goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > eesti > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

 

73 [seitsekümmend kolm]@73 [drie en sewentig]
73 [seitsekümmend kolm]

midagi tohtima

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Mag jy al bestuur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag jy al alkohol drink?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag jy al alleen buiteland toe gaan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
mag
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons hier rook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens hier rook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens met ’n kredietkaart betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens met ’n tjek betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens net kontant betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek maar bel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek maar iets vra?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek maar iets sê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy mag nie in die park slaap nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy mag nie in die motor slaap nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy mag nie in die stasie slaap nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons sit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons ’n spyskaart kry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons apart betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Mag jy al bestuur?
T_h_d   s_   j_b_   a_t_g_   s_i_a_   
   
Tohid sa juba autoga sõita?
T____   s_   j___   a_____   s_____   
   
Tohid sa juba autoga sõita?
_____   __   ____   ______   ______   
   
Tohid sa juba autoga sõita?
  Mag jy al alkohol drink?
T_h_d   s_   j_b_   a_k_h_l_   j_u_?   
   
Tohid sa juba alkoholi juua?
T____   s_   j___   a_______   j____   
   
Tohid sa juba alkoholi juua?
_____   __   ____   ________   _____   
   
Tohid sa juba alkoholi juua?
  Mag jy al alleen buiteland toe gaan?
T_h_d   s_   j_b_   ü_s_   v_l_s_a_l_   s_i_a_   
   
Tohid sa juba üksi välismaale sõita?
T____   s_   j___   ü___   v_________   s_____   
   
Tohid sa juba üksi välismaale sõita?
_____   __   ____   ____   __________   ______   
   
Tohid sa juba üksi välismaale sõita?
 
 
 
 
  mag
t_h_i_a   
   
tohtima
t______   
   
tohtima
_______   
   
tohtima
  Mag ons hier rook?
T_h_m_   m_   s_i_   s_i_s_t_d_?   
   
Tohime me siin suitsetada?
T_____   m_   s___   s__________   
   
Tohime me siin suitsetada?
______   __   ____   ___________   
   
Tohime me siin suitsetada?
  Mag mens hier rook?
T_h_b   s_i_   s_i_s_t_d_?   
   
Tohib siin suitsetada?
T____   s___   s__________   
   
Tohib siin suitsetada?
_____   ____   ___________   
   
Tohib siin suitsetada?
 
 
 
 
  Mag mens met ’n kredietkaart betaal?
T_h_b   s_i_   k_e_i_t_a_r_i_a   m_k_t_?   
   
Tohib siin krediitkaardiga maksta?
T____   s___   k______________   m______   
   
Tohib siin krediitkaardiga maksta?
_____   ____   _______________   _______   
   
Tohib siin krediitkaardiga maksta?
  Mag mens met ’n tjek betaal?
T_h_b   s_i_   t_e_i_a   m_k_t_?   
   
Tohib siin tšekiga maksta?
T____   s___   t______   m______   
   
Tohib siin tšekiga maksta?
_____   ____   _______   _______   
   
Tohib siin tšekiga maksta?
  Mag mens net kontant betaal?
T_h_b   s_i_   a_n_l_   s_l_r_h_s   m_k_t_?   
   
Tohib siin ainult sularahas maksta?
T____   s___   a_____   s________   m______   
   
Tohib siin ainult sularahas maksta?
_____   ____   ______   _________   _______   
   
Tohib siin ainult sularahas maksta?
 
 
 
 
  Mag ek maar bel?
T_h_n   m_   h_t_e_   h_l_s_a_a_   
   
Tohin ma hetkel helistada?
T____   m_   h_____   h_________   
   
Tohin ma hetkel helistada?
_____   __   ______   __________   
   
Tohin ma hetkel helistada?
  Mag ek maar iets vra?
T_h_n   m_   h_t_e_   m_d_g_   k_s_d_?   
   
Tohin ma hetkel midagi küsida?
T____   m_   h_____   m_____   k______   
   
Tohin ma hetkel midagi küsida?
_____   __   ______   ______   _______   
   
Tohin ma hetkel midagi küsida?
  Mag ek maar iets sê?
T_h_n   m_   h_t_e_   m_d_g_   ö_l_a_   
   
Tohin ma hetkel midagi öelda?
T____   m_   h_____   m_____   ö_____   
   
Tohin ma hetkel midagi öelda?
_____   __   ______   ______   ______   
   
Tohin ma hetkel midagi öelda?
 
 
 
 
  Hy mag nie in die park slaap nie.
T_   e_   t_h_   p_r_i_   m_g_d_.   
   
Ta ei tohi pargis magada.
T_   e_   t___   p_____   m______   
   
Ta ei tohi pargis magada.
__   __   ____   ______   _______   
   
Ta ei tohi pargis magada.
  Hy mag nie in die motor slaap nie.
T_   e_   t_h_   a_t_s   m_g_d_.   
   
Ta ei tohi autos magada.
T_   e_   t___   a____   m______   
   
Ta ei tohi autos magada.
__   __   ____   _____   _______   
   
Ta ei tohi autos magada.
  Hy mag nie in die stasie slaap nie.
T_   e_   t_h_   r_n_i_a_m_s   m_g_d_.   
   
Ta ei tohi rongijaamas magada.
T_   e_   t___   r__________   m______   
   
Ta ei tohi rongijaamas magada.
__   __   ____   ___________   _______   
   
Ta ei tohi rongijaamas magada.
 
 
 
 
  Mag ons sit?
T_h_m_   m_   i_t_d_?   
   
Tohime me istuda?
T_____   m_   i______   
   
Tohime me istuda?
______   __   _______   
   
Tohime me istuda?
  Mag ons ’n spyskaart kry?
T_h_m_   m_   m_n_ü_   s_a_a_   
   
Tohime me menüüd saada?
T_____   m_   m_____   s_____   
   
Tohime me menüüd saada?
______   __   ______   ______   
   
Tohime me menüüd saada?
  Mag ons apart betaal?
T_h_m_   m_   e_a_d_   m_k_t_?   
   
Tohime me eraldi maksta?
T_____   m_   e_____   m______   
   
Tohime me eraldi maksta?
______   __   ______   _______   
   
Tohime me eraldi maksta?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moedertaal = emosioneel, vreemde taal - rasioneel?

Wanneer ons vreemde tale leer, stimuleer ons die brein. Ons denke verander deur studie. Ons word meer skeppend en aanpasbaar. Ingewikkelde denke is ook vir meertalige mense makliker. Studie oefen die geheue. Hoe meer ons leer, hoe beter werk dit. Iemand wat baie tale geleer het, leer ook ander dinge vinniger. Hy kan langer aandagtig op ’n onderwerp konsentreer. Gevolglik kan hy probleme vinniger oplos. Veeltalige mense kan ook beter besluit. Maar hoe hulle besluit, hang van die tale af. Die taal waarin ons dink, beïnvloed ons besluite. Sielkundiges het verskeie proefkonyne vir ’n studie ondersoek. Al die proefkonyne was tweetalig. Benewens hul moedertaal het hulle nog ’n taal gepraat. Die proefkonyne moes ’n vraag antwoord. Die vraag het met die oplossing van ’n probleem te doen gehad. In dié proses moes die proefkonyne tussen twee opsies kies. Een opsie was ’n aansienlik groter waagstuk as die ander. Die proefkonyne moes die vraag in albei tale antwoord. En die antwoorde het verander wanneer die taal verander het! Wanneer hulle hul moedertaal gepraat het, het die proefkonyne die waagstuk gekies. Maar in die vreemde taal het hulle op die veiliger opsie besluit. Na dié eksperiment moes die proefkonyne weddenskappe plaas. Hier was daar ook ’n duidelike verskil. Wanneer hulle ’n vreemde taal gebruik het, was hulle verstandiger. Die navorsers vermoed ons is meer gefokus in vreemde tale. Daarom neem ons rasionele eerder as emosionele besluite.

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
73 [drie en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
om iets te mag
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af