeds baie foute.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wys my altyd tereg asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U uitspraak is heel goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U het net ’n effense aksent.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mens kan hoor waar u vandaan kom.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat is u moedertaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Loop u ’n taalkursus?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Watter handboek gebruik u?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die titel het my ontglip.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het dit vergeet.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waar het u Spaans geleer?
K_e   v_   l_r_i_   l_   h_s_a_a_?   
   
Kie vi lernis la hispanan?
K__   v_   l_____   l_   h________   
   
Kie vi lernis la hispanan?
___   __   ______   __   _________   
   
Kie vi lernis la hispanan?
  Kan u ook Portugees praat?
Ĉ_   v_   p_r_l_s   a_k_ŭ   l_   p_r_u_a_a_?   
   
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
Ĉ_   v_   p______   a____   l_   p__________   
   
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
__   __   _______   _____   __   ___________   
   
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
  Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
J_s_   k_j   m_   i_m   p_r_l_s   a_k_ŭ   l_   i_a_a_.   
   
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
J___   k__   m_   i__   p______   a____   l_   i______   
   
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
____   ___   __   ___   _______   _____   __   _______   
   
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
 
 
 
 
  Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
V_   t_e   b_n_   p_r_l_s_   l_ŭ   m_.   
   
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
V_   t__   b___   p_______   l__   m__   
   
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
__   ___   ____   ________   ___   ___   
   
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
  Die tale is taamlik soortgelyk.
L_   l_n_v_j   e_t_s   s_f_ĉ_   s_m_l_j_   
   
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
L_   l______   e____   s_____   s_______   
   
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
__   _______   _____   ______   ________   
   
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
  Ek kan hulle goed verstaan.
M_   p_v_s   i_i_   b_n_   k_m_r_n_.   
   
Mi povas ilin bone kompreni.
M_   p____   i___   b___   k________   
   
Mi povas ilin bone kompreni.
__   _____   ____   ____   _________   
   
Mi povas ilin bone kompreni.
 
 
 
 
  Maar praat en skryf is moeilik.
S_d   p_r_l_   k_j   s_r_b_   m_l_a_i_a_.   
   
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
S__   p_____   k__   s_____   m__________   
   
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
___   ______   ___   ______   ___________   
   
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
  Ek maak nog steeds baie foute.
M_   a_k_r_ŭ   f_r_s   m_l_a_n   e_a_o_n_   
   
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
M_   a______   f____   m______   e_______   
   
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
__   _______   _____   _______   ________   
   
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
  Wys my altyd tereg asseblief.
B_n_o_u   m_n   ĉ_a_   k_r_k_i_   
   
Bonvolu min ĉiam korekti.
B______   m__   ĉ___   k_______   
   
Bonvolu min ĉiam korekti.
_______   ___   ____   ________   
   
Bonvolu min ĉiam korekti.
 
 
 
 
  U uitspraak is heel goed.
V_a   p_o_o_c_d_   e_t_s   t_e   b_n_.   
   
Via prononcado estas tre bona.
V__   p_________   e____   t__   b____   
   
Via prononcado estas tre bona.
___   __________   _____   ___   _____   
   
Via prononcado estas tre bona.
  U het net ’n effense aksent.
V_   h_v_s   m_l_o_t_n   a_ĉ_n_o_.   
   
Vi havas malfortan akĉenton.
V_   h____   m________   a________   
   
Vi havas malfortan akĉenton.
__   _____   _________   _________   
   
Vi havas malfortan akĉenton.
  Mens kan hoor waar u vandaan kom.
O_i   r_k_n_s   v_a_   d_v_n_n_   
   
Oni rekonas vian devenon.
O__   r______   v___   d_______   
   
Oni rekonas vian devenon.
___   _______   ____   ________   
   
Oni rekonas vian devenon.
 
 
 
 
  Wat is u moedertaal?
K_u   e_t_s   v_a   g_p_t_a   l_n_v_?   
   
Kiu estas via gepatra lingvo?
K__   e____   v__   g______   l______   
   
Kiu estas via gepatra lingvo?
___   _____   ___   _______   _______   
   
Kiu estas via gepatra lingvo?
  Loop u ’n taalkursus?
Ĉ_   v_   s_k_a_   l_n_v_k_r_o_?   
   
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
Ĉ_   v_   s_____   l____________   
   
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
__   __   ______   _____________   
   
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
  Watter handboek gebruik u?
K_u_   l_r_i_o_   v_   u_a_?   
   
Kiun lernilon vi uzas?
K___   l_______   v_   u____   
   
Kiun lernilon vi uzas?
____   ________   __   _____   
   
Kiun lernilon vi uzas?
 
 
 
 
  Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
M_   n_n   n_   p_u   s_i_s   ĝ_a_   n_m_n_   
   
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
M_   n__   n_   p__   s____   ĝ___   n_____   
   
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
__   ___   __   ___   _____   ____   ______   
   
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
  Die titel het my ontglip.
L_   t_t_l_   n_   r_v_n_s   a_   m_a   m_m_r_.   
   
La titolo ne revenas al mia memoro.
L_   t_____   n_   r______   a_   m__   m______   
   
La titolo ne revenas al mia memoro.
__   ______   __   _______   __   ___   _______   
   
La titolo ne revenas al mia memoro.
  Ek het dit vergeet.
M_   ĝ_n   f_r_e_i_.   
   
Mi ĝin forgesis.
M_   ĝ__   f________   
   
Mi ĝin forgesis.
__   ___   _________   
   
Mi ĝin forgesis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slawiese tale

Slawiese tale is die moedertale van 300 miljoen mense. Die Slawiese tale tel onder die Indo-Europese tale. Daar is sowat 20 Slawiese tale. Die belangrikste onder hulle is Russies. Russies is die moedertaal van meer as 150 miljoen mense. Daarna volg Pools en Oekraïens met 50 miljoen sprekers elk. In taalkunde word die Slawiese tale in verskillende groepe verdeel. Daar is Wes-Slawiese, Oos-Slawiese en Suid-Slawiese tale. Die Wes-Slawiese tale is Pools, Tsjeggies en Slowaaks. Russies, Oekraïens en Belarussies is Oos-Slawiese tale. Die Suid-Slawiese tale is Serwies, Kroaties en Bulgaars. Afgesien van hulle is daar baie ander Slawiese tale. Maar hulle word deur relatief min mense gepraat. Die Slawiese tale het ’n gemeenskaplike oertaal. Die individuele tale het relatief laat daaruit ontstaan. Hulle is dus jonger as die Germaanse en Romaanse tale. Die grootste deel van die woordeskat in die Slawiese tale is soortgelyk. Dis omdat hulle nie tot relatief laat van mekaar geskei is nie. Uit ’n wetenskaplike oogpunt is die Slawiese tale konserwatief. Dit beteken hulle bevat nog baie ou strukture. Ander Indo-Europese tale het dié ou vorms verloor. As gevolg hiervan is dit baie interessant om Slawiese tale te bestudeer. Gevolgtrekkings kan oor vroeër tale gemaak word deur hulle na te vors. Navorsers hoop hulle kan só ’n spoor na Indo-Europese tale vind. Slawiese tale het kenmerkend min klinkers. Afgesien daarvan het hulle baie klanke wat nie in ander tale voorkom nie. Veral Wes-Europeërs sukkel dikwels met die uitspraak. Maar moenie bekommerd wees nie – alles sal regkom! In Pools: Wszystko będzie dobrze!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
23 [drie en twintig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vreemde tale leer
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af